Здавалка
Главная | Обратная связь

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ



Мирандолина, граф, маркиз и Фабрицио.

 

ГЪрЪаЪф. Вот и говорите после этого, что он не влюблен!

МЪаЪрЪкЪиЪз. Если он еще раз скажет, что я лгу,Ъ- слово дворянина, явызову его на дуэль!

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Тише, синьоры, тише. Он ушел и не вернется. Иесли дело кончилось так, то для меня это счастье. К сожалению, мнедействительно удалось увлечь беднягу, но игра была рискованная. Не хочубольше думать о том, что было. Фабрицио, подойди ко мне, милый, дай мне

руку.

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо. Руку? Легче, синьора. Вы забавляетесь тем, что кружителюдям головы, и думаете еще, что я захочу на вас жениться?

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Будет тебе, дурень! Это была шутка, каприз,прихоть! И потом, я была свободной девушкой и никого не была обязанаслушаться. Когда буду замужем, все пойдет по-другому.

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо. А как по-другому?

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Уехал, слава богу! У меня все-таки угрызениясовести. Уехал он, конечно, разгоряченный... Нет, никогда больше не будупускаться на такие проделки!

ГЪрЪаЪф. Мирандолина, останетесь ли вы девушкой или выйдете замуж,будьте уверены, что для вас я всегда буду тем, чем был.

МЪаЪрЪкЪиЪз. Можете рассчитывать на мое покровительство.

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Синьоры, теперь, когда я собираюсь замуж, мне ненужны больше ни покровители, ни воздыхатели, ни подарки. До сих пор яразвлекалась, и это было дурно: я подвергала себя большому риску. Но большеникогда этого не повторится. Вот мой жених!

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо. Погодите еще, синьора.

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Чего ждать? Что там еще? Какие затруднения?Идем. Дайте руку.

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо. Я хотел бы раньше уговориться...

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Какой такой уговор? Уговор один: или давай руку,или отправляйся восвояси...

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо. Я дам руку, но потом...

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. А потом я буду целиком твоя, мой милый. Несомневайся во мне. Буду любить тебя всегда. Ты будешь у меня единственным.

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо (дает руку). Не могу больше! Вот вам моя рука, дорогая.

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа (в сторону). Ну, и тут все в порядке.

ГЪрЪаЪф. Мирандолина, вы великая женщина. У вас какая-то способностьвести мужчин, куда вам захочется.

МЪаЪрЪкЪиЪз. Несомненно! У вас такие манеры, что невозможно устоять!

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Если я действительно могу надеяться на милость свашей стороны, синьоры, то прошу вас напоследок об одном.

ГЪрЪаЪф. О чем?

МЪаЪрЪкЪиЪз. Говорите.

ФЪаЪбЪрЪиЪцЪиЪо (в сторону). Чего еще она будет просить теперь?

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Умоляю вас сделать мне большое одолжение ипереехать в другую гостиницу.

 

ГЪрЪаЪф. Правильно. Понимаю и одобряю. Я еду. Но где бы я ни был,будьте уверены в моем уважении.

МЪаЪрЪкЪиЪз. Скажите, у вас не пропадал золотой флакончик?

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Пропал.

МЪаЪрЪкЪиЪз. Вот он, я нашел его и вручаю вам. Я уезжаю, чтобы сделатьвам приятное. Но где бы я ни был, вы можете рассчитывать на моепокровительство.

МЪиЪрЪаЪнЪдЪоЪлЪиЪнЪа. Думаю, что приличие и добрые нравы непрепятствуют мне слушать ваши слова. Выйдя замуж, я перестану быть, чембыла. А вы, синьоры, воспользуйтесь виденным, чтобы впредь не подвергатьопасности свои чувства. Если же когда-нибудь это случится с вами и вам будет

угрожать такая беда, такое поражение, не забывайте о полученных уроках ивспомните некую трактирщицу.

 

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.