ВНИМАНИЕ К ЧЕЛОВЕКУ
Я спросил у Анастасии, кто её научил разговаривать, если матери и отца она почти не помнит, а дедушка и прадедушка общались с ней редко. Полученные ответы поразили меня и требуют осмысливания специалистов, потому постараюсь наиболее полно воспроизвести их. Для меня смысл их стал проясняться постепенно. Сначала после моего вопроса она переспросила: – Ты имеешь ввиду умение говорить на языках разных людей? – Что значит “разных”, ты что, умеешь говорить на разных языках? – Да, – ответила Анастасия. – И на немецком, французском, английском, японском, китайском? – Да, – повторила она и добавила, – ты же видишь, говорю же я на твоем языке. – Ты хочешь сказать на русском. – Ну это слишком обобщенно. Я говорю, по крайней мере, стараюсь говорить, теми оборотами и словами, которые именно ты употребляешь в своей речи. Это мне было немножко трудновато сначала, так как у тебя маленький словарный запас и повторяющиеся обороты речи. Чувства тоже слабо выражены. Таким языком трудно изложить достаточно точно всё, что хотелось бы. – Подожди, Анастасия, сейчас я спрошу тебя что-нибудь на иностранном, а ты ответишь мне. Я сказал ей “здравствуйте” на английском, потом на французском. Она тут же мне ответила. К сожалению, иностранными языками я не владею. В школе учил немецкий и то на “три”. На немецком я и вспомнил целую фразу, которую мы со школьными товарищами хорошо заучили. Её я и сказал Анастасии: – Их либе дих, унд гибт мир дайн хенд. Она протянула мне руку и ответила на немецком: – Я даю тебе руку. Поражаясь услышанному, ещё не веря своим ушам, я спросил: – И что же, каждого человека можно научить всем языкам? Я интуитивно чувствовал, что этому необычному явлению должно быть какое-то простое пояснение, и я должен осознать его, донести людям. – Анастасия, давай рассказывай моим языком и постарайся с примерами, и чтоб понятно было, – попросил я немножко взволнованно. – Хорошо, хорошо, только успокойся, расслабься, а то не поймешь. Но давай я сначала тебя писать научу на русском языке. – Умею я писать, ты про обучения иностранным языкам рассказывай. – Не просто писать, я писателем тебя научу быть, талантливым. Ты напишешь книгу. – Это невозможно. – Возможно! Это же просто. Анастасия взяла палочку и начертила на земле весь русский алфавит со знаками препинания, спросила сколько здесь букв. – Тридцать три, – ответил я. – Вот видишь, букв совсем немного. Можешь ты назвать то, что я начертила, книгой? – Нет, – ответил я, – это обычный алфавит и всё. Обычные буквы. – Но, ведь, и все русскоязычные книги состоят из этих обычных букв, – заметила Анастасия, – ты согласен с этим? Понимаешь, как просто всё. – Да, но в книгах они расставлены по-другому. – Правильно, все книги состоят из множества комбинаций этих букв, расставляет их человек автоматически, руководствуясь при этом чувствами. Из этого и следует, что сначала рождается не комбинация из букв и звуков, а чувства, нарисованные его воображением. У того, кто будет читать, возникают примерно такие же чувства, и они запоминаются надолго. Ты можешь вспомнить какие-нибудь образы, ситуации из прочитанных тобой книг? – Могу, – подумав, ответил я. Вспомнился почему-то “Герой нашего времени” Лермонтова, и я стал рассказывать Анастасии. Она прервала меня: – Вот видишь, ты можешь обрисовать героев этой книги, рассказать, что чувствовали они, а с того момента, как ты прочитал её, времени прошло немало. А вот если бы я попросила рассказать, в какой последовательности расставлены в ней тридцать три буквы, какие выстроены из них комбинации, ты смог бы это воспроизвести? – Нет. Это невозможно. – Это действительно очень трудно. Значит, чувства одного человека передались другому человеку с помощью всевозможных комбинаций из тридцати трёх букв. Ты смотрел на эти комбинации и тут же забыл, а чувства, образы остались и запомнились надолго... Вот и получается. Если душевные чувствования напрямую связать с этими значками, не думать о всяких условностях, душа заставит эти значки стать в такой последовательности, чередуя комбинации из них, что читающий, впоследствии, почувствует душу писавшего. И если в душе писавшего... – Подожди, Анастасия. Скажи проще, понятнее, конкретнее, на каком-нибудь примере покажи про обучения языкам. Писателем меня потом будешь делать, рассказывай, кто и как тебя учил понимать разные языки? – Прадедушка, – ответила Анастасия. – Расскажи на примере, – просил я, желая понять всё быстро. – Хорошо, но ты не волнуйся, я все равно найду способ, чтобы тебе понятно было, и, если для тебя это так важно, я попробую научить тебя тоже всем языкам, это же просто. – Для нас это невероятно, Анастасия, поэтому постарайся объяснить. И скажи, за какой отрезок времени ты могла бы меня научить? Она задумалась, глядя на меня, и потом сказала: – Память у тебя уже неважная, проблемы бытовые... на тебя много времени потребуется. – Сколько? – не терпелось мне услышать ответ. – Для бытового понимания, типа “здравствуй”, “до свидания” думаю, что не менее четырех, а может, и шести месяцев, – ответила Анастасия. – Всё, Анастасия, рассказывай как это делал прадед. – Он играл со мной. – Как играл, рассказывай. – Так ты успокойся, ну, расслабься. Никак не могу понять, что ты волнуешься? И она продолжала спокойно: – Прадедушка играл со мной, как бы шутил. Когда он приходил ко мне один, без дедушки, всегда подойдет, поклонится до пояса, протянет руку, я ему свою. Он мне руку сначала пожмёт, потом на колено встанет, поцелует и говорит: “Здравствуй, Анастасия”. Однажды он пришёл, всё сделал, как всегда, и глаза, как всегда, смотрят на меня ласково, а губы говорят какую-то абракадабру. Я смотрю на него удивленно, а он снова уже что-то другое говорит, совсем бессвязное. Я не выдержала и спрашиваю: “Ты, дедулечка, забыл, что сказать надо?” — “Забыл” – ответил прадедушка. потом прадедушка отошёл от меня на несколько шагов, подумал о чём то и снова подходит, руку протягивает, я свою ему. Он на колено опускается, целует мне руку. Взгляд ласковый, губы шевелятся, но вообще ничего не говорит. Я даже испугалась. Тогда и подсказала ему: “Здравствуй, Анастасия” —говорю. - Правильно, – подтвердил прадедушка, улыбаясь. А я поняла, что это игра, и мы с ним так часто играли. Сначала несложно было, потом игра всё усложнялась, но и интереснее становилось. Она начинается в трехлетнем возрасте и заканчивается в одиннадцать лет, когда человек сдаёт, как бы, экзамен, заключающийся в том, что внимательно глядя на собеседника может понимать его без слов, на каком бы языке тот ни изъяснялся. Такой диалог намного совершеннее речевого и он более скоростной, наполненный. Вы называете это передачей мыслей на расстоянии, считаете необычным, из области фантастики явлением, а это просто внимательное отношение к человеку, развитое воображение и хорошая память. За этим кроется не просто более совершенный способ обмена информацией, но и познание человеческой души, растительного и животного мира, мироздания вообще. – Анастасия, ну а при чём здесь растущие на участке растения? – Ну как же при чём? Одновременно ребенок познает мир растений как частичку механизма Вселенной, входит в контакт со своими планетами, с их помощью и помощью своих родителей быстро, очень быстро познаёт Истину, и интенсивно развивается и в области психологии, философии, естествознания – ваших наук. Если такая игра будет проводиться и для примера будет использована какая-то рукотворная вещь искусственного мира, он запутается. Ему не будут помогать силы Природы, Космоса. – Я уже говорил тебе, Анастасия: ребёнок в конце концов может стать агрономом. А в других областях с чего у него появятся знания? Но Анастасия стала утверждать, что у человека, воспитанного таким образом, появятся способности к быстрым познаниям в любой области наших наук.
ЛЕТАЮЩАЯ ТАРЕЛКА? НИЧЕГО ОСОБЕННОГО Тогда я попросил её показать в качестве примера свои знания в области техники. – Чего ты от меня хочешь – чтобы я рассказала, как работают всевозможные механизмы вашего мира? – Ты скажи чего-нибудь такое, к чему самые великие наши учёные только-только прикасаются. Ну, скажем, сделай какое-нибудь великое научное открытие. – Так я и так это всё время для тебя делаю. – Не для меня надо, для учёного мира, чтобы они признали это открытием. Ты сделай открытие для доказательства в области техники, космических кораблей, атома, топлива для машин, раз ты говоришь, что всё это очень просто. – Эти области по сравнению с тем, что я тебе пытаюсь пояснить, это же, как бы тебе сказать по-вашему, для сравнения, ну, каменный век, что ли. – Вот и отлично. По-твоему, примитивно, зато понятно будет. Ты докажешь свою правоту и подтвердишь, что твой интеллект выше моего. Скажи, например, наши самолеты, космические корабли, как, по-твоему, совершенные механизмы? – Нет. Они весьма примитивны, они являются подтверждением примитивности технократического пути развития. Такой ответ насторожил меня, так как я понял – или она, действительно, знает неизмеримо больше, чем можно себе представить обычным сознанием, или её суждения - суждения сумасшедшей. Я продолжал допытываться: – В чём же примитивизм наших ракет и самолетов? Анастасия отвечала мне, выдержав небольшую паузу, как бы давая осознать сказанное ею. – Движение всех ваших механизмов, абсолютно всех, основано на энергии взрыва. Не зная более совершенных, естественных источников, вы пользуетесь таким примитивным, громоздким с неимоверным упорством. И вас не останавливают даже пагубные последствия от их использования. Ваши самолеты и ракеты имеют просто смехотворную дальность полета, они лишь чуточку приподнимаются над Землёй по масштабам Вселенной, а между тем этот способ уже почти достиг своего потолка, что ли. Но это же смешно! Взрывающееся или горящее вещество толкает какую-то громоздкую конструкцию, ту, что вы называете космическим кораблем. При этом большая часть этого корабля занята именно проблемами толкания. – А какой может быть другой принцип передвижения в воздухе? – Например, такой, как у летающей тарелки, – ответила Анастасия. – Что!!! Ты знаешь о летающих тарелках и о принципах их передвижения? – Конечно знаю. Он очень простой и рациональный. У меня даже в горле пересохло, я стал торопить её: – Рассказывай, Анастасия, быстро и понятно. – Хорошо, только ты не волнуйся, а то при волнении воспринимать тебе будет труднее. Принцип передвижения летающей тарелки основан на энергии выработки вакуума. – Как это? Ты понятнее. – У тебя слабый словарный запас, а чтобы понятно тебе было, я только им должна пользоваться. – Сейчас добавлю, – выпалил я, волнуясь, – банка, крышка, таблетка, воздух... – и стал быстро называть все слова, какие только на ум пришли в тот момент, и даже матом выругался. Анастасия прервала... – Не надо, я знаю все слова, которыми ты можешь выражаться, но есть ещё другие, и вообще другой способ передачи информации. С его помощью я могла бы объяснить тебе за минуту, а так часа два может потребоваться. Это много, мне хотелось бы рассказать тебе о другом, более значимом. – Нет, Анастасия, рассказывай о тарелке, о принципе её передвижения, об энергоносителях. Пока не пойму, не буду слушать ничего другого. – Хорошо, – продолжала она. – Взрыв – это когда твердое вещество быстро превращается под каким-то определенным воздействием в газообразное или в ходе какой-нибудь реакции два газообразных вещества переходят в более лёгкие. Это, конечно, тебе понятно. – Да, – ответил я, – порох, если поджечь, превратится в дым, бензин в газ. – Да, так примерно. Но если бы у тебя или у вас были более чистые помыслы и отсюда знания механизмов Природы, вы могли бы давно уже осознать, что если существует такое вещество, которое за одно мгновение может значительно расшириться – взорваться, переходя в другое состояние, то должен быть и обратный процесс. В Природе это живые микроорганизмы, которые превращают газообразные вещества в твердые. Вообще-то, все растения это делают, только с разной скоростью и степенью твердости и прочности создаваемого. Посмотри вокруг, ведь они пьют сок земли, дышат воздухом, а вырабатывают из этого твердое и прочное тело, скажем, древесину, или ещё прочнее и твёрже – скорлупу ореха или косточку, как у сливы. Невидимый глазом микроорганизм делает это с очень большой скоростью, питаясь как бы только воздухом. Вот эти микроорганизмы и являются двигателями летающей тарелки. Они похожи на микро клеточку мозга. Только функционально узконаправлены. У них одна функция – движение. Но выполняют они её в совершенстве и могут разогнать аппарат до одной девятнадцатой скорости мысли среднестатистического сегодняшнего человека Земли. Они находятся с внутренней стороны верхней поверхности летающей тарелки и помещены между двойными стенками её. Расстояние между стенками, примерно, сантиметра три. Верхняя и нижняя поверхность внешних стенок пористая, с микро дырочками. Через эти дырочки микроорганизмы всасывают воздух, создавая при этом перед тарелкой вакуум. Струйки воздуха начинают затвердевать ещё до соприкосновения с тарелкой, а пройдя через эти микроорганизмы, вообще превращаются в шарики. Потом эти шарики увеличиваются, примерно до 0,5 сантиметра в диаметре, размягчаясь, и скатываются между стенок в нижнюю часть тарелки, и снова распадаются на газообразное. Их можно есть, если успеть это сделать до их распада. – А сами стенки летающей тарелки из чего сделаны? – Они выращены. – Как это? – Ну что ты удивляешься, вместо того, чтобы подумать. Многие люди выращивают в разных сосудах гриб, который делает воду, в которую его помещают, вкусной и немножко кисленькой. Гриб этот принимает форму сосуда, в котором он находится. Этот гриб, кстати, очень похож на летающую тарелку, он и стенки делает двойные. Если в его воду добавить ещё один микроорганизм, произойдет затвердевание, но этот, так называемый микроорганизм можно выработать или, точнее, зародить усилиями мозга, ну, воли, как бы яркого представления. – Ты это сделать можешь? – Да, только одних моих усилий будет недостаточно. Необходимо воздействие нескольких десятков человек, обладающих такими же способностями, и делать это нужно в течение года примерно. – А на Земле нашей есть всё необходимое, чтобы сделать или вырастить, как ты говоришь, эту летающую тарелку и микроорганизмы? – Конечно есть. На Земле есть всё, что имеется во Вселенной. – А как поместить микроорганизмы внутрь стенок тарелки, если они такие маленькие, что не видны? – Когда верхняя стенка выращена, она сама их привлекает и собирает в огромном количестве, как соты привлекают пчёл. Но и здесь требуются волевые усилия нескольких десятков людей. Ну какой смысл детализировать всё это дальше, если вы всё равно не сможете её вырастить из-за отсутствия пока у вас людей с соответствующими волей, интеллектом и знаниями? – А ты разве никак не можешь помочь? – Могу. – Так сделай это. – Я уже сделала. – Что ты сделала? – не понял я. – Я рассказала тебе, как нужно воспитывать детей. И ещё расскажу. Ты об этом расскажешь людям. Многие осознают это, и их дети, воспитанные таким образом, будут обладать интеллектом, знанием и волей, позволяющими сделать не только примитивную летающую тарелку, но и значительно большее... – Анастасия, откуда тебе известно всё про летающую тарелку? – Они приземлялись здесь, и я, ну, как бы помогала им отремонтировать её. – Они намного умнее нас? – Совсем нет, до человека им неизмеримо далеко, они боятся его, не приближаются, хотя и очень любознательные. Сначала они меня боялись. Мысленные парализаторы направляли. Всё пыжились. Испугать пытались, удивить. Я с трудом их успокоила и приласкала. – Ну как же не умнее, если делают то, что человек ещё не может? – Что же здесь удивительного? Пчёлки тоже выстраивают из природного материала невероятные конструкции с целой системой вентиляции, обогрева, но это не означает, что они выше человека по интеллекту. Во Вселенной нет никого и ничего сильнее человека, кроме Бога.
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|