У квітник побіля хати
У квітник побіля хати Збіглись півники чубаті, Через ті чубки, мабуть, Їх і півниками звуть. ïïï Принесем криницю Два котики, два брати Пішли воду брати, Двоє відер принести Попросила мати. Перший кіт від воріт У садок метнувся. Другий кіт скік у пліт – Про відро й забувся... А вернулись на обід, Потішають кицю: – Наїмось оба як слід, Принесем криницю. ïïï Самуил Маршак Родился в еврейской семье заводского мастера Якова Мироновича Маршака (1855-1924). Раннее детство и школьные годы Самуил провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта и считал его вундеркиндом. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов. В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с М. Горьким, который отнесся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой. Через несколько лет для завершення образования Маршак уехал учиться в Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославивших его. В 1914 вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годи помогал детям беженцев. В 1920 году, живя в Краснодаре (бывший Екатеринодар), Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом О.И. Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924-1925 годах – «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б.С. Житков, В.В. Бианки, Е.Л. Шварц. Перу Маршака принадлежат знаменитые детские сказки («Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи» и др.), многочисленные дидактические произведения («Пожар», «Почта», «Война с Днепром»), сатирический памфлет «Мистер Твистер», поэма «Рассказ о неизвестном герое», ряд произведений на военные и политические темы («Почта военная», «Быль-небылица», «Круглий год» и др.). В годи Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатири, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакати в содружестве с Кукриниксами). В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году – «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве). Практически во все время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьезную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вишел сборник «Избранная лирика», ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы». Кроме того, Маршак – автор ставших классическими переводов сонетов В. Шекспира, песен и баллад Р. Бернса, стихов У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. Милна, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Книги Маршака переведени на многие языки мира. Писатель четыре раза был награждён Сталин-ской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями. Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. ïïï Усатый-полосатый Жила-была девочка. Как ее звали? Кто звал, Тот и знал. А вы не знаете. Сколько ей было лет? Сколько зим, Столько лет, – Сорока еще нет. А всего четыре года. И был у нее... Кто у нее был? Серый, Усатый, Весь полосатый. Кто это такой? Котенок. Стала девочка котенка спать укладывать. – Вот тебе под спинку Мягкую перинку. Сверху на перинку Чистую простынку. Вот тебе под ушки Белые подушки. Одеяльце на пуху И платочек наверху. Уложила котенка, а сама пошла ужинать. Приходит назад, – что такое? Хвостик – на подушке, На простынке – ушки. Разве так спят? Перевернула она котенка, уложила, как надо: Под спинку – Перинку. На перинку – Простынку. Под ушки – Подушки. А сама пошла ужинать. Приходит опять – что такое? Ни перинки, Ни простынки, Ни подушки Не видать, А усатый, Полосатый Перебрался Под кровать. Разве так спят? Вот какой глупый котенок! Захотела девочка котенка выкупать. Принесла Кусочек Мыла, И мочалку Раздобыла, И водицы Из котла В чайной Чашке Принесла. Не хотел котенок мыться – Опрокинул он корытце И в углу за сундуком Моет лапку языком. Вот какой глупый котенок! Стала девочка учить котенка говорить: – Котик, скажи: мя-чик. А он говорит: мяу! – Скажи: ло-шадь. А он говорит: мяу! – Скажи: э-лек-три-че-ство. А он говорит: мяу-мяу! Все «мяу» да «мяу»! Вот какой глупый котенок! Стала девочка котенка кормить. Принесла овсяной кашки – Отвернулся он от чашки. Принесла ему редиски – Отвернулся он от миски. Принесла кусочек сала. Говорит котенок: – Мало! Вот какой глупый котенок! ïïï Мяч Мой веселый, звонкий мяч, Ты куда помчался вскачь? Желтый, красный, голубой, Не угнаться за тобой! ïïï ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|