Здавалка
Главная | Обратная связь

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – ВЕРСИЯ НАБОРА КЛЮЧЕЙ ПО KANJIDIC 9 страница



 

Модель 25:
[ Цель ] noni, [ действие ].
Для того, чтобы [ цель ], [ действие ].
のに、 …。
のに、 …。

 

 


Примеры:

 

Tokei wa, jikan o shiru noni irimasu. とけいは、じかんをしる のにいります。 時計は、時間を知 るのに要ります。 Часы нужны для того. чтобы знать время.
Mijikai hari wa, hitomawari suru noni, ju:nijikan kakarimasu. みじかいはりは、ひとま わりするのに、じゅうに じかんかかります。 短い針は、一回り するのに、十二時 間掛かります。 Короткой стрелке, чтобы совершить один оборот. требуется двенадцать часов.

 

 


 

[ 65. Счетные суффиксы (I) ]

 

В японском языке при счете предметов обязательно употребляются специальные счетные суффиксы (счетные слова). Так, при счете длинных цилиндрических предметов (карандашей, бутылок, цвнтов и т.п.) используется суффикс -hon (в русском языке иногда употребляют счетные слова: двести голов скота, три пары обуви, пять экземпляров газет и т.д.).

 

Примеры:

 

один (карандаш, цветок и т.п.) ippon いっぽん 一本
два (карандаша, цветка и т.п.) nihon にほん 二本
три (карандаша, цветка и т.п.) sambon さんぼん 三本
четыре (карандаша, цветка и т.п.) yonhon よんほん 四本
пять (карандашей, цветков и т.п.) gohon ごほん 五本
шесть (карандашей, цветков и т.п.) roppon ろっぽん 六本
семь (карандашей, цветков и т.п.) nanahon ななほん 七本
восемь (карандашей, цветков и т.п.) happon はっぽん 八本
девять (карандашей, цветков и т.п.) kyu:hon きゅうほん 九本
десять (карандашей, цветков и т.п.) juppon じゅっぽん 十本
сколько? (карандашей, цветков и т.п.) nambon なんぼん 何本

 

Модель 26:
[ Количество ] -[ счетный суффикс ] no [ предмет ].
[ Количество ] [ предметов ].
…。
…。

 

Примеры:

 

Tokei wa, ni-hon no hari ga arimasu. とけいは、にほんの はりがあります。 時計は、二本の針が 有ります。 На часах две стрелки.
Hyaku-man hon no bara no hana… ひゃくまんほんのば らのはな… 百万本の薔薇の花… Миллион роз (букв.: сто «десятков тысяч» штук цветков розы).

 

 


[ 66. Отглагольные существительные ]

 

В японском языке из некоторых глаголов можно образовать существительные путем замены конечной
-u в основной форме глагола на -i:

 

mawaru 回る крутиться mawari 回り(廻り) вращение; оборот
hanasu 話す рассказывать hanashi 話(話し) рассказ
hashiru 走る бежать hashiri 走り бег
yasumu 休む отдыхать yasumi 休み отдых; выходной

 

 


 

[ 67. Дни месяца ]

 

Вопросительное слово ко дню месяца nannichi 何日которое число? образовано от слова nan что?, который и -nichi день.

 

Kino: wa nannichi desu ka? きのうはなんにちですか。 昨日は何日ですか。 Вчера какое было число?
Kyo: wa nannichi desu ka? きょうはなんにちですか。 今日は何日ですか。 Сегодня какое число?
Ashita wa nannichi desu ka? あしたはなんにちですか 明日は何日ですか。 Завтра какое будет число?

 

Ответы на эти вопрос ы строятся по следующей схеме:

 

Kino: wa futsuka deshita. きのうはふつかでした。 昨日は二日でした。 Вчера было второе.
Kyo: wa mikka desu. きょうはみっかです。 今日は三日です。 Сегодня - третье.
Ashita wa yokka desu. あしたはよっかです。 明日は四日です。 Завтра (будет) четвертое.

 

Названия первых десяти дней (кроме первого) образуются из японских числительных (без суффикса
-(t)tsu) с помощью корня -ka день (отдельно в этом значении не употребяется); в некоторых словах происходят фонетические изменения:

 

hitotsu tsuitachi ついたち 一日 первый день месяца
futatsu futsuka ふつか 二日 второй день месяца
mittsu mikka みっか 三日 третий день месяца
yottsu yokka よっか 四日 четвертый день месяца
itsutsu itsuka いつか 五日 пятый день месяца
muttsu muika むいか 六日 шестой день месяца
nanatsu nanoka なのか 七日 седьмой день месяца
yo:tsu yo:ka ようか 八日 восьмой день месяца
kokonotsu kokonoka ここのか 九日 девятый день месяца
to: to:ka とうか 十日 десятый день месяца

 

 


Названия остальных дней месяца образуются из китайских числительных с помощью корня -nichi день:

 

ju:ichi-nichi じゅういちにち 十一日 одиннадцатое (число месяца)
ju:ni-nichi じゅうににち 十二日 двенадцатое (число месяца)
ju:san-nichi じゅうさんにち 十三日 тринадцатое (число месяца)
hatsuka はつか 二十日/廿日 дватцатое (число месяца)
niju:ichi-nichi にじゅういちにち 二十一日 двадцать первое (число месяца)
sanju:ichi-nichi さんじゅういちにち 三十一日 тридцать первое (число месяца)

 

Полная дата - месяц, день:

 

san-gatsu yo:ka さんがつようか 三月八日 8 марта
roku-gatsu ju:ni-nichi ろくがつじゅうににち 六月十二日 12 июня

 

Вопросительное слово nannichi также может означать сколько дней?; соответственно счетные суффиксы -ka/-nichi могут использоваться при счете дней.

 

Сравните два диалога:

 

Kyo: wa nannichi desu ka? きょうはなんにち ですか。 今日は何日ですか。 Сегодня какое число?
Nanoka desu. なのかです。 七日です。 Седьмое.
Isshu:kan wa nannichi desu ka? いっしゅうかんは なんにちですか。 一週間は何日ですか。 Сколько дней в одной неделе?
Nanoka desu. なのかです。 七日です。 Семь дней.

 

 


 

[ 68. Частицы mo, ka, demo при вопросительных местоимениях ]

 

Частица mo при вопросительных местоимениях придает им общий характер, причем это местоимение теряет вопросительный смысл.

 

[?]   [+] [-]
dare кто? dare mo 誰も все, всякий никто
nani что? nani mo 何も все ничто
doko ni 何処に где? doko nimo 何処にも везде, повсюду нигде
doko e 何処へ куда? doko emo 何処へも повсюду никуда
itsu 何時 когда? itsu mo 何時も всегда, обычно никогда

 

Частица ka при вопросительных местоимениях придает им значение неопределенности; сравните: кто? и кто-нибудь.

Частица demo при вопросительных местоимениях придает им обобщающий характер; сравните: кто? и кто угодно.

 

[?] [ka] [demo]
dare кто? dare ka 誰か кто-то; кто-нибудь dare demo 誰でも кто угодно
nani что? nani ka 何か что-то; что-нибудь nan demo 何でも что угодно
doko 何処 где? doko ka 何処か где-то; где-нибудь doko demo 何処でも везде, повсюду
itsu 何時 когда? itsu ka 何時か когда-то; когда-нибудь itsu demo 何時でも всегда

[ 69. Союз shi ]

 

Союз shi (и; и кроме того) служит для объединения двух близких по содержанию предложений в одно по следующей схеме:

 

Модель 27:
[ Предложение 1 ] shi, [ предложение 2 ].  
[ Предложение 1 ], и [ предложение 2 ].  
し、 …。    
し、 …。    
             

 

Примеры:

 

Sanju:-ichinichi no tsuki mo arimasu shi, niju:-hachinichi no tsuki mo arimasu. さんじゅういちにちのつき もありますし、にじゅうは ちにちのつきもあります。 三十一日の月の有り ますし、二十八日の 月も有ります。 Есть месяцы по тридцати одному дню дню и есть месяц в двадцать восемь дней.

 


 

[ 70. Счетные суффиксы (II) ]

 

Ранее (см. п. 65) был рассмотрен счетный суффикс -hon для счета длинных цилиндричиских предметов; здесь приведен список других счетных суффиксов, а также таблица, иллюстрирующая употребление некоторых счетных суффиксов вместе с числительными.

 

Суффиксы:

 

-chaku …ちゃく …着(著) предметы одежды
-dai …だい …台 автомашины; телевизоры, радиоприемники
-hai …はい …杯 чашки чая, кофе; кружки пива, рюмки вина
-hako …はこ …函(箱) коробки
-hiki …ひき …匹 животные
-kai …かい …階 этажи
-ken …けん …軒 дома
-ko …こ …個 небольшие твердые предметы и другие предметы, для которых нет счетных слов
-kyaku …きゃく …脚 столы, стулья
-mai …まい …枚 быилеты, листы бумаги, рубашки
-satsu …さつ …冊 книги, толстые тетради
-soku …そく …足 пары обуви, носок, чулок
-to: …とう …頭 крупный рогатый скот
-wa …わ …羽 птицы

 

От составителя: в приложении прилагаю более полную таблицу суффиксов счета

 

 


 

  …枚 -mai …杯 -hai …冊 -satsu
一 1 ichi-mai いちまい ip-pai いっぱい is-satsu いっさつ
二 2 ni-mai にまい ni-hai にはい ni-satsu にさつ
三 3 sam-mai さんまい sam-bai さんばい san-satsu さんさつ
四 4 yo-mai よまい yon-hai よんはい yon-satsu よんさつ
五 5 go-mai ごまい go-hai ごはい go-satsu ごさつ
六 6 roku-mai ろくまい rop-pai ろっぱい roku-satsu ろくさつ
七 7 schichi-mai しちまい schichi-hai しちはい schichi-satsu しちさつ
八 8 hachi-mai はちまい hachi-hai はちはい has-satsu はっさつ
九 9 kyu:-mai きゅうまい kyu:-hai きゅうはい kyu:-satsu きゅうさつ
十 10 ju:-mai じゅうまい jip-pai じっぱい jis-satsu じっさつ

 

Примеры:

 

Tsukue no ue ni empitsu ga ippon arimasu. つくえのうえにえんぴ つがいっぽなります。 机の上に鉛筆が 一本有ります。 На столе лежит один карандаш.
Kisha no kippu ga nimai arimasu. きしゃのきっぷがにま いあります。 汽車の切符が二 枚有ります。 Есть два билетп на поезд.
Ippon no empitsu wa nagai desu. いっぽんのえんぴつは ながいです。 一本の鉛筆は長 いです。 Один карандаш длинный.
Watashi wa jibiki o nisatsu kaimashita. わたしはじびきをにが つかいました。 私は字引を二冊 買いました。 Я купил два словаря.
Mosukuwa-yuki no hiko:ki no kippu o yomai totte oite kudasai. モスクワゆきのひこう きのきっぷをよまいと っておいてください。 モスクワ行きの 飛行機の切符を 四枚取って置い て下さい。 Зарезервируйте четыре билета насамолет до Москву, пожалуйста.

 

 


 

[ 71. Образование существительных из прилагательных ]

 

Образование существительных из прилагательных происходит путем замены суффикса -i на -sa:

 

Примеры:

 

hiroi 広い широкий hirosa 広さ ширина
nagai 長い длинный nagasa 長さ длина
o:kii 大きい(巨い) большой o:kisa 大きさ величина
omoi 重い тяжелый omosa 重さ тяжесть, вес
takai 高い высокий takasa 高さ высота

 

 


 

[ 72. Предположительное наклонение: форма глаголов на -masho: ]

 

Эта форма применяется для выражения:
приглашения к совместному действию;
намерения самому совершить действие;
предложения совершить действие.


Глаголы в форме на -masho: образуются из глаголов в основной. словарной. форме точно так же, что и форма на -masu:

 

yomu 読む читать yomimasho: 読みましょう давайте почитаем; я почитаю

 

Примеры:

 

So: shimasho:. そうしましょう。 そうしましょう。 Давайте сделаем так.
Kono hon o yomimasho:. このほんをよみま しょう。 此の本読みま しょう。 Давайте почитаем эту книгу.
Issho ni ikimasho:. いっしょにいきま しょう。 一緒に行きま しょう。 Давайте сходим вместе.
Issho ni hiru gohan o tabemasho: ka? いっしょにひるご はんをたべましょ うか。 一緒に昼御飯を 食べましょうか。 Давайте вместе пообедаем (Мы могли бы вместе пообедать?)
Doko de aimasho: ka? どこであいましょ うか。 何処で会いま しょうか。 Где бы мы могли встретиться?
Nanji ni aimasho: ka? なんじにあいまし ょうか。 何時に会いま しょうか。 В котором часу мы встретимся? (В котором часу мы могли бы встретиться?)
Kono shashin o agemasho:. このしゃしんをあ げましょう。 此の写真を 上げましょう。 Я хотел бы дать вам эту фотографию.
Kono shashin o agemasho: ka? このしゃしんをあ げましょうか。 此の写真を上 げましょうか。 Вам дать эту фотографию?
O-hiki itashimasho:. おひきいただしま しょう。 お引き戴(頂)し ましょう。 Я бы мог сделать скидку.

 

 


 

[ 73. Превосходная степень прилагательных ]

 

В японском языке нет специальной формы для выражения превосходной степени прилагательных: если надо, например, сказать самый большой, самый лучший и т.д., то употребляют вспомогательное слово ichiban первый по порядку.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.