Здавалка
Главная | Обратная связь

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – ВЕРСИЯ НАБОРА КЛЮЧЕЙ ПО KANJIDIC 16 страница



Примеры:

 

Watakushi wa, hoka ni yakusoku mo nakatta node, sampo ni dekakemashita. わたくしはほかにやく そくもなかったので、 さんぽにでかけました 私は、外(他)に約束 も無かったので、散 歩に出掛けました。 Других встреч у меня не было назначено, поэтому я отправился на прогулку.
Ototoi ame ga futta node, hokori wa tachimasen deshita. おとといあめがふった のでほこりはたちませ んでした。 一昨日雨が降ったの で、埃は立ちません でした。 Так как позавчера был дождь, пыль не поднялась.
Hayashi-san mo hima datta node, arukimashita. はやしさんもひまだっ たのであるきました。 林さんも閑(暇)だっ たので、歩きました Хаяси-сан тоже был свободен, поэтому мы погуляли..
Hayashi-san wa yakusoku ga atta node, basu de kaerimashita. はやしさんはやくそく があったのでバスでか えりました。 林さんは約束が有っ たので、バスで帰り ました。 Так как у Хаяси-сан была назначена встреча, он вернулся на автобусе.

 

 


[ 120. Выражение ожидаемости события: hazu desu ]

 

Конструкция hazu desu со словом hazu (должен) употребляется в тех случаях, когда нужно сообщить о событиях, которые должны произойти, причем это предложение несет оттенок естественной ожидаемости события, а не его неизбежности или обязательности – должен, потому что была договоренность, например. Высказывание должно завершаться глаголом в основной форме или предикативным прилагательным.

 

Модель 59:
[ Высказывание ] hazu desu.
Должен (ожидается, что) [ высказывание ].
はずです。
筈です。

 

Сравните:

 

Kare wa kippu o kaimasu. かれはきっぷ をかいます。 彼は切符を 買います。 Он купит билеты.
Kare wa kippu o kau hazu desu. かれはきっぷを かうはずです。 彼は切符を 買う筈です Он должен купить билеты.

 

Примеры:

 

Tanaka-san wa kuru hazu desu. たなかさんはくる はずです。 田中さんは来る 筈です。 Танака-сан должен прийти.
Gogo watashi o tazunete kuru, hazu deshita. ごごわたしをたずねて くる、はずでした。 午后(後)私を訪ねて 来る、筈でした。 Он должен был навестить меня утром.

 


 

[ 121. Служебное употребление глаголов kuru, shimau, iku, miru, oku ]

 

В п. 96 были рассмотрены сложные (составные) глаголы, образованные путем добавления к основе одного глагола, описывающего некоторое действие, другого, вспомогательного, глагола, уточняющего действие.

 

Кроме того, в японском языке имеется возможность модифицировать глаголы путем добавления к глаголу в форме на -te некоторого вспомогательного, служебного, глагола, уточняющего действие этого глагола; ниже приведены примеры глаголов-модификаторов. Следует иметь в виду , что эти служебные глаголы также могут употрнбляться в соответствии с их основным значением.

 

Конструкция “глагол-te kuru” обозначает приближение действия к говорящему, результативность действия и переводится соответствующим глаголом совершенного вида (kuru приходить, приближаться):

 

tazuneru 訪ねる навещать tazunete kuru 訪ねて来る навестить
kaeru 帰(返)る приезжать kaete kuru 帰えて来る приехать
toru 取(執/捕)る брать totte kuru 取って来る принести
tsureru 連れる приводить tsurete kuru 連れて来る привести
deru 出る выходить dete kuru 出て来る выйти
motsu 持つ иметь motte kuru 持って来る приносить, принести

Конструкция “глагол-te shimau” означает окончательность, абсолютную завершенность действия (в отличие от глагола owari 終[わり] заканчивать) и переводится соответствующим глаголом совершенного времени (shimau 仕舞う/終う/了うзавершать, заканчивать):

 

taberu 食べる есть tabete shimau 食べて仕舞う съесть (все)
yomu 読(詠)む читать yonde shimau 読んで仕舞う прочитать (весь текст)
iku 行く идти itte shimau 行って仕舞う уйти (и не возвращаться)

 

Конструкция “глагол-te iku” означает отдаление действия от говорящего либо продолжительность действия до какого-либо момента времени (iku идти, уходить):

 

deru 出る выходить dete iku 出て行く выйти; уйти

 

Конструкция “глагол-te miru” может означать попытку совершения действия (miru смотреть, пробовать):

 

yomu 読(詠)む читать yonde miru 読んで見る пытаться прочитать
kiru 着る надевать kite miru 着て見る примерять пальто, рубашку и т.п.
haku 履(着/帯/佩)く надевать haite miru 履いって見る примерять брюки, юбку, обувь и т.п.
kaburu 被る надевать kabutte miru 被って見る примерять головной убор

 

Конструкция “глагол-te oku” означает, что действие совершено и его результат сохраняется (oku класть, ставить, помещать):

 

kau 買う покупать katte oku 買って置く купить впрок

 


 

[ 122. Суффикс -so: ]

 

Добавлением суффикса -so: к основе прилагательного смыслу этого слова придается оттенок на вид, с виду; суффикс -na превращает это слово в прилагательное:

 

amai 甘い сладкий amaso:-na 甘そうな сладкий (на вид)
oishii 美味しい вкусный oishiso:-na 美味しそうな аппетитный
kashikoi 賢い умный kashikoso:-na 賢そうな умный (на вид)

 

Добавление суффикса -so: к основе глагола, выражающего какое-либо действие, указывает на то, что нечто скоро наступит либо должно наступить, либо наступит с некоторой вероятностью (соответствующую основу глагола можно получить путем образования формы на -masu и отбрасыванием суффикса -masu):

 

furu furi-masu furiso: 降りそう похоже, что будут осадки
hareru hare-masu hareso: 腫(晴)れそう похоже, что прояснится

 

Сравните:

 

Ame ga furimasu. あめがふります。 雨が降ります。 Идет дождь. Пойдет дождь.
Ame ga furiso: desu. あめがふりそうです。 雨が降りそうです。 Похоже, что пойдет дождь («Кажется дождь собирается.»)

 


Уроки

DAI-IKKA だいいっか 第一課 УРОК 1. (1-6)
HAJIMEMASHO: はじめましょう! 始めましょう! ДАВАЙТЕ НАЧНЕМ!
Ohayo: gozaimasu. おはようございます。 お早うございます。 Доброе утро.
Ohayo: gozaimasu. おはようございます。 お早うございます。 Доброе утро.
Ikaga desu ka? いかがですか。 如何ですか。 Как вы поживаете?
Genki desu. げんきです。 元気です。 Спасибо, хорошо.
Sore wa kekko: desu. Sa: hajimemasho: それはけっこうです。 さあはじめましょう。 其れは結構です。 さあ始めましょう。 Отлично. Давайте начнем.
Kore wa hon desu. Sore wa isu desu. Are wa mado desu. Kore wa tsukue desu ka? これはほんです。 それほいすです。 あれはまどです。 これはつくえですか。 此れは本です。 其れは椅子です。 あれはまどです。 此れは机ですか。 Это книга. Это стул. Вон то – окно. Это стол?
Hai, so: desu. はい、そうです。 はい、そうです。 Да, это так.
Sore wa kaban desu ka? それはかばんですか。 其れは鞄ですか。 Это портфель?
Iie, so: dewa arimasen. いいえ、そうでは ありません。 否、そうでは 有りません。 Нет, не так.
Are wa nan desu ka? あれはなんですか。 あれは何ですか。 Что это вон там?
Doa desu. ドアです。 ドアです。 Дверь.
Kore wa pen desu ka, empitsu desu ka? これはペンですか、 えんぴつですか。 これはペンですか、 鉛筆ですか。 Это ручка или карандаш?
Empitsu desu. えんぴつです。 鉛筆です。 Это карандаш.
Hai, kekko: desu. Kyo: wa sore dake desu. はい、けっこうです。 きょうはそれだけです。 はい、結構です。 今日は其れ丈です。 Достаточно. На сегодня все.
Arigato: gozaimashita. ありがとう ございました。 有り難う 御座いました。 Большое спасибо.
Do: itashimashite. どういたしまして。 どう致しまして。 Не стоит благодарности.
Sayo:nara. さようなら。 左様なら。 До свидания.
Sayo:nara. さようなら。 左様なら。 До свидания.
dai-ikka だいいっか 第一課 первый урок
ichi いち один
dai- だい префикс порядковых числительных
hajimeru はじめる 始める начинать
tsukue つくえ стол
hayai (в ohayo:) はやぃ 早い ранний
ikaga ぃかが 如何 как? каким образом?
genki げんき 元気 бодрость, здоровье
sa: ちあ ちあ ну, ну-ка, вот, ну вот
sore それ 其れ это, то (вышеупомянутое)
sore dake それだけ 其れ丈 столько; лишь столько
Kekko: desu けっこうです 結構 Превосходно! Отлично!
nan なん что?
kyo: きょう 今日 сегодня
Arigato: gozaimashita ありがとうございました 有り難う御座いました Спасибо (за то, что Вы сделали)!

 

DAI-NIKA だいにか 第二課 УРОК 2. (7-12)
KONNICHI WA こんにちは! 今日は! ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Konnichi wa. こんにちは。 今日は。 Добрый день.
Konnichi wa. こんにちは。 今日は。 Добрый день.
Ii o-tenki desu ne:. いいおてんき ですねえ…。 良いお天気 ですねえ…。 Отличная погода, не так ли?
So: desu ne:. そうですねえ…。 そうですねえ…。 Да, в самом деле.
O-genki desu ka? おげんきですか。 お元気ですか。 Как самочувствие?
Ee, o-kage-sama de. ええ、おかげちまで。 ええ、御蔭ちまで。 Спасибо, хорошо.
Sa: hajimemasho:. Ii desu ka? さあはじめましょう。 いいですか。 さあ始めましょう。 良いですか。 Ну, начнем. Хорошо?
Do:zo yukkuri itte kudasai. どうぞゆっくりいって ください。 何卒ゆっくり言って 下さい。 Говорите помедленнее, пожалуйста.
Kore wa akai empitsu desu. Kono empitsu wa akai desu. Sore wa aoi kami desu. Sono kami wa aoi desu. Are wa shiroi kabe desu. Ano kabe wa shiroi desu. Sono kami mo shiroi desu ka? これはあかいえんぴつ です。このえんぴつは あかいです。 それはあおいかみです。 そのかみはあおいです。 あれはしろいかべです。 あのかべはしろいです。 そのかみもしろい ですか。 此れは赤い鉛筆です。 此の鉛筆は赤いです。 其れは青い紙です。 其の紙は青いです。 あれは白い壁です。 あの壁は白いです。 其の紙は白いですか。 Это – красный карандаш. Этот карандаш – красный. То – голубая бумага. Та бумага – голубая. Вон то – белая стена. Вон та стена – белая. Та бумага тоже белая?
Iie, shiroku arimasen. Kuroi desu. いいえ、しろ〱 ありません。 くろいです。 否、白〱 有りません。 黒いです。 Нет, не белая. Черная.
Kono tokei wa chiisai desu ka? このとけいはちいさい ですか。 此の時計は小さい ですか。 Эти часы маленькие?
Iie, chiisaku arimasen. O:kii desu. いいえ、ちいさく ありません。 おおきいです。 否、小さく 有りません。 大きいです。 Нет, не маленькие. (Они) большие.
Hai, kekko: desu. Kyo: wa kore de o-shimai desu. はい、けっこうです。 きょうはこれで おしまいです。 はい、結構です。 今日は此れで お仕舞です。 Хорошо, достаточно. На сегодня все.
Arigato: gozaimashita. ありがとう ございました。 有り難う 御座いました。 Большое спасибо.
Sayo:nara. Mata ashita. さようなら。 またあした。 左様なら。 又明日。 До свидания. Увидимся завтра.
Sayo:nara. さようなら。 左様なら。 До свидания.
konnichi こんにち 今日 этот день, сегодня.
ne:; ne ね、ねえ ね、ねえ не так ли? (в конце предложения)
ii; yoi いい、よい 異い・良い・好い… хороший
o-tenki; tenki おてんき、てんき お天気、天気 погода
o-genki おげんき お元気 (ваше) здоровье, самочувствие
do:zo どうぞ 何卒 будьте добры; прошу вас
kudasai ください 下さい пожалуйста
iu (в itte) いう 言う говорить
ee ええ ええ да
yukkuri ゆっくり ゆっくり медленно, не спеша
shimai しまい 仕舞 конец, окончание
shimau しまう 仕舞う・終う заканчивать, завершать
mata また 又・亦・復 опять, снова
ashita あした 明日 завтра
Mata ato de またあとで 又後で Увидимся позднее
warui わるい 悪い плохой
takai たかい 高い высокий, дорогой
hikui ひくい 低い низкий
yasui やすい 安い дешевый
atsui あつい 厚い толстый
usui うすい 薄い тонкий
karui かるい 軽い легкий
omoi おもい 重い тяжелый
furui ふるい 古い старый
atarashii あたらしい 新しい новый, свежий

 

DAI-SANKA だいさんか 第三課 УРОК 3. (13-19)
HAJIMEMASHITE はじめまして! 初めまして! БУДЕМ ЗНАКОМЫ!
Komban wa. こんばんは。 今晩は。 Добрый вечер.
Komban wa. こんばんは。 今晩は。 Добрый вечер.
Ikaga desu ka? いかがですか。 如何ですか。 Как поживаете?
Genki desu. Anata wa? げんきです。あなたは。 元気です。貴方は。 (Спасибо,) хорошо. А вы?
Watakushi mo. Dewa, hajimemasho:. わたくしも。では はじめましょう。 私も。では 始めましょう。 Я тоже. Ну что ж, давайте начнем.
Do:zo hakkiri itte kudasai. どうぞはっきりいって ください。 何卒はっきり言って 下さい。 Говорите четче, пожалуйста.
Anata wa seito desu. Watakushi wa seito ja arimasen. Kyo:in desu. Anata wa donata desu ka? あなたはせいとです。 わたくしはせいとじゃ ありません。 きょういんです。あなた はどなたですか。 貴方は生徒です。 私は生徒じゃ 有りません。 教員〔先生〕です。 貴方は何方ですか。 Вы ученик. Я не ученик. (Я) учитель. Кто вы?
Watakushi wa Iwanofu desu. Anata wa sensei desu. Watakushi wa seito desu. わたくしはイワノフ です。あなたはせんせい です。わたくしは せいとです。 私はイワノフです。 あなたは先生です。 私は生徒です。 Я Иванов. Вы учитель. Я ученик.
Watakushi wa Nihonjin desu. Anata wa Amerikajin desu ka, Igirisujin desu ka? わたくしはにほんじん です。あなたは アメリかじんですか、 イギリスじんですか。 私は日本人です。 あなたは。亜米利加人 ですか、英吉利人 ですか。 Я японец. А вы американец или англичанин?
Watakushi wa Roshiajin desu. わたくしはロシアじん です。 私は露西亜人です。 Я русский.
Anokata wa donata desu ka? あのかたはどなた ですか。 あの方は何方ですか。 Кто та леди?
Shummito-san no okusan desu. Anokata wa Doitsujin desu. シュミットさんの おくさんです。あのかた はドイツじんです。 シュミットさんの 奥さんです。あの方 は独逸人です。 Она супруга мистера Шмидта. Она немка.
Anata no tomodachi desu ka? あなたのともだち ですか。 貴方の友達 ですか。 Она ваш друг?
Hai, so: desu. Watakushi no tomodachi desu. はい、そうですわたくし のともだちです。 はい、そうです。私 の友達です。 Да, это так. Она мой друг.
Sono bo:shi wa anata desu ka? そのぼうしはあなた ですか。 其の帽子は貴方 ですか。 Эта шляпа ваша?
Iie, watakushi no ja arimasen. いいえ、わたくしのしゃ ありません。 否、私のしゃ 有りません。 Нет, не моя.
Donata no desu ka? どなたのですか。 何方のですか。 Чья (она)?
Suzuki-san no desu. すずきさんのです。 すずきさんのです。 Судзуки-сан.
Hajimemashite. Iwanofu desu. はじめまして。イワノフ です。 初めまして。イワノフ です。 Позвольте представиться. Меня зовут Иванов.
Hajimemashite. Suzuki desu. はじめまして。すずき です。 初めまして。すずき です。 Будем знакомы. Я – Судзуки.  
Do:zo yoroshiku. どうぞよろしく。 何卒宣しく。 Рад с вами познакомится.
Kochira koso do:zo yoroshiku. こちらこそどうぞ よろしく。 こちらこそ何卒 宣しく。 Взаимно.
gaikoku がいこく 外国 иностранное государство
gaikoku-jin がいこくじん 外国人 иностранец
gauikoku-go がいこくご 外国語 иностранный язык
dewa ては ては ну; тогда; в таком случае
hakkiri はっきり はっきり отчетливо, четко, ясно
kata (в anokata) かた человек, лицо, сторона
sensei せんせい 先生 учитель (букв.: рожденный раньше)
kutsu くつ обувь
uwagi うわぎ 上着 верхняя одежда
zubon ズボン ズボン брюки (франц. jupon)
chokki ちょっき ちょっき жилет
kutsushita くつした 靴下 носки, чулки
gaito: (ko:to) がいとう・コート 何・コート пальто (англ. coat)
waishatsu (shatsu) ワイシャツ・シャツ ワイシャツ・シャツ рубашка (англ. white shirt)
nekutai ネクタイ ネクタイ галстук (англ.necktie)
Chu:goku ちゅうごく 中国 Китай (букв.: Срединное государство)
Do:zo yoroshiku どうぞよろしく 何卒宣しく Прошу любить и жаловать! Рад с Вами познакомиться.
O-yasumi nasai おやすみなさい お休みなさい Спокойной ночи!
yasumu やすむ 休む отдыхать; ложиться спать
watakushi koso わたくしこそ 私こそ букв.: именно я
gaku (в gakusei) がく наука

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.