Здавалка
Главная | Обратная связь

Термины и определения



СВОД ПРАВИЛ

Часть 1: Предисловие, Введение, Сфера применения, Структура, Термины и определения, Принципы и контроль

РЕКОМЕНДАЦИИ IRATA
Свод Правил к промышленному альпинизму

Несмотря на то, что в последнее время наблюдается тенденция существенного снижения количества травм и повреждений, вызванных падениями, падения с высоты остаются самым распространенным видом несчастных случаев с летальным исходом на рабочих местах. Они являются самой значимой причиной серьезных несчастных случаев, а также смертности в сфере строительства и обслуживания. Безопасность является необходимым условием при высотных работах, а правильное использование снаряжения для высотных работ — ключевым фактором этой безопасности.

HSE (промышленная безопасность, охрана здоровья и окружающей среды) признает, что при разнообразии применяемых методов высотных работ, промышленный альпинизм является установленной техникой, применяемой в соответствующих условиях.

Мне приятно представлять поддержку HSE руководства IRATA в этой сфере. Этот рекомендательный Свод Правил излагает передовой опыт как для отдельных лиц, так и для организаций, которые применяют снаряжение для промышленного альпинизма и поможет свести к минимуму риски для здоровья и безопасности или избежать их вообще.

Филип Вайт
Старший инспектор по сооружениям, HSE

Оффшорное подразделение безопасности HSE соглашается с общей поддержкой HSE относительно рекомендательного Свода ПравилIRATA. Использование этого Свода Правил также рекомендовано для оффшорных работ, когда требуется применение методов промышленного альпинизма.

Рог Томсон
Главный инспектор по здоровью и безопасности HM
Оффшорное подразделение безопасности

ЧАСТЬ 1: Предисловие, Введение, Сфера применения, Структура, Термины и определения, Принципы и контроль

ПРЕДИСЛОВИЕ

IRATA — признанная мировая ведущая Ассоциация по промышленному альпинизму. Была основана в Великобритании в 1988 г. как международная ассоциация промышленного альпинизма; возрастающее количество членов по всему миру привело к ее переименованию в Ассоциации IRATA, чтобы подчеркнуть данный факт. Цель ассоциации — внедрение и развитие системы безопасности, что и было заложено в момент ее создания, поддержание компаний-членов и подготовка технического персонала с целью обеспечить максимальную безопасность работ.

Существует несколько типов членства в IRATA. Компании полноправного членства являются члены тренера и/или члены -операторы. Такие члены владеют правом голоса в полном объеме. Существуют членство с испытательным сроком с ограниченным правом голоса. Существуют еще 2 типа членства, не предоставляющие право голоса: объединенное — предназначенное для организаций, занимающихся производством, архитектурой и для авторитетных органов, а также индивидуальное — предназначенное, например, для консультантов или специалистов промышленных высотных работ.

Полноправные члены ассоциации проходят первичный аудит для соответствия требованиям IRATA по вопросам качества страхования, безопасности, практики обучения и производственной практики.

Преимущество системы IRATA минимизирование несчастных случаев среди членов- ассоциации, о чем отдел Анализа Работы и Безопасности ежегодно отчитывается в публикациях после независимой сверки и изучения фактов. За 20 лет мониторинга к концу 2008 года, членами IRATA было отработано более 23 миллионов часов в промышленном альпинизме. Средний уровень несчастных случаев за 20 лет составил 2,34 на 100 000 рабочих часов. Данный факт подтверждает эффективность системы подготовки, тщательного контроля и доказывает, что применение методов IRATA в работе спасает жизни и защищает от несчастных случаев. Это также доказывает, что члены IRATA работает на более высоком уровне безопасности, чем промышленность высотных работ в целом. Статистика высотных работ включает только работу на веревках, не включая работу в выходные и праздничные дни. Свод Правил заменил ранее действующие Гиды IRATA по методам выполнение высотных работ. Члены IRATA должны соответствовать принципам данного документа, что является необходимым условием их членства в Ассоциации.

Cвод Правил составлялся с использованием многолетнего опыта компаний, работающих в сфере промышленного альпинизма совместно с национальными и региональными организациями по охране труда, которым IRATA выражает свою благодарность за советы и оказанную помощь.

Необходимо отметить, что Свод Правил не рассматривается, как полная интерпретация закона и не освобождают работодателей от их обязанностей по локальному законодательству, которые относится к конкретному местоположении, ситуации и сфере применения. Также стоить заметить, что данный документ применяется только к таким видам работ, как работа методом промышленного альпинизма.

Свод Правил не распространяется на деятельность, связанную с досугом, спортивными мероприятиями и т. п. IRATA не берет на себя ответственность за любые ошибки или неверные толкования содержания, а также потери и повреждения, полученные при неправильном применении данных требований.

Введение

Система промышленного альпинизма IRATA является безопасным методом высотных работ, при котором используются веревки и соответствующее снаряжение для безопасного выполнения необходимых операций.

Преимуществами использования метода промышленного альпинизма являются безопасность и скорость, с которой рабочий может передвигаться к труднодоступным местам и выполнять непосредственно свою работу, уменьшая общие затраты времени на другие рабочие процессы. Другое значимое преимущество состоит в том, что сочетание общего количества человеко-часов и уровня риска для определенного задания (риско-человеко-часов) всегда меньше при сравнении с другими способами доступа и сопутствующими рисками и затратами.

Основными заданиями при использовании метода промышленного альпинизма являются планирование, управление и проведение работ с целью предотвращения несчастных случаев, аварий, столкновений или других опасных происшествий, то есть обеспечение безопасных условий работы на протяжении всего времени, без повреждения имущества или нанесения вреда окружающей среде. Важное место у IRATA занимает непрерывно видоизменяющаяся система методов, которые должны практиковаться членами IRATA и которые подвергаются мониторингу на соответствие того, что безопасная система работы применяется и соответствующим образом поддерживается. Это отличает компании-члены IRATA от других компаний по промышленному альпинизму, которые не придерживаются такой строгой схемы.

Промышленный альпинизм, как и любой другой метод высотных работ, должен рассматриваться как система, в которой планированию, управлению, компетентности и соответствующему снаряжению уделяется одинаковое внимание по причине их равнозначности, так как каждый из пунктов является взаимосвязанным с безопасностью выполнения высотных работ.

Благодарности

IRATA International хотела бы выразить благодарность этим людям за подготовку международного Свода Правил:

  • Автор/составитель: Пол Сиддон, Кавалер Ордена Британской империи 4-й степени
  • Комиссия по наблюдению (основные члены): Джонатан Каппер, Пол Рамсден, Нейл Стенли, Марк Райт, Пит Вод
  • Комиссия по наблюдению (другие члены): Джастин Аткинсон, Пол Бингем, Грем Бенетт, Стив Мерфи, Карл Реби
  • Большая благодарность выражается всем участникам ассоциации, приславшим огромное количество комментариев
  • Рисунки: Анжела Райт, Крис Блейкли

Сфера применения

Свод Правил содержит рекомендации и руководства по использованию метода промышленного альпинизма IRATA. Он был разработан для членов IRATA, специалистов высотных работ, национальных или региональных агентств, строительных подрядчиков, международных нефтегазовых компаний и других. Этот Свод Правил применяется для использования метода промышленного альпинизма IRATA на промышленных объектах, для доступа к зданиям и другим конструкциям (как на берегу, так и в оффшорных зонах) или на природных элементах рельефа, таких как крутые склоны, отвесы, где веревки применяются как основной способ подъема, спуска или поддержки, а также как основное средство защиты от падения.

Свод Правил не предназначен для применения метода работ на веревках в свободное время, скало лазание, в системе аварийной эвакуации или для использования пожарными бригадами и другими аварийными службами для спасательных работ.

ПРИМЕЧАНИЕ: В этом Своде Правил термин «промышленный альпинизм» предполагает промышленный альпинизм в производственных целях, если не указано иначе.

Структура

Свод Правил состоит из нескольких частей. Пункты в каждой части пронумерованы в соответствии с номером части. Например, исключая вводный абзац, пункт части 1 начинается с 1, например 1.1 — сфера применения, а пункты в части 2 начинаются с 2, например 2.2 — планирование и менеджмент.

Список состоит из названий частей и подпунктов до третьего уровня, например 2.2.1. Названия подпунктов более низких уровней, например 2.7.1.2 — Законодательные требования, пропущены. В части 3 обозначены только основные названия каждого информативного приложения. Это придает гибкость при развитии каждой предусматриваемой темы.

Каждый основной пункт, например 1.1 — Сфера применения, начинается с новой страницы, что сделано для облегчения внесения любых поправок и изменений.

Часть 1: Предисловие, Введение, Сфера применения, Структура, Термины и определения, Принципы и контроль
Предисловие
Введение
1.1 Сфера применения
1.2 Структура
1.3 Термины и определения
1.4 Принципы и контроль
1.4.1 Общие требования
1.4.2 Принципы
1.4.3 Контроль качества и безопасности
Часть 2: Специальные требования
Введение
2.1 Общие требования
2.2 Планирование и управление
2.2.1 Задача
2.2.2 Планирование
2.2.3 Предварительный анализ работ
2.2.4 Оценка степени риска
2.2.5 Описание метода работы.
2.2.6 Требования перед началом работы
2.3 Требования к специалистам
2.3.1 Общие требования
2.3.2 Опыт, подготовка и профпригодность
2.4 Компетентность
2.5 Обучение
2.5.1 Общее обучение
2.5.2 Схема сертификации и обучения IRATA
2.5.3 Уровни квалификации
2.6 Надзор и контроль
2.6.1 Общие положения
2.6.2 Другие вопросы по управлению и надзору
2.7 Выбор снаряжения
2.7.1 Общие положения
2.7.2 Веревки
2.7.3 Обвязки (Рабочие/Страховочные системы)
2.7.4 Карабины, Майлоны, Рапиды
2.7.5 Спусковые устройства
2.7.6 Подъемные устройства
2.7.7 Страховочные устройства
2.7.8 Стропы, петли, усы
2.7.9 Анкера
2.7.10 Веревочные протекторы
2.7.11 Рабочие сидушки
2.7.12 Каски
2.7.13 Одежда и защитное снаряжение
2.8 Маркировка и регистрация снаряжения
2.9 Журнал эксплуатации снаряжения
2.10 Проверка, уход и обслуживание снаряжения
2.10.1 Общая методика
2.10.2 Текстильное снаряжение
2.10.3 Металлическое снаряжение
2.10.4 Защитные каски
2.10.5 Уход за снаряжением
2.10.6 Влияние морской среды на снаряжение
2.10.7 Хранение
2.10.8 Снаряжение, изъятое из эксплуатации
2.10.9 Срок эксплуатации
2.10.10 Изменение конструкции снаряжения, модификация
2.11 Основные требования к методу промышленного альпинизма
2.11.1 Двойная защита
2.11.2 Анкерные системы (анкера и веревки)
2.11.3 Использование рабочих и страховочных веревок
2.11.4 Дополнительные меры безопасности
2.11.5 Использование узлов
2.11.6 Требования к рабочим командам
2.11.7 Проверка снаряжения перед началом работ
2.11.8 Навеска и снятие рабочих и страховочных веревок
2.11.9 Ограждения рабочей зоны
2.11.10 Средства связи
2.11.11 Условия комфорта на рабочем месте
2.11.12 Планы спасательных работ
2.11.13 Отчетность о несчастных случаях
2.11.14 Окончание рабочей смены
2.11.15 Завершение работы
2.11.16 Дополнительные сведения.
Часть 3: Информационные приложения
Введение
Приложение, А: Оценка степени риска
Приложение В: Описание метода работы.
Приложение С: Список стандартов, на которые ссылается Свод Правил
Приложение D: Регулировка и комфорт обвязки (Рабочий/Страховочной системы)
Приложение E: Другие типы строп, петель
Приложение F: Безопасный метод установки анкерного устройства/снаряжения
Приложение G: Нарушение кровообращения и травмы связанные с подвешенным состоянием
Приложение H: Контрольный перечень проверки снаряжения
Приложение I: Журнал снаряжения
Приложение J: Свойства текстильных материалов используемых в снаряжении для промышленного альпинизма
Приложение K: Типичные методы подъема и спуска с использованием техник промышленного альпинизма IRATA
Приложение L: Другие способы высотных работ
Приложение M: Использование инструментов и другого рабочего оборудования
Приложение N: Список необходимой документации на объекте
Приложение O: Влияние ветра на высотные работы
Приложение P: Сопутствующие методы работ
Приложение Q: Фактор падения
Приложение R: Защита от обвалов горных пород
Приложение S: Ограничение свободного падения
Приложение T: Работа на наклонных поверхностях
Часть 4: Законодательство
Национальное законодательство
Часть 5: Библиография, рекомендуемая литература, полезные адреса

Термины и определения

В данном Своде Правил применяются следующие термины и определения:

Анкер
Место, или точка крепления

Анкерное устройство
Конструкция совместимых элементов, которая включает в себя одну и больше анкерных точек или мобильных (временно установленных) анкерных точек, которые предназначены для использования в качестве персональной системы защиты от падения.

Анкерный строп
Строп (веревка, трос, лента, цепь и др.), который обеспечивает соединение главной точки крепления обвязки с анкерной точкой.

Подъемное устройство
Устройство для обеспечения передвижения работника верх по веревке.

Страховочное устройство
Устройство, используемое на страховочной веревке, которое сопровождает работника во время движения и перемещается вместе с ним, автоматически блокируясь.

Компетентный специалист
Специалист, соответственно обученный, теоретически и практически подготовленный для выполнения поставленных задач.

Соединительный элемент, карабин
Устройство безопасности, которое позволяет работнику соединиться с анкерной точкой.

Спусковое устройство
Устройство для обеспечения передвижения работника вниз по веревке.

Оттяжка
Изменение направления траектории веревки от анкерной точки во избежание трения или других потенциальных повреждений с целью обеспечения доступа к объекту.

Динамическая веревка
Веревка, специально предназначенная для поглощения энергии при растягивании.

Абсорбер
Строп предназначенный для минимизации силы воздействия при падении.

Разрушающая нагрузка
Минимальная разрушающая нагрузка на снаряжение, при условии, что оно новое.

Фактор падения
Максимальная глубина падения, деленная на длину веревки от исполнителя до точки крепления.

Статистическая веревка
Текстильная веревка с низкой растяжкой и тем самым более низкими характеристиками поглощения энергии.

Максимальная номинальная нагрузка (RL max)
Максимальная масса одного или более человек, включая инструменты и переносимое оборудование, с которыми может эксплуатироваться веревочная система. Эта нагрузка регламентируется производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Максимальная номинальная нагрузка измеряется в килограммах
ПРИМЕЧАНИЕ 2: См. также безопасная рабочая нагрузка (SWL) и предельная рабочая нагрузка (WLL)

Минимальная номинальная нагрузка (RL min)
Минимальная масса одного или более человек, включая инструменты и переносимое оборудование, с которым может эксплуатироваться тросовая система. Эта нагрузка регламентируется производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Минимальная номинальная нагрузка измеряется в килограммах

Допустимая нагрузка
Нагрузка при испытаниях для проверки единицы снаряжения на предмет того, что она не претерпевает постоянной деформации под воздействием данного груза в определенный промежуток времени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Результат может быть теоретически ниже ожидаемого при эксплуатации

Обратный анкер
Анкер, установленный на расстоянии (не обозначенном) от анкерных точек (точки), используемых для дополнительного крепления к веревке, к которым веревка дополнительно крепится. Не является анкером оттяжки или анкером, предназначенным для поддержания веревки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обратные анкера также известны как перестраховочные (вспомогательные) анкера.

Промышленный альпинизм
Метод использования веревок в комбинации с другими устройствами, с помощью которых специалист выполняет работу на высоте.

Безопасная рабочая нагрузка
Соответствующая максимальная рабочая нагрузка на единицу оборудования, регламентированная производителем.

Рабочая веревка
Веревка, которая принимает суммарный вес работника и оборудования во время перемещения в безопорном пространстве.

Страховочная веревка
Веревка, которая принимает суммарный вес работника и оборудования в случаи обрыва рабочей веревки.

Предельная рабочая нагрузка (WLL)
Максимальный груз, который может быть поднят устройством в условиях, обозначенных производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. также допустимая нагрузка (SWL) и максимальная номинальная нагрузка (RL max)

Ограничение рабочей зоны
Техника, которая не допускает движений специалиста в зоны падения.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.