Здавалка
Главная | Обратная связь

Александра Анатольевна

Фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся

«ПОРТФОЛИО»

 

Исследовательская работа на тему:

«О НЕКОТОРЫХ ТОПОНИМИЧЕСКИХ НАЗВАНИЯХ ГУСЛИЦКОЙ волости»

 

Потураевой Александры, ученицы 9б класса

МОУ «Давыдовская гимназия»

Орехово-Зуевского района

Московской области

Учитель Рыбкина

Александра Анатольевна

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

I. ВСТУПЛЕНИЕ.

1.Топонимика - «язык земли». Стр. 4

2.Я родом из Гуслицкой земли. Стр. 5

ІІ. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

 

1. Происхождение названия Гуслицы. Стр. 6

2. Гидронимы Гуслицкой волости:

Реки Нерская и Десна стр. 7

Реки Шувоя и Околица стр. 8

Река Теребенка стр. 9

Реки Сошица, Понорь, Воловая канавка стр.9-10

Озёра Манёнок и Бирючок стр. 10-12

3. Топонимические названия от мужских личных имён:

Деревня Давыдово стр. 13-14

Деревня Елизарово стр. 14-15

Ерёмин луг стр. 15

4. Топонимические названия, не связанные с именами и фамилиями:
Деревня Ляхово стр.16

5. История выражения «Пойдём за малиной на газ». стр.17

6. Особенности топонимических названий Гуслицы:
Топонимы, образовавшиеся от древнерусских имён стр. 17
Топонимы, образовавшиеся от христианских имён стр. 17-18

 

III.ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Увлекательное занятие. стр. 18

IV.Список литературы. стр. 19

 

Тема исследования, «О некоторых топонимических названиях Гуслицкой волости», связана с родным краем.

Цель данной работы - выявление, обоснование происхождения некоторых топонимических названий Гуслицкой волости с помощью описательного метода, т. е. изучения отдельных слов на уровне лексического значения; метода фронтального сопоставления данных различных словарей; сравнительно-исторического метода с целью установления родства слов данной группы.

Задачи исследования: составление картотеки словарных статей, исследование этимологии слов и их исторического развития, воспитание бережного отношения к языку, повышение интереса к истории родной земли.

Исследование по данной теме актуально, т.к. знать историю своего родного края необходимо для того, чтобы сохранить и передать её нашим потомкам. Любое географическое название исторично и является памятником культуры народа. Уходят века, люди, события, но помнить о них помогает и топонимика - важный источник развития языкознания, истории, географии. Топонимы отличаются от обычных слов, потому что в языке они появляются через факты его (языка) истории и другие стороны жизни человека.

Результаты исследования «О некоторых топонимических названиях Гуслицкой волости» можно использовать во время лекции-беседы в 4-5 классах, на занятиях в краеведческом кружке и кружке русского языка.

 

 

1.

 

В нашей жизни много интересного. Каждый человек чем-нибудь увлекается. А меня интересует происхождение географических названий, точнее, название населённых пунктов, которых на карте Орехово-Зуевского района очень много, и у каждого из них своя история, своя судьба. Они часто дополняют документальные свидетельства о веках минувших, поэтому топонимы нередко называют «языком земли», т.к. топонимика, которая изучает их, - это наука об именах, названиях мест. Слово греческого происхождения, сложное, состоит из двух слов: *tороs - «место» и опута - «имя». Часто в составе топонимов сохраняются слова, которые уже исчезли из русского языка или не употребляются. Многие названия могут поведать о древних обычаях, занятиях, быте наших предков; мы можем узнать об их промыслах, ремёслах. Другие топонимы расскажут, какой была природа края в ушедшие века, какие росли деревья и травы,

 

какие звери и птицы водились в лесу. Есть названия, которые рассказывают о торговых, культурных связях наших предков с другими странами и народами.

2.

В работе я расскажу о некоторых топонимах своего родного края.

Живу я на востоке Подмосковья, в южной части Орехово-Зуевского района. Название моей местности завораживающее - Гуслица... Край, долгое время незаслуженно забытый, а прежде известный по всей России и даже за её пределами (но в последние десять лет интерес к нему вырос). Местность эта известна с XIV столетия. Впервые упоминается в духовной грамоте Ивана Калиты. Край глухой, заболоченный, он привлекал не только старообрядцев после никоновской реформы, но и вообще всех гонимых и опальных, от участников стрелецкого бунта до бояр.

« Род гусляков древен и славен бысть, повёлся он от непокорных бояр и стрельцов», - писал в дневнике игумен скита «Иосиф на камне», который находился в десяти верстах от Дулёва.

ІІ.

1.

Название, как полагают одни исследователи, Гуслица получила от своего административного центра - села Гуслицы. Сейчас эта деревня сохранилась и называется Ильинский Погост, по стоявшей здесь в 19 веке деревянной церкви. Селу дала имя река Гуслица, протекающая неподалёку. Гуслица - единственная в России река, где корень слова с музыкальным названием. О происхождении её названия сложено много легенд, существуют и научные версии. Считают, что в древности, когда эти земли входили в состав Черниговского княжества, здесь были поселены черниговцы, славившиеся изготовлением гуслей. В реке они вымачивали древесину для производства этого инструмента. Есть и другая версия-легенда, более романтическая: по берегам реки жили славяне-вятичи, которые любили играть на гуслях. Когда им надоедало это занятие, они пускали гусли плыть по реке. Потому она и стала Гуслицей. Слово гусли общеславянское. Это форма множественного числа, суффиксальное производное (суф. -sl-) от *godti (с о носовым) -густи «гудеть». Первоначально *gοdsliо носовым) - гусли после упрощения групп согласных dsl – сли изменения о носового в у.

 

Но, по мнению других исследователей, это название, скорее всего, имеет древнее дославянское происхождение и обязано древним жителям этих мест: финским народам меря, мещера и мурома. Позднее его усвоили пришедшие сюда славяне и переиначили, сделали удобным для произношения.

2.

 

На территории бывшей Гуслицкой волости протекают и другие реки. Сейчас известны такие, как Нерская, Рыкушка (приток Нерской),

Гуслица (приток Нерской). Притоками Гуслицы являются Межник, Боронка, Силенка, Околица, Десна, Рогозна и Чёрная ( притоки Десны), Шувоя, Медвенка, Теребенка. Речушки и реки короткие. Они начинаются и заканчиваются в пределах волости.

Самая большая река Гуслиц - Нерская, левый приток Москвы-реки. Её исток расположен в окрестностях села Яковлева. Все остальные реки Гуслицы - притоки Нерской. Раньше река называлась «Мерьская» или «Мерзька». (Об этом говорится в Московском летописном своде). Происхождение названия связано с названием угро-финского племени меря, которое расселилось в междуречье Волги и Оки. Но исследователи не выяснили ещё, является это название мерянским или дано славянами.

Можно предположить: название Мерьская определялось тем, что река протекала по территории, где жило племя мещёра. Примерная граница этих племен проходила по территории Гуслицы. Возможно, Мерьская была последней рекой Мери на восточной границе племени. Далее реки были уже мещёрскими.

Левым притоком Гуслицы является река Десна. Слово «десна» общеславянское, суффиксальное производное (суффикс – sna)

от индоевропейского названия зуба (например, лат. лат.dens, dentis «зуб»); dentsna> desna> дясна; современное десна (с е вместо а) - в результате закрепления на письме изменения безударного гласного. Оно одного корня со словом «десница», то есть «правая рука, правая сторона» (заимствовано из старославянского языка. В таком значении это слово дано в письменных источниках XII - XIII веков. Прилагательное «десный» в значении «правый» известно с 1091 года. Возникает противоречие: Десна означает «правая», а река является левым притоком. Скорее всего, её назвали те, кто поднимался по Гуслице вверх, то есть не коренные жители. Существует и другая гипотеза: своим названием Десна обязана устроителям первого погоста на Гуслице (сейчас село Ильинский погост). Для них, приходящих на погост во время полюдья, река Десна, действительно, была справа.

Интересно, что известный приток Днепра, река Десна, тоже является левым притоком. В своё время днепровская Десна служила путём, по которому шло расселение киевлян на Оку и её притоки.

В названии реки ШувояШувож есть родство со словами «шуйца» (левая рука) или «шуий» (левый). При движении вверх по реке Шувоя, действительно, является левым притоком Гуслицы и даже выступает антонимом Десны - десницы.

Существует и другое объяснение названия реки. Слово «пгувоя» сходно со словом «сувой», что означает «круговорот, водоворот») (Даль, т. 4, стр. 353). В свою очередь «суводь» образовалось от глагола «суводиться», то есть «кружить, мутить». Возможно, в названии «Шувоя» отражено качество её воды (мутной) или наличие в речке водоворотов. Заинтересовало меня и то, что от глагола «суводиться» образовалось и слово «сувойка», обозначающее один из видов инфузорий. Сувойки похожи на цветок колокольчика. По краю их «венчика» расположены реснички, работа которых создаёт водоворот, втягивающий внутрь инфузории пищу. У Даля есть выражения «суводистая река; сувоина, сувойное течение».

Объяснение происхождения названия реки Околица простое. Река протекает на западе села Ильинский Погост (около села) и представляет собой окраину селения. Слово околица - общеславянское. Это суффиксальное производное от ОКОЛО, которое образовалось с помощью суффикса от КОЛО «круг».

 

 

Первоначально ОКОЛИЦА «то, что окружает» (поселение), «изгородь». Этимологически родственными являются слова округ, окружность, город, огораживать, колесо.

Не менее интересное название реки Теребенка. По всей видимости, существует связь между названием реки и глаголом «теребить» в значении «дёргать, рвать, драть». Это слово общеславянское. Исходное *terbti (> теребить) является суффиксальным производным от той же основы (*tеrb-), что диалектное тереб «расчищенное от кустарника место» > «луга, покосы», древнерусское теребити «корчевать, чистить», старославянское по происхождению треба «жертвоприношение, треба». Тот же корень (без суффикса -b-) наблюдается в слове тереть. Родственным ему является слово истребить. В. И. Даль приводит слово «тереб», означавшее «росчист от кустарника».

А вот название речки Чёрная, по-видимому, является самым молодым из гидронимов. Названия Чёрная речка или Чёрное озеро в средней полосе России распространены очень широко. Обычно название даётся за тёмный цвет воды.

Свои истории у названий рек Сошица, Понорь и Воловая канава.

Река Сошица брала своё начало у деревни Елизарово, огибала деревню Гору и, протекая за деревней Давыдово, впадала в реку Нерскую. Сейчас этой реки нет, так как уровень грунтовых вод понизился, когда строился Давыдовский завод сельхозмашин, и Сошица исчезла. Слово это образовалось от общеславянского сохнуть. Основа та же, но с перегласовкой, что и в сухой, имеющем соответствия в древнеиндоевропейском языке в значении «вялый, увядший». В словаре Фасмера даётся слово осошити - «очистить от сучьев» (т.З, с.729). Давным-давно жители этих мест очищали речку от кустарника, росшего густо по берегам.

Происхождение названия реки Понорь связано, скорее всего, с общеславянским словом нырять. Того же корня слова нора, проныра. Это производное (с перегласовкой) от nerti -нерети «скрываться, опускаться», в древнерусском языке то же значение имеет

 

слово понерети. В словаре М. Фасмера даётся слово поноров «земляной червь», оно родственно словам нора, нырять; есть в церковнославянском языке понрЂти, в древнесаксонском это слово имеет значение «узкий», в литовском -«нырять, прошмыгнуть» (Фасмер, т. З, с.325). Наверное, в то время, когда шло заселение этой территории, на реке водилось много уток, добывавших себе пищу нырянием в воду. За рекой Понорь расположилась деревня Запонорье.

На границе Загарской и Запонорской волостей Богородского уезда находилась (и сейчас существует) река Воловая канава В наше время граница между Орехово-Зуевским и Павлово-Посадским районами тоже проходит примерно в ста метрах от этой реки. В названии Воловая канава информацию несут оба слова. Воловая - суффиксальное производное от волок, волоку, волочь в значении «тащить, утаскивать». Буквально - «место, где (или предмет, который) надо волочить, тащить». Канава - небольшое углубление в земле, получившееся в результате волочения какого-либо предмета для того, чтобы была граница между волостями.

Не менее интересное название и озера МАНЕНОК (их целых три в нашей деревне Давыдово). Происхождение название связано со словом манить. Общеславянское слово является суффиксальным производным от мана «что-либо манящее, того же корня что маяк, махать, латышск. mặnit «обманывать». Толковый словарь С. И. Ожегова даёт одно из значений слова манить: «Прельщать, привлекать, соблазнять». Я думаю, что озеро и природа очень красивы и манят людей.

 

 

Возможно, название произошло и от уменьшительно-ласкательного слова «маненький», которое часто встречается в народе и имеет значение «маленький».

 

 

МАНЁНОК 2.

 

 

Небольшое искусственное озеро Бирючок, расположенное
на опушке леса (недалеко от деревни Давыдово), получило своё
название от фамилии лесника Бирючкова, жившего здесь с 1912 по
1958 годы 20 века: Бирючков к корню бирюч- прибавился

суффикс -ок (образовалось новое слово по всем законам русского языка). Фамилия лесника интересная. Бирюк - угрюмый человек. Слово исконное. Образовалось на базе «бирюк» волк (заимствовано слово из тюркского языка) по модели «животных» имён человека типа лиса, медведь, змея, петух и т.д. Тюркское борю «волк» восходит к древнеиранскому bairака «ужасный, страшный». Конечное k тюркологи считают уменьшительно-ласкательным суффиксом. В таком случае борюк буквально - «волчонок». ( Шанский Н. М., Боброва Т. А. «Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. М., Дрофа, 2001, стр.24).

3.

Топонимические названия Гуслицы имеют чисто славянские корни. Названия сёл и деревень образовывались, в основном, согласно общим правилам образования топонимов Подмосковья: от мужских личных имён при помощи суффиксов «-ов», «-ин». Типичным окончанием топонимов является окончание «-о», причём первоначально названия деревень указывались в родительном падеже , например, деревни Давыдова(о), Елизарова (-о).

Название Давыдово» было дано деревне, скорей всего, по имени её первого владельца Давыда или Давида. ( Уже в старославянском языке есть имя Давыдъ, а ДавиҐд происходит прямо из греческого.) Появилось это название в конце 17 века, потому что уже в 1859 году имеется запись о деревне в деле «Поселённые ведомости по крестьянскому хозяйству и быту Запонорской волости Богородского уезда»: «...число дворов - 110, из них неземельных -101, обрабатывающих землю - 89, не обрабатывающих - 12, безземельных - 9, из них бобылей - 6, солдат- 3. Почва песчаная. Местность ровная, с болотцами. О количестве скота сведений не имеется». Но сначала на месте деревни Давыдово значился (в «Списке населённых мест. Московская губерния») погост КРЕСТОВОЗДВИЖЕНСКИЙ: расположен на речке Усани. Число дворов - 3, число жителей мужского пола - 7, женского - 5. Церковь единоверческая. Ярмарка - Воздвиженская». В этом сообщении главное слово «погост».

Словарь В. И. Даля даёт такое толкование: «...приход сельский; отдельно стоящая на церковной земле церковь... с кладбищем... кладбище с церковью вообще...».

«Школьный этимологический словарь русского языка» Шанского Н. М. и Бобровой Т.А. (стр.240) даёт происхождение этого слова: погост -

 

 

слово древнерусское, производное от погостити «побывать в гостях», префиксальное образование от гостити. Развитие значения шло следующим образом: «место гощения купцов (т. е. постоялый двор) > место пребывания князя и его подчинённых, выезжающих за данью >главное поселение округа > церковь в нём > кладбище при церкви > кладбище.

И сейчас рядом с деревней находится кладбище. С течением времени погост превратился в деревню, и её владельцем, видимо, был человек по имени Давы(и)д.

 

Деревня Елизарово находится на границе с Павлово-Посадским районом с северо-запада на юго-восток; между двух деревень: Гора и Ляхово. Появилась она месте

поселенцев-староверов, бежавших в леса после церковной реформы Никона в XVII веке. До сих пор деревню окружает лес, и лет 30 назад попасть в нее можно было только через лесную тропинку. Но такое поселение стало прибежищем не только для староверов, но и оказалось отличным местом для скрывающихся разбойников. В конце XIX века эти места имели дурную славу, как, впрочем, и другие глухие места в Российской империи, которых в то время было много. За деревней протекала река (приток Нерской), которая потом высохла. Места очень красивые.

 

Своё название деревня, по мнению старожилов, получила по имени помещика Елизарова. Но, я думаю, что всё-таки первоначальное название было от имени Лазарь, по-русски ЕЛИЗАР (ИЛИЗАР), что означает «Бог помог». Имя еврейское, очень древнее. В «Школьном этимологическом словаре русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой (стр. 163) говорится, что имя Лазарь восходит к древнееврейскому Еľazar, образованному от Lazzaro(Лазарь). Это имя созвучно с греческим Λξρος, - «святой, священный».

В деревне Ляхово есть Ерёмин луг. Название его, скорее всего, произошло от имени Ерёма, Еремей. Это народные формы еврейского имени Иеремия. Иноязычное имя святого изменилось по принципу созвучия, фонетического уподобления (то же произошло и с именем Иерофей: в народной огласовке - Ерофей). У восточных славян Иеремия вызывал ассоциации со словами «ярмо», «яровое», «яриться», что позволило считать святого покровителем полевых работ. Подтверждение этому находим и в житии святого пророка (он ходил по Иерусалиму с ярмом на шее, изображая предстоящее рабов-иудеев, обличал их за отступление от Истинного Бога и поклонение идолам, предрекал бедствия и опустошительную войну).

 

 

4.

Очень интересное название
и деревни Ляхово, которая
возникла более 300 назад. Это
название, я думаю, не связано
ни с именем, ни с фамилией.
Деревня со всех сторон тоже
окружена лесом. И растёт, в
основном, в лесу дерево ольха.
Слово ольха - общеславянское.
В некоторых местностях
употреблялось слово ельха
(В. И. Даль, т.2, с. 672). Видимо,
в результате исторических
изменений (метатеза,
перегласовка) и получилось слово ляхово.

Представить это можно так: ольха - ольхово (дерево) - лохово -лахово - ляхово. Так, наверное, получил своё название лес, расположенный на северо-западе за деревней: Лешково.

Но есть второе объяснение названия деревни. Слово ляхово можно соотнести со словом лихой. Лихой - общеславянское, того же корня, что греч. Λέίκςάήοή, «остаток», суффиксальное производное (суффикс ς -) от λέίκ (буква έ обозначает звук Ђ). Может быть, это и дало позднее слово Ляхово. Исходно значение слова лихой - «лишний, обильный» - хороший - смелый, удалой с одной стороны, и «лишний, обильный - несчастный - плохой, злой. Так и в нашей жизни: на смену хорошему приходит плохое, радость сменяет неприятность.

 

5.

Жители деревни Ляхово очень любят ходить в лес собирать ягоды. Часто можно слышать: «Пойдём за земляникой (малиной) на газ». Что имеют ввиду люди, когда произносят эту фразу? Так они называют место, где проходит линия газопровода. За околицей деревни эта магистраль проложена ещё в 60-е годы 20 века. Со временем на пути трассы появились заросли малины, а на пригорках - земляника. Её там много. Так возникло название этой части леса.

 

6.

 

Особенностью топонимических названий является наличие в них древнерусских личных имён, большинство из которых оканчивались на гласный звук. Это позволяет предположить относительно большую древность названий гуслицких деревень.

Среди топонимов, образовавшихся от древнерусских имён, деревни Беззубово (от мужского имени Беззуб), Верещагино (от древнерусского мужского имени «Верещага», что обозначало «чрезмерно болтливого, сварливого человека, говоруна), Гридино (мужское прозвище Гридя, то есть «дружинник»), Губино (от мужского имени Губа), Цаплино (от мужского имени Чапля, что обозначало длинноногий), Челохово, Челхово (от имени Челых, то есть «малорослый паренёк), Юратино (от мужского имени Юрата, так называли суетливого человека). Названия говорящие.

Есть в топонимах Гуслицы названия, образованные от христианских имён. Это деревни Абрамовка (от имени владельца генерала-поручика Абрама Степановича Лопухина), Степановка (от имени владельца Степана Степановича Лопухина), Алёшино (от имени Алексей в уменьшительной форме, образовалась из деревень Чанниковой и Андреевой); Богородское (от названия стоявшей в селе

церкви Рождества Богородицы), Игнатово (от христианского мужского имени Игнатий, разговорный вариант Игнат), Титово (от мужского имени Тит).

 

 

III.

 

Многие древнерусские имена уже вышли из употребления, но сохранились во многих восточнославянских (и русских в том числе) фамилиях. Поэтому, я думаю, все топонимические названия Гуслицы имеют славянские корни. Учёные предполагают, что заселение Гуслицы славянами произошло очень рано, в XI -XII вв., и шло оно от устья реки Гуслицы к её истокам переселенцами из южной (Киевской) Руси. Известно, что расселение происходило по левому притоку Днепра - Десне, затем - по Оке и её притокам. Отсюда и обилие топонимов, образованных от древнерусских имён.

В заключение хочу сказать, что изучение происхождения топонимических названий очень увлекательное занятие. Такие привычные с раннего детства названия, как Бирючок, Манёнок, куда летом я хожу купаться и загорать, воспринимаются по-другому. Невольно представляешь себе те далёкие времена, когда появились эти названия. И хотя приходится работать с разными словарями, на это уходит много времени, но поиски заканчиваются, и чувствуешь огромное удовлетворение, радость.

История происхождения названия того или иного населённого пункта несёт в себе много интересного и познавательного, т. к. содержит сведения из области истории, географии, русского языка, поэтому к каждому названию нужно относиться внимательно и бережно.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Шанский Н. М., Боброва Т. А. «Школьный этимологический словарь русского языка». Происхождение слов. - 4-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2001г.

2. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка». Издательство «Азбука», издат. центр «Терра». Санкт-Петербург, 1996г.

3. Михайлов С. С. «Гуслица старая и новая: материалы межрегиональной научно-практической конференции.

 

4. А. Некрылова. «Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома». - Санкт-Петербург. Азбука- классика, 2007.

5. Даль В. И. «Толковый словарь живого великорусского языка».

 

 

АННОТАЦИЯ

к работе «О некоторых топонимических названиях Гуслицкой волости»

 

Исследовательская работа связана с топонимикой поселения Давыдовское Орехово-Зуевского района Московской области. Даются разные точки зрения на происхождение названий рек Сошица, Понорь, Воловая канавка, озёр Манёнок, Бирючок, деревень Давыдово, Елизарово, Ляхово, луга «Ерёмин». Упоминаются исторические факты, без которых невозможно объяснение названия. Автор обосновывает выбор этой темы.

 

РЕЦЕНЗИЯ

 

Содержание исследовательской работы изложено чётко, доступно, в соответствии с планом. Есть постановка целей. Автор объясняет, чем привлекла её эта тема. Работа, связанная с топонимическими названиями поселения Давыдовское, написана на местном материале, интересна, может быть использована во внеклассной работе по русскому языку, при изучении родного края, на уроках географии, русского языка, истории. Автор показала умение работать со справочной литературой, словарями, делать самостоятельные выводы и обобщения.

 





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.