Здавалка
Главная | Обратная связь

ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КАЧЕСТВЕННОГО ТЕКСТА



«Скажи мне слово — и я скажу, кто ты», — говорят лингвисты. Считает

ся, что по особенностям речи можно определить способности и характер

личности, ее социальное положение, культурный уровень и профессиона

лизм. По качеству текста можно судить об уровне речевой компетенции

пишущего. Анализ качества журналистских текстов, особенно региональ

ных СМИ, дает материал для многих размышлений…

Речевая компетенция носителя языка опирается на языковую компетен

цию (в понимании Р.И. Аванесова). Главными же показателями речевой ком;

петенции журналиста, на наш взгляд, можно считать 1) безупречную речь

и 2) качественный текст. Безупречность речи опирается на два известных

принципа — нормативность (следование современным произносительным,

лексическим и грамматическим нормам) и коммуникативную целесообраз

ность (следование стилистическим нормам). Другой показатель уровня ре

чевой компетенции журналиста — качественный текст — является резуль

татом владения

• технологией создания текста,

• навыками лингвостилистического анализа для оценки качества тек

ста (своего и «чужого»),

• приемами совершенствования текста.

Если определить степень безупречности речи не составляет особого тру

да, то оценки качества текста бывают по меньшей мере спорными, а зачастую

— предвзятыми и неконструктивными. Одной из причин этого является нео

пределенность, расплывчатость самого понятия «качественный текст». Хотя

интуиция — хороший помощник, но для профессиональной оценки готового

«речевого продукта» всетаки необходимы объективные критерии.

При создании речевого произведения пишущий подсознательно ориен

тируется на текст«эталон» — некоторую модель, идеальный образ. Эта

модель может быть описана с помощью определенного набора характери

стикконстант, т. е. постоянных признаков, которым должен соответство

вать продукт речевой деятельности, чтобы называться текстом. При оценке

качества готового текста ориентируются на степень соответствия его осо

бенностей этим характеристикам.

Итак, каковы же эти характеристики?

Исследование соответствующей лингвистической литературы позволило

суммировать основные «параметры» текста«эталона». (Говоря об этих пара

метрах, мы имеем в виду прежде всего журналистский текст.) Условно их

можно разделить на внетекстовые и внутритекстовые. Внутритекстовые пара

метры характеризуют текст как таковой («текст как текст»). Внетекстовые па

 

раметры учитывают функционирование текста в «информационном поле» (текст

как дискурс). Итак, приведем комплекс этих параметров:

1) внутритекстовые —

• информативность,

• структурность,

• связность,

• цельность,

• интеграция,

• завершенность;

2) внетекстовые —

• соответствие информационной ситуации (идеологической, познава

тельной),

• соответствие этическим нормам,

• соответствие реальному положению дел (достоверность).

Комплекс внутритекстовых характеристик является минимумом, доста

точным для объективной оценки качества текста.

Информативность — насыщенность информацией (фактуальной и кон

цептуальной). Это не общее количество информации, а лишь та ее часть,

которая будет воспринята потенциальным читателем.

Структурность — членимость текста на составляющие, которые образу

ют формальное и смысловое единство — структуру. Структура текста —

это, как известно, способ развития и освещения вопроса. Степень выявлен

ности структуры характеризует упорядоченность авторской мысли. Четкость

структуры прямо пропорциональна количеству информации. Структурная

неупорядоченность значительно снижает информативность, а значит — и

качество всего текста. Основное соотношение структуры должно быть пред

ставлено в заголовке. Различают внутреннюю и внешнюю структуру текста.

Внешняя структура (формальное единство) представлена графически

(делением на части, параграфы, сложные синтаксические целые, абзацы).

Внутренняя структура более сложна и глубинна. Это не просто расположе

ние компонентов в пространстве текста. Это основные моменты становле

ния содержания, переходы мысли — смысловая организация текста. При

нято выделять следующие составляющие внутренней структуры текста: ин

формационную — ИС, логическую — ЛС, психологическую — ПС и эстети

ческую — ЭС. ИС — это отобранный автором материал, факты, объектив

ные отношения между ними. Типы оценок ИС: достоверность, полнота, объек

тивность. ЛС — логическая организация как целого текста, так и его состав

ляющих (вплоть до абзаца). Типы оценок ЛС: последовательность/проти

воречивость, обоснованность/необоснованность структуры. Основное

назначение ПС — привлекать внимание читателя, формировать активное

отношение читателя к тексту. Эту роль выполняют заглавие, эпиграф, лид,

зачин и другие элементы. Основными особенностями, активизирующими

ПС текста, являются информационная насыщенность, новизна, внутренняя

диалогичность, доступность изложения, выразительность. Типы оценок:

 

целесообразность/нецелесообразность избранной автором структуры с

учетом «фактора адресата». Основные слагаемые ЭС — соразмерность,

пропорциональность, ритм, органичность и др.

Связность проявляется в наличии внешних связей, оформленных с помо

щью общих языковопонятийных элементов в близлежащих отрывках текста

(союзы, текстовые скрепы, синонимические замены, местоимения и т.д.).

Цельность (целостность) проявляется в единстве темы, развертываю

щейся линейно с помощью внутренних смысловых отношений микротем,

которые организуют сложные синтаксические целые и абзацы.

Интеграция проявляется в «спаянности» всех фрагментов, обеспечива

ющей целостность текста. Это объединение текста не линейно, а «по вертика

ли». Если в результате чтения возможно «свертывание» в памяти структуры

текста, то он может быть охарактеризован с точки зрения интеграции.

Завершенность — это результат «интегрирования» текста. Степень

завершенности можно оценить по соотнесенности концовки текста с заго

ловочным комплексом (лидом, а также началом текста).

В конкретном тексте все перечисленные признаки могут быть оценены

по степени представленности. Определяя степень информативности,

структурированности, целостности, связности, интегрированности, завер

шенности, читатель интуитивно, а журналист и редактор — профессиональ

но оценивают «степень» качества текста.

«Готовый продукт» журналистского творчества — текст — должен соот

ветствовать сразу двум, казалось бы взаимоисключающим, требованиям:

быть «как все» (т.е. соответствовать определенным нормам, критериям ка

чества) и в то же время быть оригинальным. Можно или нельзя научиться

оригинальности — это вопрос. Но вспомним известные слова классика: «Ког

да чувство нормы воспитано у человека, тогдато он начинает чувствовать

всю прелесть обоснованных отступлений от нее» (Л.В. Щерба). «Обоснован

ные отступления» от нормы, в том числе и от «параметров качества», — это

и есть основа оригинальности. Итак, чтобы быть оригинальным автором, нужно

всегонавсего воспитать в себе «чувство нормы». И «чувство хорошего тек

ста». Всегонавсего…

 

В.Т. Леонтьева (ДВГУ)







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.