Прагматический текстСтр 1 из 2Следующая ⇒
Типология текстов СМИ. По книге: Пронина Е.Е. Психология журналистского творчества. : учеб. пособие. – М.: КДУ, 2006. По мнению автора журналист профессионал должен свободно владеть любым стилем: деловым, респектабельным, «высоколобным», скандальным… А уровень журналиста определяется глубиной понимания, какой из стилей будет адекватен реальному психо-историческому состоянию общества. Оно ощущается в массовой коммуникации как мощный энергетический поток коллективных чувств (в широком спектре от энтузиазма до отчаяния), который сложен из личных переживаний людьми тех реальных неурядиц или удач, в которые ввергает их общественная жизнь. Мифологический тексториентирует прежде всего на иррациональную сторону человеческой психики: когда ищут не информации, а надежды; не фактов, а оценок; не логики, а исхода чувствам; не обоснованности, а панацеи от своих бед; не объективности, а поддержки и.т.д. Т.о. сообщение воспринимается тоже иррационально: факты и цифры забываются, остается только общее впечатление, эмоционально окрашенный образ и твердое убеждение: «Это хорошо, а это плохо!» Чтобы подготовить текст такого типа журналисту приходиться погружаться в магическое мышление, смешивая реальность и символику догадки, которые придают желаемый смысл событиям и фактам, которые «сами по себе упрямая вещь». Такие тексты переполняют каналы СМИ. Выразительные средства: 1) освещение фактов в символическом аспекте; 2) рассуждение по аналогии; 3) образ врага; 4) превозношение «светлых сил»; и.т.д. Социально-коммуникативные функции: 1) пробуждение эмоций и непроизвольных импульсивных реакций; 2) внушение иррациональных убеждений; 3) формирование иррационального отношения к объекту; 4) отключение самоконтроля; и.т.д. Убеждающий текст Должна быть рабочая идея, рекомендующая конкретный и практически эффективный способ действия. Она должна быть доказана рационалистически, т.е. логически осознанно: четкая последовательность аргументов и ясность выводов. Выразительные средства: 1) менторский тон; 2) дедуктивное умозаключение (от общего к частному); 3) высокая лексика перемежается просторечными сравнениями и словечками; 4) замедление темпоритма в ключесвых моментах изложения; 5) ссылки на постулаты идеологии и нормы морали как на аксиомы, которые не требуют доказательства (опорная идея); и.т.д. Социально-коммуникативные функции: 1) продвижение или низвержение научных концепций, социальных программ, идеологических систем; 2) формирование народных убеждений; и.т.д. Прагматический текст Деритуализированное, безоценочное и конструктивное описание факта не оставляет места ни для заказных идей, ни для собственных предубеждений. Фактологический прогноз с пользой служит тем, кто самостоятельно принимает решения, ни для кого не делая преимуществ. Выразительные средства: 1) презентация событий как практически значимых лично для воспринимающего; 2) индуктивное умозаключение; 3) аппеляция к данным статистики, прецедентам, мнениям специалистов и очевидцев; 4) перебои (замедления / ускорения) темпоритма изложения; 5) безоценочность, «обезличенность» речи; и.т.д. Социально-коммуникативные функции: 1) информационное обеспечение личной инициативы, когда основные события не доступны для индивидуального наблюдения; 2) распространение полезных сведений, навыков, умений; и.т.д. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|