Здавалка
Главная | Обратная связь

QU’APPELLE-T-ON PRODUCTION ?



 

Activité consistant à créer desbiens et desservices, en utilisant du travail, des consommations intermédiaires, desbiens d’équipement (oubiens de productions).

La production se divise enproduction marchande etproduction non marchande.La seconde est la production de services non marchands.

Pour illustrer un peu :

 

1. La fabrication des automobiles est une production.

2. Un médecinproduit des actes médicaux.

3. Un fonctionnaire de la Sécurité Sociale produit des services.

4. Un commerçantproduit un service en vendant des disques.

AGRÉGAT

En lisant се texte, faites attention au notions suivantes:

 

· agrégat

· comptabilité nationale

· РIB

· TVA

· revenu national

Qu’est-ce qu’un agrégat ?

 

C’est une grandeur synthétique élaborée par lacomptabi­lité nationale. Il existe plusieurs types d’agrégats : le plus important d’entre eux est leproduit intérieur brut, ouPIB.

1. Le produit intérieur brut est defini par la comptabi­lité nationale française comme étant égal à la somme desvaleurs ajoutées1 desbranches augmentée de la valeur delaTVA et desdroits de douane2.

On considère aussi la production de biens et des services. Ces derniers sont estimés selon leurprix dans le cas des servi­ces marchands, selon leurcoût dans le cas des services non marchands : le service que constitue la consultation d’un avocat est évalué auxhonoraires qu’il demande ; celui d’un gen­darme, au montant de sasolde.

Conformément aux principes de la comptabilité nationale, le PIB prend en compte toutes les entreprises situées sur le territoire national, quelle qu’en soit la nationalité, et ignore en revanche les entreprises nationales situées à l’étranger.

C’est la somme des valeurs ajoutées qui donne la valeur totale de la production, et поп la somme des productions des entreprises. Dans ce dernier cas, il у aurait en effet des pro­ductions comptées deux fois : celles des consommations intermédiaires (par exemple la production de roues, par rapport à celle de l’industrie automobile).

La prise en compte des droits de douane et de la TVA donne la valeur de la production « aux prix de marché », qui correspondent aux prix effectivement rencontrés.

Les principaux autres agrégats sont:le produit national net (PNN) et lerevenu national (RN).

2.Le produit national net, égal à la différence entre le PIB et lesamortissements3 (c’est-à-dire la valeur du renouvellement des matières devenus utilisables ouobsolètes),indique donc la création nette de richesses.

3.Le revenu national, obtenu en soustrayant la valeur desimpôts indirects à celle du PNN indique la valeur de ces richesses produites non plus aux prix du marché, mais au « coût des facteurs », et représente donc aussi la valeur des revenus de l’ensemble des facteurs de production4 ayant participé au fonctionnement de l’économie nationale.

C’est utile à noter :

1 La valeur ajoutée est égale à la différence entre la valeur des biens et des services qu’elle produit et la valeur des con­sommations intermédiaires qu’elle utilise.

2 Les taxes sont payées lorsque des marchandises étrangères pénètrent sur le territoire national (droits nationaux), ou sur celui de la CEE (EЭС).

3 Chaque année, une partie ducapital fiхе de l’entreprise devient inutilisable, soit par usure, soit par le fait que le progrès technique le tend obsolète. Le remplacement matériel de се capital constitue l’ammortissement économique.

4 Les principaux facteurs de production sont le capital,letravail, le savoir-faire, la culture d’entreprise, le mode de gestion.

VOCABULAIRE

production f (marchande,non marchande) - производство(товарное, нетоварное)

producteur т - производитель

produit т - продукт

bien т - благо

service т - услуга

consummation f (intermédiaire) - потребление (проме­жуточное)

agrégat т - агрегат, экономический показатель

comptabilité f nationale - национальное счетоводство

PIB - внутренний валовый продукт, ВВП

valeur f ajoutée - прибавочная стоимость

droits т pl. de douane - пошлины таможенные

impôt (indirect) т - налог (косвенный)

PNN - чистый национальный доход

prix т - цена

coût т - зд. стоимость

obsolète - устарелый, вышедший из употребления

revenu т national (RN) - национальный доход

taxe f - налог, сбор (taxe à la valeur ajoutée (TVA)-налог на добавленную стоимость)

capital m fixe - основной капитал

amortissement m - амортизация (капитала)

honoraire т - гонорар (адвоката, писателя и т.п.)

solde f - зд. жалованье (государственногослужащего)

QUESTIONS

1. Pourquoi produire?

2. Qu’est-ce qu’on obtient au cours de la production?

3. Qu’est-ce qu’une production non marchande?

4. L’agrégat, à quoi sert-il?

5. Comment la comptabilité française définit-t-elle le PIB?

6. Qu’est-ce qu’un droit de douane?

7. Le PNN à quoi est-il égal?

8. Comment peut-on mesurer le RN?

RETENEZ

Lexique

 

être évalué à- исчислять, измерять в...

Le taux des droits de douane est évalué aux dollars. Величина таможенных пошлин исчисляется в долларах.

prendre en compte - учитывать

En estimant la situation fiscale n’oubliez pas de prendre en compte la structure des ménages. Оценивая налоговую ситуацию, не забудьте принять во внимание структуру населения.

être égal à- быть равным чему-либо

être inférieur à - быть ниже чего-либо

être supérieur à- быть выше чего-либо

Les taux d’intérêt des banques sont considérablement supérieurs à ceux des caisses d’épargne mais ils sont beaucoup inférieurs aux intérêts du marché noir. Процентные ставки банков значительно выше процентных ставок сберегательных касс, но они намного ниже процентов черного рынка.

soustraire (de) - вычитать,отнимать (из)

Le reste du montant dela dette serasoustrait du salaire.Остаток суммыдолга будет вычтен (удержан) из зарплаты.

être augmenté de - увеличиться на...

Le revenu des employés dans les entreprises automobiles est augmenté de 2 000 francs. Доход служащих на предпри­ятиях автомобильной промышленности увеличился на 2000 франков.

ignorer - не считаться с..., без учета чего-либо

Il ne faut pas ignorer les conditions de vie de tous les travailleurs en essayant de calculer le niveau de vie. Следует учитывать (досл. не следует не учитывать) условия жизни всех трудящихся, пытаясь рассчитать уровень жизни.

EXERCICES

 

1. En mettant au lieu des points les mots convenables, trouvez les définitions. Mémorisez-les.

1. ... sont payés lorsque les marchandises étrangères pénètrent sur le territoire national ou sur celui de CEE.

2. ... sert à définir tout ce qui a été créé dans le payspar les entreprises nationales у compris les services.

3. Le ... ce sont les biens utilisés au cours de plusieurs cycles de production (bâtiments, matériel de transport, machines).

 

a) le capital fixe; b) droits de douane ; c) PIB

2. En vous basant sur les textes précédents, trouvez les équivalents français :

Определить ВВП; услуги адвоката оцениваются го­нораром; предприятия, расположенные на национальной территории; учитывать таможенные пошлины; вычесть сумму налогов; принимать во внимание предприятиязарубежом; товары поступают на национальную террито­рию; износ основного капитала; создавать национальные богатства; производить блага по рыночным ценам.

3. Achevez les phrases, essayant d’être logique :

 

1. L’un des buts de la comptabilité française est de ...

2. Les marchandises étrangères, pénétrant sur le territoi­re national sont...

3. Le professeur de l’université produit... parce qu’il ne peut pas produire ...

4. Le capital fixe des entreprises se renouvelle presque chaque année ce qui est lié à..

5. Toute personne engagée dans la production parti­cipe à ...

4. Traduisez du russe en français :

 

А. Для того, чтобы выжить (survivre), каждый чело­век должен удовлетворять свои основные потребности (les besoins), то есть есть, пить, спать, одеваться, иметь жилище.

Человек удовлетворяет свои потребности с помощью благ и услуг.

Блага -это продукты питания (les denrées), одежда, мебель, автомобили, книги и другие предметы (objets), удовлетворяющие ту или иную потребность человека. Адвокаты, парикмахеры, продавцы, музы­канты оказывают (rendre) своим клиентам услуги. Они не создают новых предметов, но их работа так­же приносит людям пользу и удовлетворяет их по­требности.

В. Поскольку почти все блага являются редкими, общество должно постоянно заниматься их производ­ством. Производством называется процесс воздействия человека на природу с целью (en vue de + Inf.) создания экономических благ или оказания (rendre) услуг. Эконо­мисты называют три фактора производства: земля, труд и капитал. Земля нужна не только в сельском хозяйстве, на ней необходимо разместить (installer) предприятия. Труд включает (comprend) всех трудящихся, включая (у compris) инженеров и служащих. Под капиталом (или средствами производства) понимают сооружения, станки и пр.

Результат производства называется продуктом. Наи­лучший способ производства - тот, при котором данный продукт можно произвести с наименьшими затратами (coûts). Поэтому важно использовать более производи­тельные ресурсы, дающие более высокую отдачу (rendement m).

EN BREF...

Главный показатель, с помощью которого макроэко­номисты (macroéconomistes) оценивают общий объем производства в стране, - это валовый национальный про­дукт. ВНП - это рыночная стоимость всех конечных (finals) товаров и услуг, произведенных в стране за год. Кроме того, его можно рассчитать как сумму добавлен­ных стоимостей всех товаров, произведенных в стране за год.

DOSSIER II

LE MARCHÉ ET L’ÉCHANGE

LE MARCHÉ

 

Lisez et traduisez les textes. Faites attention aux notions suivantes :

 

· marché

· offre

· demande

· transaction

· echange

Qu’est-ce qu’une économie ?

 

Le mot économie provient du grec oikos ce qui signifie la maison, le domaine. Gé-néralement, on considère que l’économie, en tant qu’une science, a été fondée par les économistes classiques au XVIIIe siècle. Cependant, des préoccupations économiques se rencontrent dès la plus lointaine Antiquité.

L’objet de cette discipline ne se limite pas à la description des phénomènes, qui relève de l’histoire et de la géographie économique. Elle recherche aussi des lois ou tout au moins des mécanismes plus généraux desti­nés à expliquer les phénomènes économiquies. Les économistes formulent dans ce but des hypotèses et des théories. Mais leur vé­rification expérimentale se heurte ensuite à des difficultés particulières.

L’économie telle qu’elle est surgit avec l’apparition du marché.

 

Qu’est-ce qu’un marché ?

 

À 1’origine le marché est un emplace­ment géographique - la place du village par exemple - où sont exposées des marchandises destinées à la vente. Au sens large du mot le marché est le lieu où s’effectuent des tran­sactions, le lieu de rencontre d’une offre et d’une demande. Il symbolise l’environnement économique dans lequel sont placés les vendeurs et les acheteurs. Salons, foires, expositions, halles de marchandises... cor­respondent bien à cette notion de marché caractérisée par une unité de lieu, de tempset d’objet. Mais ce sens ne recouvre pas la totalité des marchés aujourd’hui, et les éco­nomistes parlent du marché du cuivre, de l’argent, bien que les vendeurs (offreurs) ne rencontrent pas physiquement les acheteurs (demandeurs).

Les marchandises peuvent même être vendues alors qu’elles ne sont pas encore produites (le café de la prochaine récolte se vend à terme).

Dans le langage économique, les expres­sions contenant le mot « marché » sont très nombreuses:

- marché limité à un produit ou à un groupe de produits : marché de l’acier, c’est-à-dire de toutes les opérations de vente et d’achat d’acier;

- marché de l’agroalimentation, c’est-à-dire de toutes les opérations de vente et d’achat agroalimentaires.

Le terme peut désigner aussi, selon le contexte, les acheteurs ou les vendeursduproduit, ou encore l’état de ce marché : niveau des prix, facilité plusou moins pour écouler les produits, comme dans la phrase « le marché de l’acierest à la baisse » ;

- les expressions «marché japonais », « marché européen » définissent l’aire économique liée à un État, à un groupe d’États ou à une région et la possibilité d’y vendre un ou plusieurs produits ;

- marché financier : c’est l’autre nom de la Bourse;

- marché monétaire : c’est un marché destiné principalement aux banques ; la théorie distingue aussi plusieurs types de mar­ché, selon le nombre de vendeurs et d’acheteurs:

- marché concurrentiel: acheteurs et vendeurs sont nombreux;

- monopole : le vendeur est unique ;

- oligopole : les vendeurs sont en petit nombre (le marché automobile, par exemple);

- monopsone : l’acheteur est unique ;

- oligopsone : les acheteurs sont en pe­tit nombre.

VOCABULAIRE

marché т - эк. рынок

transaction f - сделка

marchandise f - товар

offre f - предложение

demande f - спрос

offreur т (vendeur) - эк. продавец

demandeur т (acheteur) - эк. покупа­тель

échange т - обмен

foire f - ярмарка

halle f - рынок, базар

objet т - цель, объект, предмет

niveau m de prix - уровень цен

écouler - продавать, реализовывать

être à la baisse - снижаться, падать, быть в упадке

marché financier - финансовый рынок

monétaire - рынок денег

concurrentiel - конкурентный рынок

monopole т - монополия, исключи­тельное право

olygopole т - олигополия

monopsone т - монопсония, моно­польное положение покупателянарынке olygopsone т - олигопсония

 

 

QUESTIONS

 

1. L’économie en tant qu’une science quels problèmes pose-t-elle?

2. Pour quelle raison faut-il s’en occuper?

3. Est-ce que le rôle des économistes ne consiste qu’à proposer des théories?

4. La demande, de quels facteurs dépend-elle ? et 1’offre?

5. Quels buts visent les vendeurs et les acheteurs en arrivant sur le marché?

6. Qu’est-ce qu’une transaction?

7. Entre qui et qui s’effectue-t-elle?

8. Qu’est-ce qu’un « marché européen »?

9. Que signifie 1’expression « le marché est à la baisse » ?

10. Par quoi le monopole diffère-t-ellede 1’olygopole ?

 

RETENEZ

Lexique

 

En tant que

En tant que - как, в качестве. II a été engagé en tant que secrétaire. Он был принят на работу в качестве секретаря.

Considérer (comme). Prendre en con­sidération. Considération f

Considérer - рассматривать, обдумы­вать, обсуждать, учитывать, считать, по­лагать

Être considéré (-é) comme - рассмат­риваться как...

Nous avons considéré la question sous tous les aspects - мы рассмотрели вопрос со всех точек зрения

Се problème est considéré comme le plus important - эта проблема рассматривает­ся как наиболее важная

Considération f - рассмотрение

Prendre en considération - принять во внимание, рассмотреть

Se préoccuper de. Préoccupation f

Se préoccuper de - беспокоиться (о), тре­вожиться (о), много заниматься чем-либо

La plupart des savants se préoccupent de la situation dans l’économie - большинство ученых обеспокоено положением в экономике

Préoccupation f - забота, озабочен­ность, интересы, проблемы

Relever de

Relever de - зависеть от, принадлежать к..., быть частью чего-либо

Destiner à

Destiner à - предназначать

Cet argent est destiné à payer les dettes - эти деньги предназначены для уплаты долгов

Se heurter à

Se heurter à - сталкиваться с чем-либо

L’entreprise se heurte àde grosses diffi­cultés - предприятие сталкивается с большими трудностями

S’effectuer (= se faire)

S’effectuer - осуществляться, совер­шаться, происходить

La transaction s’est effectuée - сделка совершилась

Correspondre à

Correspondre à - соответствовать чему-либо

Cela ne correspond pas à sa situation financière - это не соответствует его финансовому положению

Étre lié (-e) à

Étre lié à - быть связанным с чем-либо.

L’accroissement du chômage est lié à la crise qui continue - рост безработицы связан с продолжающимся кризисом

Consister à (+ Infinitif)

Consister à - состоять в том, чтобы..., заключаться

Ses obligations consistent à bien gérer son entreprise - его обязанности заключаются в том, чтобы хорошо управлять своим предприятием

Exposer à. Exposition f

Exposer - излагать (точку зрения, те­орию...), exposer à - выставлять, экспо­нировать ( на выставке, стенде )

Exposition - выставка

 

EXERCICES

 

1. En choisissant le mot convenable, trouvez les définitions, mémorisez-les :

1.... est le lieu de rencontre où les offres des vendeurs rencontrent les demandes des acheteurs qui s’ajustent à un certain prix.

2.... désigne la quantité de biens et servi­ces que les vendeurs sont prêts à vendre , pour un prix donné.

3. ... désigne la quantité de biens et de services ou capitaux que les acheteurs sont prets à acquérir à un prix donné.

a) demande ; b) marché ; c) offre

Traduisez quelques définitions du russe en français, comparez-les avec celles du texte:

Монополия - ситуация на рынке, при которой продажу товара осуществляет один продавец.

Монопсония - ситуация на рынке, при которой покупку товара осуществляет один покупатель.

Товар - продукт, произведенный для обмена.

2. Traduisez en français, en vous inspirant du texte qui suit:

рассматривать вопросы спроса и пред­ложения; предназначать товары для про­дажи; столкнуться с проблемами нехватки (le manque de); соответствовать требовани­ям (exigences) рынка; охватывать основные отрасли (branches) промышленности, вы­ставлять на продажу.

3. À vous de parler

Le participe passé après être

 

« Les marchandises peuventêtre ven­dues...»

Vous dites : J’essaie de vendre ce pro­duit au prix donné.

Ensuite on vous demande : Et la situa­tion sur le marché ?

Et vous repondez : Elle sera priseenconsidération aussi.

1. J’achète tout ce que vous me proposez. (Et le café ? acheter aussi)

2. Je vais discuter ce problème. (Et notre question ? discuter aussi)

3. Je m’occuperai de cette transaction. (Et celle de Pierre ? conclure aussi)

4. Je m’intéresse à l’offre desvoituresétrangères. (Et celles de notre pays ? considérer aussi)

5. Mes marchandises seront exposées à l’exposition internationale. (Et les vôtres ? présenter aussi)

4.À vous de parler







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.