Фанетычныя асаблiвасцi беларускай мовы
1. Аканне [о] [э]
не пад нацiскам пасля цвёрдых зычных
а (воды – вада, сэрца – сардэчны) Ненаціскны [о] захоўваецца ў канцы іншамоўных слоў пасля галоснай (Трыо, Токiо, Ватэрлоо). Ненаціскны [э] захоўваецца ў словах іншамоўнага паходжання (экіпаж, дэмакратыя, рэвізія).
Яканне [о] [э] [а]
у першым складзе перад нацiскам пасля мяккiх зычных
я (лёд – ляднiк, сельскi – сяло, свята – святочны) Яканне не праяўляецца ў словах дзевяты, дзесяты, семнаццаць, васемнаццаць і ў запазычаных словах (герой, метровы, семестр, Еўропа).
2. Дзеканне i цеканне - змяненне зычных [д] i [т] адпаведна на [дз’] i [ц’] пры iх памякчэннi перад галоснымi е, ё, ю, я, i, перад ь, перад мяккiмi [в’], [м’] (дзень, дзверы, Дзмiтрый, цвёрды, цьмяны). У словах іншамоўнага паходжання [д] і [т] звычайна не памякчаюцца (дэмакратыя, дыспут, тэлефон, тыгр). Аднак перад суфіксамі –ін-, -ір-, -ёр-, -еец-, -ейск-, -ік- у іншамоўных словах пішацца дз, ц (арыенцір, гвардзеец, білецік).
3. ў (нескладовае) ― пішацца пасля галосных; пасля злучка ці двукосся, калі папярэдняе слова канчаецца на галосную (паўночна-ўсходні, часопіс «Полымя» ўтварыўся…); у (складовае) пішацца пасля зычных; пасля знакаў прыпынку; у пачатку ўласных назваў; у пачатку іншамоўных слоў (універсітэт, ультыматум); у сярэдзіне іншамоўных слоў пасля галосных, калі [у] ўтварае самастойны склад (акварыум, раунд) 4. Зацвярдзелыя зычныя.Гукі[ж], [ч], [ш], [р], [дж], [ц]у беларускай мове не маюць адпаведных мяккіх. Шыпячыя [ж], [ч], [ш] у агульнаўсходнеславянскай мове (ІХ ― ХІІІ стcт.) былi толькi мяккiя, не мелi адпаведных парных цвёрдых. З XIV стагоддзя ўсе шыпячыя ў беларускай мове зацвярдзелi. У рускай мове зацвярдзенне шыпячых адбылося непаслядоўна: тут [ж] i [ш] ― таксама зацвярдзелыя, а [ч] ― заўсёды мяккi (параўнайце напісанне і вымаўленне слоў жизнь, жёлтый, шило, час, чудо).
5. Падаўжэнне зычных [з], [л], [н], [с], [дз], [ц], [ж], [ч], [ш], калі яны знаходзяцца паміж галоснымі (падарожжа, жыццё). Падаўжэнне зычных не праяўляецца ў словах лью, Ілья, Ульяна, Касьян, у іншамоўных словах (акуратны, Ала, перон). Выключэнні: ванна, манна, Ганна, Жанна, мадонна і інш.
6. Прыстаўныя зычныя в, г, галосныя i, а (вузел, восень, гэты, iльгота, аржаны).
7. Шчылінны [γ],які ўтвараецца пры трэнні выдыхаемага паветра аб краі шчылін моўных органаў, у адрозненне ад змычнага [г], характэрнага для рускай мовы, які ўтвараецца пры змыканні і імгненным размыканні моўных органаў. Змычныя гукі [г], [г'] у беларускай мове ўжываюцца пераважна ў словах, запазычаных з польскай мовы (гузік, швагер, ганак).
8. Зацвярдзенне губных зычных у канцы слоў (сем, голуб, верф). Правапіс спалучэнняў галосных у запазычаных словах
Правапіс складаных слоў у залежнасці ад націску Ø Калi нацiск падае на першы склад другой часткi слова, тады ў першай частцы гэтага слова не ўзнiкае пабочны нацiск i пiшацца а (разнастайны, Навабелiца) Ø Калi нацiск падае не на першы склад другой часткi слова, то ў першай частцы гэтага слова паяўляецца пабочны нацiск i пад націскам пiшацца о, э (чорнавалосы, домакiраўнiцтва) Ø Заўсёды ўзнiкае пабочны нацiск, калi другая частка складанага слова пачынаецца з ў (словаўтварэнне) Ø Калi складаныя словы маюць больш за 2 асновы, то кожная з гэтых асноў мае свой нацiск (паравозавагонабудаўнiчы).
Правілы пераносу слоў Ø Нельга пакідаць ці пераносіць адну літару, нават калі яна абазначае склад (яб-лык, ідэя) Ø Падвойныя зычныя пры пераносе раздзяляюцца (пачуц-це) Ø Спалучэнні літар дж, дз не раздзяляюцца, калі абазначаюць адзін гук (су-дзіць, прыяз-джаць). Спалучэнні прыставачнай д з каранёвымі ж, з пры пераносе раздзяляюцца (пад-земны, ад-жаць) Ø Літары й, ў, ь, а таксама апостраф не аддзяляюцца ад папярэдняй літары (лай-ка, праў-да, міль-ён, ад'-езд), аднак калі ў складаным слове другая частка пачынаецца з ў, то ўдалучаецца да другой часткі (збожжа-ўборачны) Ø Пры пераносе пажадана, каб складападзел адпавядаў падзелу слова на марфемы (пера-нос, вела-спорт); аднак літара ы, што ідзе за прыстаўкай, не ад-дзяляецца ад прыстаўкі (ады-ход, безы-менны) Ø Пры збегу зычных у адной марфеме падзел для пераносу свабодны (ся-стра, сяс-тра, сяст-ра); аднак суфіксы разбіваць не рэкамендуецца (дзяжур-ства) Ø Нельга адрываць ініцыялы імёнаў і імёнаў па бацьку ад прозвішча і скарочаныя назвы ад тых лічбаў, да якіх яны адносяцца (Я. Купала, 5 т, 35 см, ХХ ст.) ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|