Здавалка
Главная | Обратная связь

УСТАЛЕНІ СПОЛУКИ (КАНЦЕЛЯРИЗМИ, МОВНІ ШТАМПИ, КЛІШЕ, СТІЙКІ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ) У СПРАВОЧИНСТВІ



Однією з найбільш відмітних рис офіційно-ділового стилю є безперервно триваючий процес стандартизації ділового стилю, перш за все мови масової типової документації; широке використання готових, уже усталених словесних формул, трафаретів, штампів. Їх використання в документах цілком закономірне, бо полегшує процес складання типових текстів. Стандартизовані звороти вимагають мінімального розумового напруження і прискорюють процес складання документів. За даними інженерної психології, стандартизовані звороти сприймаються у 8 –10 разів швидше.

У мові ділових паперів є досить обмежений за своїм складом і обсягом набір усталених словосполучень, покликаний обслуговувати адміністративно-виробничі ситуації, де вони часто повторюються. Це словосполучення типу взяти до уваги, довести до відома, взяти за основу, залишити нерозв’язаним, взяти на себе зобов’язання та ін.

Серед цих стійких словосполучень є такі, що вживаються у схожих ситуаціях, але різняться своїм лексичним складом. Якщо зміст їх не конкретно-предметний, якщо словосполучення виконує роль своєрідного логічного містка для збереження цілісності змісту документа, то мимоволі виникає небезпека змішування близькозначних словосполучень, а це веде за собою зниження загального рівня документа. Так, наприклад, із двох близьких за значенням усталених словосполучень відігравати роль і мати значення складають одне неправильне «відігравати (або грати) значення». Варто перевірити себе:

Правильно неправильно
збільшувати кількість підвищувати рівень знижувати якість мова йде про підвищувати кількість збільшувати рівень втрачати якість мова йдеться про

Особливо багато неточностей, а то й грубих помилок з’являється при некваліфікованому перекладі усталених словосполучень з російської мови на українську. Найбільше помилок виникає при самодіяльному перекладі російських зворотів типу :

  Російська мова   Українська мова
ввиду того, что ввиду вышеизложенного   виды на будущее   войти в сделку выписка из протокола заказное письмо заслуживать внимание косвенные доказательства крупные недостатки личный листок лицевой счёт через те, що; з огляду на те, що; зважаючи на викладене вище; з огляду на викладене вище; плани на майбутнє; перспективи на майбутнє; укласти угоду; витяг з протоколу; рекомендований лист; заслуговувати на увагу; побічні докази; значні вади; великі (значні) хиби; особова картка; особовий рахунок.  

ПРАКТИЧНЕ ЗАСВОЄННЯ ТЕОРЕТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ

Завдання 1.

1. Поясніть різницю в значенні й уживанні поданих синонімів. Складіть із ними словосполучення й запишіть їх. У разі необхідності звертайтеся до словника.

Кошти, скарб, гроші; співвідносний, відповідний, корелятивний; публікувати, друкувати, видавати; виписка, витяг, цитата.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

2. Поясніть, чим відрізняється лексичне значення виділених слів. Утворіть словосполучення з поданими у дужках словами.

1. Робітник - працівник (здібний, кваліфікований, преси, науковий).

__________________________________________________________________ ____________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Добирати – обирати(кадри, заняття, літературу, дорогу, депутатів, Президента).___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. Визволяти – звільняти – вивільняти (Вітчизну, полонених, з роботи, час для навчання, робочі руки, з неволі).____________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Керувати – управляти – правити(господарством, державою, підприємством, культурою, міністерством, країною, човном).

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5.Відміняти – скасовувати – анулювати (збори, закон, виставу, лекцію, концерт, договір).

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6.Виборний – виборчий(бюлетень, акт, посада, начальство, органи).

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6.Винятковий – виключний – надзвичайний (умови, організатор, властивість, обставини, ситуація, стан, право, явище, становище, причина, заходи, закон, випадок).______________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8. Громадянський – громадський – суспільний (праця, доручення, рух, порядок, лихо, мораль, продукт, акти, виховання, активність, розвиток, право, господарство, обовязок, гроші, власність, збори, надбання, позиція, завдання, договір, совість).___________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Завдання 2.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.