Здавалка
Главная | Обратная связь

Мовні засоби вираження згоди ( незгоди )



І. Підтвердження, згода Заперечення, незгода

Так. Звичайно. Ні. Звичайно, ні.

Згоден із Вами. Не згоден із Вами.

Ви маєте рацію. Ви говорите неправильно.

Це справедливо. Це несправедливо.

Це так. Ні, це не так.

Так, це правильно. Ні, це неправильно.

Я не заперечую (проти того, щоб...) Я заперечую (проти того, щоб...)

Я дотримуюся Вашої думки... Ви помиляєтеся щодо (відносно того,що...)

Я поділяю Вашу точку зору (Вашу Я не поділяю Вашу точки зору (Вашу

думку). думку).

Я дотримуюся такої ж думки (такої ж Я не дотримуюся такої думки

точки зору). (такої точки зору).

Ваша думка (точка зору) правильна. Ваша думка (точка зору) помилкова.

Цього не можна заперечувати. Цього не можна не заперечувати.

Із цим не можна не погодитися. З цим не можна погодитися.

ІІ. Категоричне підтвердження.Категоричне заперечення.

Безумовно. Безсумнівно. Без сумніву. Зовсім неправильно.

Цілком справедливо. Зовсім несправедливо.

Цілковито згоден (з Вами). Зовсім не згоден (з Вами).

Абсолютно згоден (з Вами). Абсолютно не згоден (з Вами).

Переконаний, що це так. Переконаний, що це не так.

Це так. Це не так.

ІІІ. Часткова згода.Непряме заперечення.

Якоюсь мірою це справедливо. Це не зовсім так.

Припустимо, що це так (правильно). Мені здається, що це не так

(неправильно).

Можливо, що Ви праві. Гадаю, що Ви не праві.

Нехай буде по-Вашому. Я б цього не сказав.

Я не заперечую. Це важко стверджувати.

Якоюсь мірою можна з Вами Не хотілося б Вам заперечувати,

погодитися. але в дійсності це не так.

 

ІV. Сумнів.

Вагаюся (сумнівно, напевно, це сумнівно, сумнівно, щоб...).

У цьому я дуже сумніваюся. Важко сказати. Може бути. Навряд.

Вибір того чи іншого засобу вираження має співвідноситися із прийнятими етикетними нормами спілкування і визначатися конкретними умовами. Порівняймо звертання до співрозмовника:

– Шановний колего!

– Володимире Семеновичу!

– Порівняймо вираження незгоди:

– Я дозволю собі не погодитися із Вами.

– Ні.Ви зовсім не праві.

Прочитайте текст і визначте його основну думку. Озаглавте його.

Звертання пане, пані вживається в дипломатичній та офіційній сферах.

Є у нас іще одне звертання, яким не всі, на жаль, уміють користуватися. Це слово колега. Воно узвичаїлося в середовищі медиків, учених, зрідка – юристів; так звернутися може лише людина однакового статусу (не може сказати “колега” студент до професора, але можуть так сказати студенти один до одного). Слово це останнім часом активізувалося і, як кажуть, “розпливлося”, втратило чіткі контури. Раніше це звертання поширювалося лише на так звані інтелігентні професії – лікар, учитель, юрист, тепер на всі – без достатніх підстав.

Вибираючи найпридатніший для даної ситуації тип звертання для встановлення контакту, ми при цьому – часто несвідомо – користуємося ще одним могутнім засобом, який надала нам природа. Цей засіб – інтонація. Інтонація, накладаючись на певну форму звертання, доповнює й конкретизує його основну барву. Інтонація й наголос можуть унести потрібний нам емоційно-експресивний відтінок у будь-яку форму найменування – повну, офіційну, чи скорочену, спрощену.

 

Завдання:

Підготуйте діалог на тему «Співбесіда з роботодавцем», використовуючи поради із підручника С.В. Шевчук, І.В. Клименко «Українська мова за професійним спрямуванням» (с. 219-222)

Література до теми:

1. Куза .А.М., Дерпак О.В., Барабаш Г.А. Українська мова за професійним спрямуванням: Навчальний посібник для всіх напрямів ОКР «Бакалавр» [Текст ] / А.М. Куза, О.В. Дерпак, Г.А. Барабаш.– Львів: ЛНАУ, 2013. – 150 с.

2. Барабаш Г.А., Дерпак О. В., Куза А.М., Тарасюк І.П. Українська мова професійного спілкування: Документація: Навч. посібник [Текст ]/Г.А. Барабаш, А.М. Куза, О.В. Дерпак, І.П.Тарасюк. – Львів: ЛНАУ, 2010.- 100 с.

3. Куза А.М.. Спілкування як інструмент професійної діяльності: Лекція.- Львів; ЛНАУ, 2011.- 36с.

3. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник [Текст ]/ З.Мацюк, Н Станкевич. — К.: Каравела, 2008. – 352 с.

4. Шевчук С.В., Клименко І.В. Українська мова за професійним спрямуванням: Підручник [Текст ] / С.В. Шевчук, І.В. Клименко. – К.: Алерта, 2010. – 696 с.

5. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування [Текст ]/ Ярослав . Радевич-Винницький. – Львів: Сполом, 2001. – 223 с.

Тема 4.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.