Здавалка
Главная | Обратная связь

Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні. Українська термінологія в професійному спілкуванні.



(10 балів)

ПЛАН

  1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови.
  2. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки. Мовні засоби наукового стилю.

3. Історія і сучасні проблеми української термінології. Теоретичні засади термінознавства та лексикографії.

  1. Термін та його ознаки. Термінологія як система.
  2. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Термінологія обраного фаху.
  3. Способи творення термінів.
  4. Українські електронні термінологічні слоники.

Завдання

Опрацюйте науковий текст за фаховим спрямуванням:

Компанія “Deere & Conpany” була заснована в 1868 році ковалем Джоном Діром. У 1918 році компанія зайняласьвиробництвом тракторів. Спочатку вона вийшла на ринок з трактором власної констукції, однак не зовсім успішно. Тоді в березні 1918 року “Deere and Company” за 2.1мільйона доларів купує готового виробника тракторів – компанію Waterloo Gasoline Engine Company , яка успішно виготовляла свій трактор Waterloo Boy. Новим власником трактор з часом було удосконалено. В 1921 році з'явились нові модифікації трактора “Waterloo”: бензинова –“H” і гасова –“К”. Чергоа модифікація – “E” успішно виготовлялась навіть до 1946 року. Далі ера бензинових й гасових двигунів закінчилась. Наступила ера дизелів. До того часу компанія Джон Дір виросла до розмерів транснаціональної компанії. Варто прийняти до уваги, що жодна бомба не впала на територію США та заводи компанії. Водночас післявоєнний стан європейських конкурентів був жахливим.

У 1949 році вийшло відоме рішення урядуНімеччини, щодо обов'язкового використання в агротехніці виключно дизельних двигунів. Аналогічна тенденція спостерігалась у всьому світі, не в останнюо чергу через позитивний досвід використання дизельних двигунів на танках за часів Другої світової війни.

Після декількох років досліджень та тестів, в 1949 році компанія Джон Дір випустила свій первший трактор моделі R з дизельним двигуном. Вірніше двигунів було два, але другий використовувався для запуску основного. Головний же двигун був 2-циліндровим, 4-тактним дизелем, об’ємом 412-кубічних дюймів. Вінпрацював без наддуву, мав прямий вприск, ступінь стиску 16:01. Другий, стартовий, горизонтально-опозитний бензиновий двигун бул також двоциліндровим, об’ємом 26-кубічних дюймів. Для його запуску використовувався електричний стартер, що живився від внутрішньої мережі трактора напругою 6 вольт.

Після випуску більш чим 1,2 млн. штук двоциліндрових тракторних дизелів, компанія перейшла на випуск чотири- та шести-циліндрових двигунів. Це рішення коштувало виробникусорок мільйонів доларів та семи років розробок. В жовтні 1959 року був продемонстрований новий важкий трактор 8010 з приводом 4WD та потужністю двигуна 215 к.с. Починаючи з 1963 року, з появою середнього трактора 4020 компанія Джон Дір стала світовим лідером серед виробників агротехніки.

Починаючи з 2008 року весь модельний ряд тракторів і решти агромашин позначаєтся в метричній системі вимірювань. Перша цифра відповідає за розмір техніки. Наступні три цифри виззначають потужність двигуна в кінських силах. Наприклад, позначення нового трактора 3032Е вказує на його приналежність до серії 3000 й потужність двигуна 32 к.с.

Із усього вказаного видно, яке важливе значення компанія Джон Дір придає дизельним двигунам, їх надійності й ефективності. Нижче наведено приклад “класичного” позначення двигуна, що буде корисним при визначенні місця його виробництва. (http://agrodoctor.com.ua/ua/article/engine/john%20deere)

 

1. Випишіть ключові слова статті.

2. Складіть план тексту (питальний, номінативний та тезовий).

3. Напишіть до нього анотацію.

4. Випишіть 5 термінів та охарактеризуйте їх за схемою.

5. Схема аналізу термінів:

5.1 . термін загальнонауковий чи вузькоспеціальний;

5.2 . власнемовний чи запозичений;

5.3 . одно-, дво-, три- чи багатокомпонентний;

5.4 . вкажіть спосіб творення термінів:

- словотвірний:

= суфіксальний;

= префіксальний;

= префіксально-суфіксальний;

= основоскладання;

=словоскладання;

= абревіація.

- вторинна номінація;

- синтаксичний;

- запозичення.

Література до теми:

1. Ботвина Н.В. Ділова українська мова (офіційно-діловий та науковий стилі): Навчальний посібник. 3-є вид. доп., та перероб.– К. “АртЕк”, 2001.– 280 с.

2. Коваль А.П. Ділове спілкування. – К.: Либідь, 1992. – 280 с.

3. Культура української мови / За ред. В.М.Русанівського.– К., 1990.

4. Лариохина Н.М. Обучение грамматике научной речи и виды упражнений. – М.: Рус. яз., 1989. – 160 с.

5. Метс Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи.– М.: Рус. яз., 1981.– 141 с.

6. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус.яз., 1985. – 128 с.

7. Панько Т.І., Кочан І.М., Мацюк Г.П. Українське термінознавство: Підручник.– Львів, 1994.

8. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К., 1994.

9. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови.– К., 1992.

10. Ринкова термінологія ділової людини: Словник-довідник / В.М. Ліннікова, В.В.Борковський, В.В.Рокоча та ін. – К., 1992.

11. Тараненко А.А., Брицын В.М. Русско-украинский словарь для деловых людей.– К., 1992.

12. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення.– К., 1997.

13. Ющук І.П. Практичний довідник з української мови. – К.: Рідна мова, 1998.– 223 с.

Тема 9.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.