СанПин 2.6.1.23-03 Гигиенические требования к проектированию и эксплуатации ядерных реакторов исследовательского назначения СП ИР-03Стр 1 из 3Следующая ⇒
Утверждаю Дата введения: с 20 июня 2003 года 2.6.1. ИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ Санитарные правила и гигиенические нормативы I. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 1.1. Санитарные правила "Гигиенические требования к проектированию и эксплуатации ядерных реакторов исследовательского назначения СП ИР-03" определяют радиационно-гигиенические требования по обеспечению безопасности персонала и населения при проектировании, эксплуатации и выводе из эксплуатации исследовательских реакторов. 1.2. СП ИР-03 (далее - Правила) являются обязательными к исполнению для проектных и эксплуатирующих организаций при проектировании, строительстве, эксплуатации и выводе из эксплуатации исследовательских реакторов. 1.3. Ведомственные правила, регламенты и инструкции, относящиеся к проектированию, строительству, эксплуатации и выводу из эксплуатации исследовательских реакторов, не должны противоречить положениям настоящих Правил и должны быть согласованы с Федеральным Управлением "Медбиоэкстрем" при Минздраве России. II. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ Настоящие Правила разработаны на основании и с учетом следующих нормативных документов: Федеральный закон "О радиационной безопасности населения" от 9 января 1996 г. N 3-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 3, ст. 141); Федеральный закон "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650); Федеральный закон "Об использовании атомной энергии" от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 48, ст. 4552; 1997, N 7, ст. 808); Нормы радиационной безопасности (НРБ-99). СП 2.6.1.758-99. Минздрав России, 1999. НРБ-99 не нуждаются в государственной регистрации (письмо Минюста России от 29.07.99, N 6014-ЭР); Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99). СП 2.6.1.799-99. Минздрав России, 2000. ОСПОРБ-99 не нуждаются в государственной регистрации (письмо Минюста России от 01.06.2000, N 4214-ЭР); Гигиенические требования к проектированию предприятий и установок атомной промышленности (СПП ПУАП-03). СанПин 2.6.1.07-03. Минздрав России, 2003. Зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации (регистрационный N 4365 от 3 апреля 2003 г.). III. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 3.1. Настоящие правила разработаны на основании "Норм радиационной безопасности НРБ-99", в развитие и дополнение ОСПОРБ-99. 3.2. К исследовательским ядерным установкам (реакторам) относятся ядерно-физические установки, предназначенные для проведения научных исследований и производственных экспериментов с использованием мощных потоков ионизирующих излучений в целях: - изучения и отработки вопросов физики, техники и технологии ядерных реакторов и отдельных его систем; - физических, материаловедческих, химических, геологических медико-биологических и других исследований, а также учебных целей; - получения радиоактивных изотопов и решения других задач научно-производственного характера. 3.3. Проектом исследовательского реактора (далее - ИР) должны быть предусмотрены технические средства и защитные мероприятия, обеспечивающие ограничение радиационного воздействия при аварии территорией санитарно-защитной зоны (далее - СЗЗ) и относящие реактор к категории потенциальной радиационной опасности не выше II. Действующие ИР I категории, расположенные на расстоянии менее 1000 м от жилых зданий, должны быть в течение 5 лет после введения настоящих Правил либо приведены в соответствие с данным требованием, либо выведены из эксплуатации. 3.4. Санитарно-эпидемиологический надзор за проектированием, эксплуатацией и выводом из эксплуатации ИР осуществляют ЦГСЭН Федерального Управления "Медбиоэкстрем" при Минздраве России (далее - ЦГСЭН). 3.5. Требования обеспечения безопасности персонала при контакте с токсичными веществами (бериллием, свинцом, сплавом Pb+Bi, натрием и др.) регламентируются соответствующими санитарными правилами. 3.6. Требования к обеспечению ядерной безопасности при проектировании, сооружении, эксплуатации и выводе из эксплуатации ИР изложены в специальных правилах. IV. РАЗМЕЩЕНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РЕАКТОРОВ 4.1. Место, предназначенное для размещения ИР, должно быть подвергнуто предварительному радиационно-гигиеническому обследованию и согласовано в установленном законодательством порядке. 4.2. При выборе площадки для сооружения ИР должны оцениваться следующие факторы:
- влияние реактора на радиационную безопасность населения и окружающую природную среду при его нормальной эксплуатации, при возможных авариях и при выводе ИР из эксплуатации с учетом возможного использования промплощадки для других целей. 4.3. При выборе площадки размещения ИР необходимо определить в проекте исходное состояние радиационной обстановки в районе его размещения. 4.4. Территорию (промплощадку) следует разделять на следующие зоны: - Первая функциональная зона, располагаемая, как правило, по периферии площадки, объединяет здания, где не производятся работы с радиоактивными веществами. - Вторая функциональная зона включает в себя часть площадки, где располагаются здания реактора, радиохимические комплексы, лаборатории для работы с радиоактивными веществами, сооружения для сбора, хранения, переработки радиоактивных отходов, дезактивации транспорта, мастерские для ремонта оборудования, имеющего радиоактивное загрязнение. 4.5. Промплощадка ИР I - II категорий должна иметь не менее двух дублирующих подходов и подъездов для персонала и транспортных средств. Необходимо предусмотреть средства для дезактивации транспорта и дорог на случай загрязнения промплощадки в результате радиационной аварии. 4.6. В соответствии с п. 3.2.8 ОСПОРБ-99 вокруг площадки реактора должна быть предусмотрена санитарно-защитная зона, а для ИР I категории и зона наблюдения, размеры которых устанавливаются в соответствии со специальными методическими указаниями по согласованию с ЦГСЭН. Для реакторов II - III категорий, в соответствии с характеристиками их безопасности, размеры СЗЗ могут быть ограничены пределами территории промплощадки. 4.7. На территории площадки и СЗЗ должны предусматриваться наблюдательные скважины, расположение и глубина которых устанавливаются в зависимости от наличия потенциальных источников загрязнения, гидрологических условий площадки и сезонного изменения режима грунтовых вод. 4.8. Гигиенические требования к предусмотренному проектом производству продукции гражданского назначения (ядерное легирование материалов, создание материалов на основе ядерных технологий и др.) регламентируются специальными правилами. V. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ 5.1. К работам с источниками излучений (персонал группы А) допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний. 5.2. Персонал группы А должен находиться под медицинским наблюдением и проходить предварительный (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в установленные Минздравом России сроки. 5.3. Персонал группы А должен пройти обучение и проверку знаний по вопросам радиационной безопасности в пределах соответствующих должностных инструкций, действующих в организации. 5.4. Лица, работающие с источниками излучений, должны знать и обязаны соблюдать правила по охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии, действующие на данном рабочем месте (производственном участке). 5.5. При выполнении производственных операций персонал должен: - выполнять требования технологических регламентов и инструкций; - знать назначение знаков радиационной опасности, световой и звуковой сигнализации системы радиационного контроля и порядок действий при их срабатывании; - уметь правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), включая автономные средства защиты органов дыхания, предписанные в каждом конкретном случае; - знать и выполнять соответствующие действия в случае возникновения радиационной аварии, уметь оказывать само- и взаимопомощь при травмах, ожогах, отравлениях и др. несчастных случаях; - незамедлительно информировать руководителя работ и службу радиационной безопасности обо всех случаях нарушения технологических регламентов, отказов оборудования, разлива и просыпания радиоактивных веществ, изменения разрежения в герметичном технологическом оборудовании и т.п.; - контролировать уровни загрязнения спецодежды, спецобуви и кожных покровов после проведения технологических операций, заменять загрязненные выше установленных значений спецодежду и СИЗ, контролировать загрязнение кожных покровов в санпропускнике после окончания рабочей смены. 5.6. Персонал группы Б, работающий на промплощадке ИР или на территории его СЗЗ, должен: - пройти вводный инструктаж; - знать свои действия в случае сигнала о возникновения радиационной аварии; - уметь оказывать само- и взаимопомощь при травмах, ожогах, отравлениях и др. несчастных случаях; - знать кратчайшие маршруты эвакуации с территории промплощадки организации и ее СЗЗ. VI. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ 6.1. Размещение оборудования, входящего в комплекс ИР, следует предусматривать в отдельном здании, разделенном на зоны контролируемого и свободного доступа. В зону контролируемого доступа включается отдельное здание (или часть его), где размещены реактор, оборудование контура охлаждения, петлевые и экспериментальные установки, защитные "горячие" камеры, мастерские для ремонта загрязненного радиоактивными веществами оборудования, радиохимические лаборатории и другие помещения для работы с радиоактивными веществами и источниками ионизирующего излучения (далее - ИИИ). 6.2. Помещения зоны контролируемого доступа (далее - ЗКД) по уровню радиационного воздействия должны разделяться на: - помещения постоянного пребывания персонала, в которых персонал может находиться полную рабочую смену; - периодически обслуживаемые помещения, предназначенные для проведения работ, связанных со вскрытием технологического оборудования, - узлы загрузки и выгрузки радиоактивных материалов, временного хранения и удаления радиоактивных отходов (далее - РАО) и т.п. Вход в периодически обслуживаемые помещения осуществляется через стационарный или временный саншлюз, а время пребывания в них ограничивается в зависимости от параметров радиационной обстановки; - необслуживаемые помещения, предназначенные для размещения реактора и технологического оборудования, являющегося основным источником ионизирующих излучений. Доступ персонала в необслуживаемые помещения при работающем технологическом оборудовании должен быть исключен. 6.3. Категория обслуживания помещений ЗКД определяется проектом в зависимости от реальных условий эксплуатации оборудования и радиационной обстановки и может быть изменена по согласованию с ЦГСЭН. 6.4. Взаимная изоляция помещений ЗКД и зоны свободного доступа (далее - ЗСД), а также помещений внутри ЗКД обеспечивается строительными конструкциями, биологической защитой, вентиляционными устройствами и санитарно-бытовыми помещениями. Вход персонала в ЗКД и выход из нее должен осуществляться только через санитарный пропускник. 6.5. Проход персонала в необслуживаемые помещения при остановленном реакторе и неработающем технологическом оборудовании должен осуществляться через стационарные (или временные) саншлюзы. Места размещения стационарных саншлюзов определяются проектом. 6.6. В помещениях ЗКД (кроме помещений, где находятся оборудование и коммуникации с жидким натрием) должны быть предусмотрены при необходимости коммуникации для подачи воды и моющих растворов, для проведения дезактивации. Полы в помещениях должны иметь уклон и трапы для стока смывных вод в спецканализацию. 6.7. Основной и резервный пульты управления исследовательским реактором должны размещаться в отдельных помещениях. Защита пультов управления и пути доступа к ним должны обеспечить безопасность персонала в случае аварии. Щит (пульт) радиационного контроля должен быть расположен в ЗКД. 6.8 Комплекс помещений защитных ("горячих") камер следует размещать в зоне контролируемого доступа. Планировка и оборудование комплекса помещений "горячих" камер исследовательского реактора и материаловедческих лабораторий должны соответствовать требованиям, предъявляемым ОСПОРБ-99 к обеспечению работ первого класса. 6.9. Конструкция "горячих" камер должна обеспечивать защиту от излучений и возможность дистанционного выполнения производственных операций с помощью манипуляторов. Управление арматурой на коммуникациях (газ, вакуум и др.) должно осуществляться из операторской с панели, вынесенной на фасадную сторону камеры. 6.10. На реакторах с жидкометаллическим теплоносителем в комплексе помещений, где расположены реактор и основное технологическое оборудование, должны быть предусмотрены помещения и устройства для отмывки и дезактивации внутриреакторного оборудования и оборудования первого контура от радиоактивного щелочного металла. 6.11. В зоне контролируемого доступа ИР с жидкометаллическим теплоносителем проектом должен быть предусмотрен комплекс помещений для утилизации отходов щелочных металлов. 6.12. Управление процессами сбора и утилизации отходов щелочных металлов осуществляется из пультовой. Защита между пультовой и камерой утилизации, отделка и оснащение помещений комплекса для утилизации отходов щелочных металлов должны выполняться в соответствии с требованиями радиационной и пожарной безопасности. 6.13. Внутренняя отделка помещений ЗКД, включая помещения для дезактивации, должна выполняться в соответствии с требованиями ОСПОРБ-99, предъявляемыми для работ с открытыми радионуклидными источниками. 6.14. Хранение облученных тепловыделяющих сборок (далее ТВС), твэлов, образцов и т.п. должно осуществляться в специальных хранилищах, оборудованных биологической защитой, вентиляцией и очисткой удаляемого воздуха. Хранение дефектных ТВС и твэлов должно быть организовано таким образом, чтобы снизить радиационное воздействие на персонал и население как при нормальной эксплуатации, так и в случае аварии до установленных проектных пределов. 6.15. Вопросы обеспечения радиационной безопасности при обращении с РАО, образующимися в процессе эксплуатации ИР, изложены в соответствующем разделе ОСПОРБ-99 и в специальных правилах. VII. ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА 7.1. В основу обеспечения радиационной безопасности ИР должен быть положен принцип глубокоэшелонированной защиты, реализуемый системой защитных барьеров. Состав защитных барьеров обосновывается и определяется на стадии проектирования в зависимости от типа реактора. 7.2. Для обеспечения радиационной безопасности персонала при проведении экспериментальных работ на ИР в проекте и при эксплуатации ИР должны быть реализованы следующие основные принципы: - Для удержания и локализации радиоактивных веществ и химически активных сред, которые могут выйти в помещения ЗКД при отказах оборудования, следует предусматривать, как минимум, два защитных барьера. В случае выхода радиоактивные вещества должны поступать на специальные системы очистки. - Техническими и организационными мерами должна быть исключена возможность облучения персонала гамма-нейтронным излучением через скрытые полости экспериментальных каналов. При наличии коллимированных, направленных потоков нейтронов необходимо предусматривать дополнительную защиту во избежание попадания пучка нейтронов в соседние помещения. - Проведение работ, связанных с облучением делящихся материалов, должно быть обеспечено техническими и организационными средствами постоянного контроля герметичности оболочек облучаемых капсул (контейнеров) с делящимися материалами по реперным радионуклидам. - При выборе и использовании образцов, материалов, устройств, предназначенных для облучения в экспериментальных каналах реакторов, должна учитываться возможность выделения в воздух рабочих помещений токсических веществ из облучаемых материалов с разработкой мер контроля и улавливания этих веществ. При прочих условиях должны применять материалы, которые после облучения в экспериментальных каналах имеют меньшие уровни наведенной активности. - На исследовательских реакторах должны быть предусмотрены системы очистки теплоносителя от продуктов деления и других радионуклидов, работающие по замкнутому циклу. На реакторах бассейнового типа должны быть предусмотрены методы улавливания и очистки воды бассейна от газообразных продуктов деления и коррозии (например, использование вакуумных дегазаторов). При эксплуатации реактора в программу технического обслуживания должны быть включены мероприятия по обеспечению качества теплоносителя. 7.3. Процессы, связанные с управлением реактором, процессы загрузки, выгрузки и транспортирования тепловыделяющих элементов и сборок, транспортно-технологические и ремонтные операции с радиоактивным оборудованием должны быть автоматизированы и осуществляться по возможности дистанционно. Наблюдение за операциями перегрузки должно осуществляться с защищенных пультов, оборудованных средствами связи и наблюдения. Извлечение и передача облученных образцов из активной зоны может осуществляться без останова аппарата, если это предусмотрено проектом и/или технологическим регламентом. 7.4. При выгрузке из реактора ТВС, каналов системы управления и защиты реактора (далее - СУЗ), облученных образцов и др. необходимо использовать защитные контейнеры. Следует предусмотреть технические и организационные меры по защите персонала от внешнего и внутреннего облучения и предотвращению загрязнения радиоактивными веществами воздуха и поверхностей центрального зала (далее - ЦЗ) и других помещений посредством:
- организации дополнительной вентиляции, спецканализации, радиационного контроля; - организации временных саншлюзов. При использовании в реакторах смешанного уран-плутониевого топлива на всех стадиях обращения с ним должна предусматриваться дополнительная защита от нейтронного излучения. 7.5. Все извлеченные из активной зоны ТВС должны немедленно помещаться в контейнеры, шахты, хранилища, бассейны. На реакторах с жидкометаллическим теплоносителем извлечение ТВС и другого оборудования из теплоносителя должно осуществляться только с применением защитных устройств (контейнеров), заполненных инертным газом и имеющим шлюзовую систему подключения к контуру. 7.6. Конструкция и оснащение бассейнов (хранилищ) для облученных ТВС должны предусматривать возможность механизированного дистанционного сбора просыпей топлива в специальные емкости. Выполнение этих операций должно осуществляться в соответствии с правилами ядерной безопасности. 7.7. Для хранения аварийных (негерметичных) ТВС и образцов должны быть предусмотрены герметичные защитные контейнеры (пеналы), вскрытие которых должно производиться только по специально разработанным программам, предусматривающим мероприятия, исключающие поступление радионуклидов в производственные помещения выше установленных контрольных уровней (далее - КУ). 7.8. Работы по перемещению облученных образцов, деталей и твэлов из одного бассейна в другой должны проводиться только в подводном положении, а при извлечении этих деталей из бассейнов должны предусматриваться меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещения и оборудования. 7.9. Все работы (перемещение, осмотр, резка, шлифовка и др.) с облученными ТВС, твэлами, образцами, загрязненным оборудованием и т.п. должны производиться с учетом требований ядерной безопасности и на основании предварительно разработанной утвержденной инструкции. 7.10. Осмотр извлеченных из активной зоны реактора облученных ТВС и твэлов и любые манипуляции с ними должны проводиться в "горячей" камере и только после соответствующей выдержки в целях максимального снижения возможного поступления радиоактивных веществ в воздух производственных помещений. 7.11. Все работы с деталями, оборудованием и приборами, извлеченными из активной зоны и первого контура, должны производиться после их предварительной дезактивации. Нетранспортабельное оборудование должно дезактивироваться непосредственно на месте его размещения, а транспортабельное - в специально оборудованном помещении. 7.12. Для транспортирования загрязненного оборудования и образцов должны быть предусмотрены специальные транспортные средства и защитные контейнеры, а в строительных конструкциях здания должны быть предусмотрены специальные транспортные проемы. VIII. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ И ВЫПОЛНЕНИЮ РЕМОНТНЫХ РАБОТ 8.1. Выполнение основных видов ремонтных работ должно производиться в соответствии с проектом. Конкретные требования к проведению ремонтных работ и их организации должны быть изложены в специальном разделе проекта. 8.2. В проекте необходимо предусмотреть комплекс инженерно-технических, организационных и радиационно-гигиенических мероприятий по обеспечению радиационной безопасности персонала: обоснование численности ремонтного персонала, наличие транспортно-технологического оборудования, технологической оснастки, обоснование радиационной и ядерной безопасности ремонтных работ, обеспечение средствами биологической защиты, защитными контейнерами, дистанционными приспособлениями и инструментами, контрольными приборами и т.п. 8.3. Наряду с мероприятиями по подготовке и проведению работ по выгрузке и вывозу облученного ядерного топлива должны разрабатываться подробные рабочие планы-графики для проведения специальных (сложных по объему и/или с повышенной опасностью) работ с разбивкой их по отдельным службам, производственным участкам и отдельным наиболее ответственным операциям. 8.4. В рабочих планах-графиках следует отражать: - необходимость использования телеустановок и оптических приборов для дистанционного осмотра оборудования;
- обеспечение работающих спецодеждой и дополнительными индивидуальными средствами защиты и порядок их замены; - необходимость и порядок дезактивации инструмента, оборудования и поверхностей производственных помещений, СИЗ и т.п. 8.5. Инструкции на проведение радиационно опасных работ должны иметь положительное санитарно-эпидемиологическое заключение. 8.6. При работах по демонтажу реакторного оборудования должны быть выполнены, как правило, следующие технические мероприятия: - произведены необходимые отключения (технологические и электротехнические) и приняты меры против ошибочной или самопроизвольной подачи сред с радиоактивными веществами на место производства работ и включения оборудования; - определены виды радиационного воздействия на месте производства работ;
8.7. Для проведения ревизии, осмотра, ремонта оборудования и работ по его демонтажу в проекте необходимо обосновывать и предусматривать: - возможность периодического осмотра и контроля корпуса и внутрикорпусных устройств реактора, включая специальную оснастку; - мероприятия по предотвращению выхода радиоактивных веществ в смежные помещения, за пределы ЗКД и в окружающую природную среду; - разработку системы комплексной механизации ремонтных и демонтажных работ для снижения дозозатрат персонала; - разработку и поставку типового комплекта для осмотра, демонтажа и ремонта оборудования; организацию специальных мест для размещения этого типового комплекта в реакторном зале и в других производственных помещениях, предусмотрев изготовление стеллажей и передвижных верстаков с обеспечением достаточного местного освещения; - обеспечение доступа к демонтируемому оборудованию и возможность его демонтажа и транспортирования. Ремонтные проемы должны быть для круглых сечений диаметром не менее 0,8 м и прямоугольных сечений 0,6 м по ширине и 0,8 м по высоте; грузоподъемные механизмы должны иметь дистанционное управление; - устройство сбора и временного хранения демонтированного оборудования, защитных транспортабельных кабин с манипуляторами, переносных защитных экранов для снижения излучения на рабочих местах и возможности дистанционного выполнения демонтажных работ и оборудования; - обеспечение работоспособности вентиляционных систем в соответствии с требованиями раздела 9 настоящих правил; - средства механической подачи инструментов и необходимых для ремонта и демонтажа материалов как к месту проведения работ, так и к месту их дезактивации и захоронения; - систему приготовления и подачи дезактивирующих растворов, схему и специальное оборудование для дезактивации всего технологического контура и отдельных узлов, а также систему подачи растворов в технологические помещения для дезактивации строительных конструкций и наружной поверхности оборудования; - стационарную разводку электросварочной и газосварочной сетей; - саншлюзы переносного типа у мест проведения работ, к которым должны быть предусмотрены подводки горячей и холодной воды, дезактивирующих растворов и спецканализации, а также электропитание для приборов дозиметрического контроля; - освещение со стационарными светильниками, устройства для подключения переносных светильников и ламп-прожекторов с обеспечением освещенности в местах проведения работ не менее 200 лк. 8.8. При проведении ремонтных работ для обеспечения радиационной безопасности персонала должны быть предприняты следующие меры: - максимальное использование средств механизации и сокращение ручного труда; - при необходимости должна быть проведена дезактивация оборудования, помещений; - во время работ на рабочих местах должен находиться только персонал, присутствие которого необходимо; - инструменты должны быть с особой маркировкой и размещаться на специальных поддонах или в ящиках, выполненных из легко дезактивируемого материала. Загрязненные инструменты подлежат дезактивации, и их использование для работ на незагрязненном оборудовании должно быть исключено; - персонал, участвующий в работах, должен быть обеспечен средствами оперативного дозиметрического контроля; - перед входом в помещения, где производятся работы, необходимо устанавливать плакаты, предупреждающие об опасности, и схемы прохода персонала к рабочим местам; - перед началом ремонтных работ из помещения должно быть удалено все легко транспортируемое оборудование, приборы и другие детали для предотвращения их радиоактивного загрязнения; - при сварочных работах на радиационно опасном оборудовании или его резке необходимо производить отвод газов и аэрозолей непосредственно от мест сварки, а удаляемый воздух должен подвергаться эффективной очистке на фильтрах. Работающие должны обеспечиваться средствами защиты глаз и органов дыхания (респираторами, пневмошлемами и т.п.); - демонтированное оборудование и детали в зависимости от уровня радиоактивного загрязнения необходимо транспортировать в пластикатовых мешках или специальных контейнерах; - при выходе из помещений, где производятся работы на загрязненном оборудовании, необходимо устанавливать поддоны с ковриками, смоченными дезактивирующими растворами, или дисциплинирующий барьер для смены обуви; - место проведения работ со вскрытием радиоактивного оборудования должно быть ограничено видимым барьером, площадь выделенной зоны должна быть минимальной; - вход в помещения для проведения работ по ремонту оборудования и выход из них должны осуществляться через саншлюз; - после окончания работ необходимо провести общую дезактивацию помещений с последующим радиационным контролем. 8.9. Для выполнения ремонтных работ на ИР с жидкометаллическим теплоносителем в проекте необходимо предусмотреть возможность дезактивации основного технологического контура и отдельных его элементов перед ремонтом. Ремонтные работы с извлеченными из I контура изделиями и оборудованием должны проводиться только после отмывки его от жидкометаллического теплоносителя. 8.10. Все работы с деталями, оборудованием и приборами, извлеченными из реактора, должны проводиться после предварительной дезактивации и соответствующего срока выдержки для снижения наведенной активности. Срок выдержки таких деталей устанавливается в каждом конкретном случае в зависимости от исходной активности, периода полураспада радионуклидов и других факторов. Крупное оборудование или его фрагменты должны дезактивироваться непосредственно на месте его размещения. Мелкое оборудование и детали должны подвергаться очистке и дезактивации в специально оборудованном помещении или на выделенном участке. 8.11. Перемещение оборудования, загрязненного радиоактивными веществами, к местам сбора, выдержки и дезактивации необходимо производить в защитных контейнерах по кратчайшему пути. При этом должно быть исключено его транспортирование по помещениям ЗСД. 8.12. Извлекаемые из реактора высокоактивные предметы (оборудование, детали, приборы) должны размещаться в предназначенных для них проектом местах с использованием необходимой защиты (шахты, бассейны, контейнеры). При извлечении любых материалов из реактора, бассейна выдержки или других мест их временного хранения должны приниматься меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещения и оборудования. 8.13. Проведение работ по ремонту и демонтажу оборудования ИР должно сопровождаться планированием облучаемости персонала в соответствии с разработанным перечнем радиационно опасных работ. Работы, при которых ожидаемые коллективные дозы превышают 0,5 чел. - Зв или 10 мЗв по эффективной индивидуальной дозе, должны выполняться по специальным программам обеспечения радиационной безопасности, разработанным администрацией ИР и согласованным ЦГСЭН. 8.14. При выполнении радиационно опасных работ должен проводиться предварительный инструктаж персонала по правилам радиационной безопасности с указанием характера и последовательности проведения работ. При особо неблагоприятной радиационной обстановке следует проводить предварительную отработку предстоящих операций на макетах. IX. ТРЕБОВАНИЯ К ДЕЗАКТИВАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ 9.1. Для выполнения работ по дезактивации контуров реактора, технологического оборудования и производственных помещений в проекте ИР должна быть предусмотрена штатная схема дезактивации. 9.2. Основные решения по технологии проведения дезактивации, рецептуре дезактивирующих растворов и техническим средствам должны быть представлены в отдельном разделе проекта ИР, в котором должны быть предусмотрены конкретные мероприятия по организации дезактивационных работ, включающие:
- место, условия приготовления и подачу дезактивирующих реагентов на производственные участки; - условия сбора отработавших дезактивирующих растворов и подачи их в систему спецканализации или транспортирования на переработку; - условия дезактивации контуров реактора в сборе; - мероприятия по предупреждению распространения (локализации) радиоактивного загрязнения от дезактивируемого оборудования. 9.3. При проектировании и при проведении работ по дезактивации следует предусматривать повторное использование дезактивирующих растворов по замкнутому циклу и минимизацию образования жидких радиоактивных отходов (далее - ЖРО). 9.4. Отработавшие дезактивирующие растворы должны подлежать утилизации как ЖРО. 9.5. В проекте должны быть предусмотрены мероприятия по условиям и методам дезактивации внутренних поверхностей бассейнов и шахт. Предпочтение следует отдавать очистке внутренних поверхностей бассейнов и шахт с использованием специальной технологической оснастки. X. ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТЕ СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ 10.1. Системы вентиляции и газоочистки должны обеспечивать защиту воздушной среды производственных помещений и атмосферного воздуха от загрязнения радиоактивными и другими вредными веществами свыше установленных норм и обеспечение нормируемых метеорологических условий на рабочих местах в производственных помещениях. Проектирование систем вентиляции, кондиционирования воздуха в производственных зданиях и сооружениях, а также очистки воздуха перед выбросом в атмосферу следует производить в соответствии с требованиями ОСПОРБ-99, настоящих Правил, строительных норм и правил. 10.2. Вентиляция помещений ЗКД и помещений ЗСД должна осуществляться раздельными системами. В ЗКД за счет работы вентиляционных систем независимо от режима эксплуатации должна обеспечиваться направленность движения воздуха только в сторону более "грязных" помещений. Для предотвращения обратных токов воздуха следует устанавливать клапаны избыточного давления (далее - КИДы). 10.3. В помещениях, в которых проектом ИР предусмотрено проведение радиационно опасных операций, сопровождающихся выделением радиоактивных веществ, должен быть обеспечен отрицательный дисбаланс воздуха. Величина дисбаланса определяется назначением помещения и характером выполняемых работ. 10.4. Вытяжные и приточные системы, обслуживающие помещения ЗКД, должны иметь резервные вентиляционные агрегаты производительностью не менее 1/3 от расчетной производительности основных агрегатов и устройства для их автоматического включения. На вытяжных системах, удаляющих воздух с очисткой, следует предусматривать резерв очистного оборудования. Вентиляция ЗКД и ЗСД должна решаться с учетом категории пожаро- и взрывоопасности помещений. 10.5. При всех режимах работы ИР должно обеспечиваться непревышение величины 0,3 ДОАперс. в воздухе приточных систем. 10.6. На вытяжных системах, обслуживающих помещения ЗКД, рекомендуется дополнительно устанавливать аэрозольные фильтры грубой очистки для увеличения срока службы фильтров тонкой очистки вытяжных систем. 10.7. В помещениях постоянного пребывания персонала и периодически обслуживаемых помещениях ЗКД работа на рециркуляцию вентиляционных систем, предназначенных для обеспечения санитарно-гигиенических параметров воздушной среды, запрещается. Допускается использовать вентиляционные агрегаты, работающие на рециркуляции, для обогрева и устройства воздушных завес в транспортных въездах. 10.8. Для поддержания требуемых условий работы технологического оборудования в пределах герметичных необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление, допускается использовать рециркуляционные системы. 10.9. Для помещений постоянного пребывания персонала (щиты управления, операторские и т.д.), в которых требуются поддержание стабильных метеорологических условий, следует предусматривать системы кондиционирования воздуха, работающие с подпором. Вентилирование щитов управления должно осуществляться от самостоятельных систем кондиционирования. 10.10. Вентиляцию ЦЗ следует осуществлять отдельными приточными и вытяжными системами. При этом воздухообмен в реакторном зале при условии посещения его персоналом должен осуществляться не менее одного раза в час. При нормальной эксплуатации и ремонтных работах за счет систем вентиляции в открытых проемах реакторного зала в смежных помещениях с меньшим уровнем радиоактивного загрязнения воздушной среды следует обеспечить скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с. 10.11. На периоды перегрузки ядерного топлива и ремонтных работ в ЦЗ должны предусматриваться системы направленного перекрытия воздушными завесами (передувками) шахты реактора, бассейна выдержки и перегрузки, шахт ревизии конструктивных элементов реактора. 10.12. В "горячей" камере должно поддерживаться разрежение не менее 200 Па (20 кгс/м2), а при ремонтных работах в открываемых проемах должна обеспечиваться скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с. Воздух из камеры перед выбросом в вентиляционную трубу должен подвергаться очистке от радиоактивных аэрозолей. 10.13. Удаление воздуха из помещений постоянного пребывания персонала ЗКД следует осуществлять непосредственно или через КИДы в периодически обслуживаемые помещения. 10.14. Оборудование контура теплоносителя и других активных контуров, включая установки спецводоочистки и емкости хранения жидких радиоактивных отходов, должны оснащаться системами технологических сдувок. При этом: - Использование общей вентиляционной системы для удаления воздуха из помещений и внутренних объемов технологического оборудования не допускается. - Выброс в атмосферу технологических сдувок и воздуха, удаляемого вытяжными системами из помещения ЗКД, необходимо осуществлять в вентиляционную трубу, высота которой определяется проектом ИР. - Должны предусматриваться средства по очистке воздуха, удаляемого системами вытяжной вентиляции и технологическими сдувками, от радиоактивных аэрозолей и соединений йода. 10.15. При ремонтных работах в открытых проемах периодически обслуживаемых и необслуживаемых помещений система вытяжной вентиляции должна обеспечивать удаление воздуха со скоростью не менее 0,3 м/с. 10.16. Для создания нормальных метеорологических условий для персонала при выполнении перегрузочных и ремонтных работ в пределах необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление, следует предусматривать системы приточно-вытяжной ремонтной вентиляции. При работе ремонтных систем в открываемых проемах помещений должна обеспечиваться скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с. 10.17. Система ремонтной вентиляции должна работать в режиме рециркуляции для очистки воздуха в послеаварийный период в случае выхода из строя рециркуляционных систем, предусматриваемых в пределах герметичных необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление. 10.18. При операциях, связанных с резкой, сваркой, зачисткой на загрязненном оборудовании и трубопроводах, должны предусматриваться вентиляционные устройства, обеспечивающие локальное удаление образующихся веществ с обязательной их очисткой на фильтрах. 10.19. Ремонт вентиляционных агрегатов на системах ремонтной вентиляции или замена фильтров на них не должны выполняться в период проведения ремонтных или перегрузочных работ. В этот период замена фильтров допускается только на резервных вентиляционных установках. 10.20. В помещениях ЗКД, в пределах которых возможно выделение радиоактивных аэрозолей и газов, необходимо предусматривать подводку линий для подачи воздуха к изолирующим средствам индивидуальной защиты (пневмокостюмы, пневмомаски). При этом: - Распределительные гребенки следует размещать в пределах обслуживаемых помещений, а места подсоединения шлангов должны находиться не далее 20 метров от мест предполагаемой работы персонала. - Для систем воздухоснабжения изолирующих средств индивидуальной защиты органов дыхания (далее - СИЗОД) следует предусматривать отдельную пневмолинию, оснащенную аэрозольными фильтрами тонкой очистки. Система должна иметь 100% резерв по оборудованию, подключаться к сети надежного электропитания и иметь устройство для автоматического пуска после перерыва в подаче электропитания. - Производительность системы воздухоснабжения изолирующих СИЗОД должна определяться из условия подачи 15 м3/час воздуха на одно СИЗОД, а при температуре в помещении 30 град. С и выше не менее 24 м3/час. При этом в каждой точке присоединения шланга СИЗОД к системе давление воздуха должно быть не менее 500 Па (50 кгс/м2). - При работах на труднодоступных участках следует использовать переносные источники воздухоснабжения изолирующих СИЗОД, а при нормальной температуре воздуха в помещении - средства индивидуальной защиты с автономным питанием. - При выполнении технологических операций персоналом в изолирующих СИЗОД число работающих должно быть не менее двух для дополнительного визуального контроля. 10.21. Вентиляционные системы должны быть оборудованы приборами контроля эффективности их работы. Управление и контроль за работой систем вентиляции ЗКД должны осуществляться с центрального щита управления вентиляцией. 10.22. В проекте ИР должен быть представлен прогноз концентрации механической пыли, токсических газов и объемной активности аэрозолей в воздухе помещений при проведении технологических операций и ремонтных работ, необходимые для обоснования использования СИЗОД и оценки эффективности работы фильтров на системах вытяжной вентиляции. В ходе эксплуатации реактора должен проводиться контроль содержания токсических и радиоактивных веществ в воздушной среде помещений и эффективности работы фильтров. XI. МЕТОДЫ И СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ ПЕРСОНАЛА 11.1. Персонал должен быть обеспечен в необходимом количестве основными и дополнительными СИЗ в зависимости от вида, класса и степени тяжести работ, уровня и характера загрязнения воздуха, поверхностей помещений и оборудования. 11.2. Основной комплект СИЗ должен включать: комбинезон или костюм (куртка, брюки), халат, спецобувь, нательное белье, шапочку или шлем, носки и перчатки. Кроме того, в санпропускнике, для перемещения в его пределах, должны выдаваться сандалии, а также носовые платки разового использования из марли или отбеленной бязи, мыло туалетное (банное), полотенца, мочалки из синтетических материалов. 11.3. Персонал, выполняющий работы по дезактивации и уборке помещений, ремонту технологического оборудования, должен обеспечиваться дополнительной спецодеждой из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием - полухалаты, полукомбинезоны, фартуки, чехлы и т.д.). 11.4. Персонал, проводящий работы по сварке или резке металла, загрязненного радионуклидами, должен быть обеспечен специальными СИЗ сварщика из искростойких дезактивируемых материалов, а также средствами защиты глаз и рук. 11.5. При выполнении работ в условиях возможного аэрозольного загрязнения воздуха радиоактивными или токсическими веществами в качестве СИЗОД в зависимости от уровня и характера загрязнений должны использоваться респираторы, противогазы, самоспасатели, автономные изолирующие дыхательные аппараты, шланговые изолирующие - пневмополумаски, пневмомаски, пневмошлемы, пневмокуртки, а в отдельных случаях - изолирующие костюмы (шланговые изолирующие костюмы, автономные изолирующие костюмы). 11.6. На реакторах с жидкометаллическим теплоносителем при выполнении ремонтных работ должны использоваться защитные костюмы, шлем, рукавицы, перчатки, изготовленные из брезента, шинельного сукна или кожи "шевро". Для защиты лица и органов зрения должны использоваться щитки, очки из плексигласа. При работах по ремонту оборудования поверх одежды, предназначенной для работы с натрием, должна надеваться пленочная одежда: нарукавники, брюки, фартук, костюм. 11.7. При проведении работ, связанных с наличием других профессиональных факторов воздействия (шум, вибрация, ультразвук, неблагоприятные метеоусловия и т.п.), персонал должен быть обеспечен СИЗ в соответствии с требованиями специальных правил. 11.8. Все работающие в изолирующих СИЗОД обязаны пройти инструктаж и обучение правилам пользования ими с обязательными тренировками по работе с применением СИЗОД и изолирующих костюмов. При обучении следует использовать прилагаемые эксплуатационные документы (техническое описание и инструкцию по эксплуатации). 11.9. Тип и модификация используемых СИЗ и СИЗОД должны определяться характером и радиационно-гигиеническими условиями выполняемых работ. В нарядах-допусках на проведение работ в радиационно опасных условиях должны указываться обязательные к применению дополнительные СИЗ. 11.10. Дополнительные СИЗ из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием подвергаются дезактивации в саншлюзе или другом специально отведенном месте, как правило, после каждого пользования. Если после предварительной дезактивации уровни их загрязнения превышают допустимые, они направляются в спецпрачечную или на захоронение как РАО. 11.11. Загрязненная выше допустимых уровней спецодежда направляется на дезактивацию в спецпрачечную. Администрация ИР должна обеспечивать смену основной спецодежды и белья не реже одного раза в 10 дней. 11.12. В случае радиоактивного загрязнения кожных покровов тела и рук для их дезактивации должны применяться специальные моющие препараты, эффективно удаляющие загрязнения и не способствующие поступлению радионуклидов через кожу в организм. Администрация ИР должна обеспечить постоянное наличие моющих средств для дезактивации кожных покровов в санпропускнике и в саншлюзах. 11.13. В случае загрязнения радиоактивными веществами личная одежда и обувь подлежат дезактивации под контролем СРБ. В случае невозможности дезактивации личная одежда подлежит захоронению как радиоактивные отходы. 11.14. В помещениях ЗКД запрещается: - пребывание персонала без необходимых средств индивидуальной защиты; - хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды, косметических принадлежностей, художественной литературы и других предметов, не имеющих отношения к работе; - прием пищи, курение, пользование косметическими принадлежностями. XII. РАДИАЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ 12.1. В проекте ИР должен быть разработан специальный раздел "Радиационный контроль", в котором должны быть определены: - виды и объем радиационного контроля в производственных помещениях, на промплощадке, в санитарно-защитной зоне и, для реакторов I категории, в зоне наблюдения (далее - ЗН); - перечень необходимых дозиметрических, радиометрических, спектрометрических и др. приборов, оборудования и методик проведения измерений, применяемых при осуществлении радиационного контроля, размещение стационарных приборов и точек периодического контроля; - необходимые штаты СРБ. Для действующих ИР численность штата сотрудников, осуществляющих радиационный контроль, и их административное подчинение устанавливается специальными отраслевыми документами; - состав необходимых помещений для СРБ. 12.2. Система радиационного контроля ИР I - II категорий должна быть автоматизированной с организацией базы данных индивидуального дозиметрического контроля и параметров радиационной обстановки в производственных помещениях, на территории промплощадки, в СЗЗ и ЗН. 12.3. На ИР должен быть разработан Регламент радиационного контроля, утверждаемый администрацией и имеющий положительное санитарно-эпидемиологическое заключение органов госсанэпиднадзора. 12.4. Контроль за радиационной обстановкой на ИР должен осуществляться штатной системой радиационного контроля, которая должна использовать следующие технические средства: - стационарные автоматизированные средства непрерывного контроля (обязательные для ИР I - II категорий); - носимые, передвижные или подвижные средства оперативного контроля;
12.5. Контроль радиационной обстановки в зависимости от характера проводимых работ должен включать: - контроль за мощностью дозы фотонного и нейтронного излучения, за плотностью потоков альфа-, бета-частиц и других видов ионизирующего излучения на рабочих местах, в отдельных помещениях и на территории промплощадки; - контроль за содержанием и радионуклидным составом газов и аэрозолей (в том числе радона и торона и продуктов их распада) в воздухе рабочих и других помещений, а также на промплощадке; - контроль за уровнем загрязнения радиоактивными веществами поверхностей рабочих помещений и оборудования, кожных покровов, спецодежды и обуви персонала; - контроль за выбросом радиоактивных веществ в атмосферу и его составом; - контроль за содержанием радиоактивных веществ в РАО и их нуклидным составом; - контроль за всеми этапами обращения радиоактивных отходов; - контроль нерадиоактивных отходов, вывозимых с территории объекта;
12.6. Контроль обращения с газообразными отходами должен включать в себя: - контроль работоспособности оборудования и устройств системы газоочистки; - контроль очистки газов от радиоактивных аэрозолей; - контроль организованного выброса удаляемого в атмосферу воздуха местными и вытяжными вентиляционными системами после очистки; - контроль за непревышением допустимого выброса радионуклидов. 12.7. Величина радиоактивных выбросов в атмосферу при нормальной эксплуатации ИР не должна превышать установленного допустимого выброса. 12.8. На всех этапах эксплуатации реактора должен осуществляться индивидуальный контроль за облучением персонала. Объем и условия его проведения устанавливаются специальными методическими указаниями. 12.9. По результатам индивидуального дозиметрического контроля должны быть рассчитаны значения эффективных доз облучения персонала. 12.10. При проведении индивидуального контроля необходимо вести учет:
12.11. На различных этапах эксплуатации ИР должны устанавливаться контрольные уровни факторов радиационного воздействия, для которых НРБ-99 определены допустимые значения. КУ должны устанавливаться администрацией реакторной установки при согласовании с ЦГСЭН. 12.12. Результаты радиационного контроля должны сопоставляться со значениями дозовых пределов и с контрольными уровнями. Случаи превышения контрольных уровней должны анализироваться руководством службы радиационной безопасности (далее - СРБ) с целью устранения вызвавших их причин. О случаях превышения индивидуальных доз облучения персонала более 20 мЗв/год или установленных квот облучения населения администрация ИР обязана информировать ЦГСЭН. XIII. САНИТАРНО-БЫТОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПЕРСОНАЛА 13.1. Санитарно-бытовое обеспечение персонала ИР должно предусматриваться определенной проектом системой санитарно-пропускного режима. 13.2. Проектом должна быть обеспечена пропускная способность и достаточность состава помещений и площадей санпропускника для собственного и привлекаемого к ремонтным работам персонала. 13.3. На период проведения ремонтных работ технологических систем и оборудования реактора и перегрузки ядерного топлива работа санпропускника должна обеспечивать возможность ежедневной замены спецодежды. 13.4. Для предотвращения распространения радиоактивного загрязнения из производственных помещений периодического обслуживания на входе в них должны оборудоваться стационарные или переносные санитарные шлюзы. 13.5. В стационарном санитарном шлюзе должны предусматриваться: - устройство для дезактивации и хранения дополнительной спецобуви с дисциплинирующим барьером с местом для смены дополнительной спецобуви; - пункт обмыва пневмокостюма непосредственно на работнике; - раздевалка загрязненной дополнительной спецодежды, оборудованная контейнерами для сбора грязной спецодежды; - устройство для очистки подошв спецобуви непосредственно на работнике; - пункт радиационного контроля для проверки загрязнения кожных покровов и спецодежды; - умывальник с подачей горячей и холодной воды с помощью ножного или локтевого устройства, а также дезактивирующие средства для мытья рук. 13.6. Площадь помещений стационарного или переносного саншлюза должна приниматься с учетом как основного персонала, так и персонала, привлекаемого для проведения ремонтных работ 13.7 Санитарно-бытовые помещения должны быть оборудованы системами общеобменной вентиляции, способными обеспечивать локализацию и удаление воздуха с участков обращения грязной спецодежды и подачу чистого воздуха в другие помещения. XIV. РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ РАДИАЦИОННЫХ АВАРИЙ 14.1. Система радиационной безопасности персонала и населения при аварии на ИР должна обеспечивать сведение к минимуму негативных последствий аварии, прежде всего - предотвращение возникновения детерминированных эффектов и минимизацию вероятности стохастических эффектов, что достигается путем восстановления контроля над источником излучения, снижения доз облучения, количества облучаемых лиц, а также радиоактивного загрязнения окружающей среды. 14.2. В проектной документации должны быть определены наиболее вероятные аварии, возникающие вследствие неисправности оборудования, неправильных действий персонала, стихийных бедствий или иных причин, которые могут привести к потере контроля над источниками излучения, облучению людей и (или) радиоактивному загрязнению окружающей среды. Перечень возможных аварий для конкретных условий эксплуатации реактора и проектные решения по защите персонала и населения при их возникновении согласовываются с органами государственного регулирования радиационной безопасности на стадии проектирования ИР. 14.3. При обосновании безопасности ИР в проекте должны быть предусмотрены защитные мероприятия, обеспечивающие при проектных авариях: - непревышение индивидуальных доз облучения персонала группы А выше 50 мЗв; - непревышение индивидуальных доз облучения персонала группы Б выше 12,5 мЗв; - непревышение индивидуальных доз облучения населения за первый год после аварии выше 5,0 мЗв, с учетом пищевых цепочек. 14.4. Проектом должна быть предусмотрена возможность эвакуации персонала при аварии из здания реактора и из ЗКД кратчайшими путями минуя санпропускники через специальные аварийные выходы. Техническими и организационными мерами должен быть исключен разнос радиоактивных загрязнений через аварийные выходы при эксплуатации реактора. 14.5. Администрация ИР I - II категорий потенциальной радиационной опасности обязана разработать, утвердить и согласовать с территориальными органами государственного регулирования радиационной безопасности "План мероприятий по защите персонала и населения в случае радиационной аварии". План должен содержать следующие основные разделы: - прогноз возможных аварий с учетом вероятных причин, типов и сценариев развития аварии, а также прогнозируемой радиационной обстановки при авариях разного типа; - критерии для принятия решений о проведении защитных мероприятий; - перечень организаций, с которыми осуществляется взаимодействие при ликвидации аварии и ее последствий;
- меры по локализации и ликвидации очагов (участков) радиоактивного загрязнения; - подготовка и тренировка персонала к действиям в случае аварии. План должен периодически (не реже 1 раза в 5 лет) корректироваться, заново согласовываться и утверждаться. 14.6. Для всех структурных подразделений ИР должна быть разработана "Инструкция по действиям персонала в аварийных ситуациях", согласованная с ЦГСЭН и отражающая специфику каждого подразделения. 14.7. На производственных участках, в санпропускнике и здравпункте должны находиться аптечки с набором необходимых средств первой помощи пострадавшим при аварии и восполняемый запас средств санитарной обработки лиц, подвергшихся радиоактивному загрязнению, а в специально установленном месте храниться аварийный запас спецодежды и дополнительных средств индивидуальной защиты, медикаментов и радиопротекторов, а также приборов радиационного контроля. 14.8. Во всех случаях установления факта радиационной аварии администрация обязана немедленно поставить в известность: - администрацию территории; - территориальные органы государственного регулирования радиационной безопасности; - вышестоящую организацию или ведомство. 14.9. К работам по ликвидации последствий аварии должны прежде всего привлекаться члены специализированных аварийных бригад. Если, несмотря на принятые меры безопасности, невозможно в полном объеме выполнить конкретную работу при условии непревышения индивидуальной дозы облучения, равной 1 мЗв, руководители подразделений ИР имеют право разрешить следующие дозы планируемого облучения персонала: - начальники, заместители начальников структурных подразделений ИР - до 2 мЗв; - заместители главного инженера ИР по согласованию с начальником СРБ - до значения установленного на ИР контрольного уровня индивидуальной дозы облучения; - директор, главный инженер ИР по согласованию с ЦГСЭН - до 50 мЗв. Указанные разрешения должны быть своевременно оформлены письменным распоряжением и переданы начальнику смены СРБ. Допускается оформление указанных разрешений на бланке дозиметрического наряда. При планируемом повышенном облучении персонала аварийных бригад свыше 50 мЗв должны выполняться требования, предусмотренные разделом 3.2 НРБ-99. 14.10. Перед началом работ по ликвидации последствий аварии должен проводиться инструктаж персонала по вопросам радиационной безопасности с разъяснением характера и последовательности работ. В необходимых случаях следует проводить предварительную отработку предстоящих операций на макетах и тренажерах. 14.11. Работы по ликвидации последствий аварии и выполнение других мероприятий, связанных с возможным переобучением персонала, должны проводиться под радиационным контролем по специальному разрешению (наряду-допуску), в котором определяются предельная продолжительность работы, дополнительные средства защиты, фамилии участников и лица, ответственного за выполнение работ. 14.12. Ликвидация последствий аварии и расследование ее причин проводится администрацией ИР под контролем органов государственного регулирования радиационной безопасности совместно с администрацией территории и другими заинтересованными органами. 14.13. При расследовании и ликвидации последствий радиационной аварии в зависимости от конкретной ситуации следует предусматривать осуществление следующих мероприятий, выполняемых, как правило, с участием ЦГСЭН:
- контроль за обеспечением радиационной безопасности лиц, принимающих участие в расследовании и ликвидации аварии; - контроль за уровнями радиоактивного загрязнения производственной и окружающей среды, источников водоснабжения, продуктов питания; - гигиеническая оценка радиационной обстановки и индивидуальных доз облучения персонала и отдельных групп населения, а также лиц, принимавших участие в аварийных работах; - оценка эффективности дезактивации и санитарной обработки; - разработка предложений для администрации территорий и организаций по защите персонала и населения с прогнозом радиационной обстановки; - контроль за сбором, хранением, удалением и захоронением радиоактивных отходов. XV. МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА 15.1. Медицинское обеспечение радиационной безопасности персонала включает медицинские обследования, профилактику заболеваний, а в случае необходимости, лечение и реабилитацию лиц, у которых выявлены отклонения в состоянии здоровья. 15.2. Обязательному медицинскому обследованию (осмотру) подлежат лица:
Ежегодно медицинским осмотрам подлежит персонал группы А и приравненные к ним по условиям труда лица. Лица, не прошедшие медицинский осмотр, должны отстраняться от работы. 15.3. При периодических медицинских осмотрах персонала должны выявляться больные, требующие лечения, лица с предзаболеваниями, а также с высокой степенью риска возникновения радиационно-зависимых заболеваний, в отношении которых должна осуществляться система мер профилактики. Лица с выявленными заболеваниями должны быть направлены на амбулаторное или стационарное лечение, а при необходимости - на реабилитацию. 15.4. В случаях, когда персонал реактора может подвергаться воздействию других вредных факторов (физических, химических и др.), меры медицинской защиты должны проводиться с учетом сочетанного воздействия всех вредных производственных факторов. 15.5. В профилактических целях персонал группы А должен обеспечиваться специализированным лечебно-профилактическим питанием, в рацион которого целесообразно включать пищевые добавки с антиканцерогенным и иммунопротекторным действием, рекомендованные к применению Минздравом России. 15.6. При выявлении в состоянии здоровья персонала отклонений, препятствующих продолжению работы с источниками ионизирующего излучения, вопрос о временном или постоянном переводе этих лиц на работу вне контакта с ионизирующим излучением решается в каждом конкретном случае индивидуально, с учетом санитарно-гигиенической характеристики условий труда, стойкости и тяжести выявленной патологии, а также социальных мотивов. 15.7. Периодическое медицинское обследование персонала группы А после прекращения работы с источниками ионизирующего излучения проводится в том же медицинском учреждении, что и во время указанных работ, или в другом медицинском учреждении организации, в которой он работал с источниками излучения. 15.8. Для лиц, подвергающихся облучению (персонал группы А и участники ликвидации последствий радиационных аварий), должна быть обеспечена необходимая информация о радиационной обстановке в местах проведения работ и дозах облучения. XVI. ТРЕБОВАНИЯ К ВЫВОДУ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РЕАКТОРОВ 16.1. Комплекс мероприятий по обеспечению радиационной безопасности персонала, населения и охране окружающей среды при выводе с эксплуатации ИР должен предусматриваться в разделе "Прекращение эксплуатац ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|