Практичне заняття 5
Тема 5. Словники у професійному мовленні 1. Лексикографія як наука про укладання словників. З історії українського словникарства. 2. Типи словників. 3. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури. Методичні вказівки Ключові терміни та поняття: лексикографія, глосарій, енциклопедія, загальні та галузеві словники, філологічні словники словники-довідники. Особливу увагу слід звернути на такі питання: - словники як джерело інформації; - які пам’ятки містять лексикографічне опрацювання слів; - які за характером бувають енциклопедичні словники; - які спеціальні фахові словники ви знаєте; - які є лінгвістичні словники; - що подає етимологічний словник; - який видається найбільший словник, а який існує найбільший словник української мови; - які ви знаєте словники-довідники. Практичні завдання Усі завдання виконувати письмово із використанням різних типів словників. Завдання 1. Дібрати українські відповідники: Аргумент, авторитет, компенсація, експеримент, пріоритет, реальний. ідентичний, інцидент, омбудсмен, нотаріус, лаконічний, симптом, стимул, домінувати, дефект, юрист, ратифікація, суверенітет, тоталітаризм. Завдання 2. Дібрати українські відповідники: Агент, акція, брокер, дилер, консолідація, консенсус, гарантія, координація, плеоназм, полеміка, компроміс, кредит, менеджер, дивіденди, рантьє, дефект, фіксувати, компенсація, репродукувати, аргумент, дебати, лімітувати, цейтнот, концерн. Завдання 3. Пояснити значення термінів Апатриди, алібі, арбітраж, делікт, де-факто, де-юре, диспозиція, інаугурація, імпічмент, імперативність, ідентифікація, казус, кворум, квота, доктрина, плебісцит, презумпція, преюдиція, санкція, юстиція, юрисдикція, юрисконсульт. Завдання 4. Розкрити значення фразеологічних одиниць, Обґрунтувати сферу вживання: Рука не піднімається; за рахунок; не на тій козі під’їжджати,; підкласти свиню; піднімати, що легко лежить; очі розбігаються; обходити стороною; як обух по голові; без оглядки; обдарувати поглядом4 на широку ногу4 дамоклів меч4 з одного маху; кишеня не сходиться; щуку кинути в річку; звернути на свою стежку; звести рахунки; закрити очі; на вербі груші; яблуко розбрату; до глибини душі; не витримати критики; взяти бика за роги; хай йому абищо; ні холодно ні жарко; бойове хрещення. Завдання 5. Пояснити значення термінів: Власник – володілець; строк – термін; орендар – орендатор – орендодавець; припинити – зупинити – призупинити; жилий – житловий; адресат – адресант; питання – запитання. Завдання 6. Пояснити можливі помилки при виборі слова: Матеріальне положення, міжнародне положення, положення про вибори, у вертикальному положенні, положення в державі, положення закону, фізичне положення рідини. Завдання 7. Перекласти українською мовою: Исковое дело, истец, ответчик, испытательный срок, обратиться по адресу, общественные отношения, материально-ответственное лицо, отчисления. лицевой счет, дальнейшее исследование, безналичный расчет, несмотря на…, сопоставлять факты, в области сердца. Завдання 8. Утворити словосполучення: Економічний, економний; писемний, письменний, письмовий; заказати, приказувати, розказувати, наказати. Завдання 9. Дібрати антоніми: 1.Вільний день, вільний вибір. Простий механізм, просте питання, простий одяг, проста людина. 2.Горілиць, егоїзм, серйозно, разом, таємний, хвалити, аналіз, авангард, апогей, асиміляція, стверджувати, доводити, виправдовувати. Завдання 10. Пояснити значення паронімів: Адрес, адреса, адресат, адресант. Дипломат, дипломант, дипломник. Ліцензіар, ліцензіат. Жират, жир ант. Афект, ефект. Особовий, особистий. Емігрант, іммігрант. Ділянка, дільниця. Приводити, призводити. Завдання 11. Перекласти українською мовою: 1.Безналичный расчет, лицевой счет, отчисления, испытательный срок, общественное мнение, расписка в получении, заказное письмо, в соответствии с планом, согласно расписанию, приобрести по дешевке, заплатить по счету, одобрить решение, относиться дружески, освободить по собственному желанию, объявить благодарность. 2.Обязать руководителей, наличные деньги, из уважения к вам, иметь в виду, каждый в отдельности, острая необходимость, довести до всеобщего сведения, вводить в убыток, по делам службы, по закону, изымать из обращения, в должности директора, личные права, подлинная подпись, подлежащий ратификации.
Змістовий модуль 2 ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|