Здавалка
Главная | Обратная связь

Основні параметри художньо-технічного оформлення



 

 

Параметри Попередні дані Нові дані
Формат видання до обрізки після обрізки 60х84 1/16 150х210 мм 145х200 мм 60х84 1/16 150х210 мм 145х200 мм
Формат шпальти 6 х 9 1/4 6 х 9 1/4
Шпальтове вирішення одноколонкове одноколонкове
Гарнітура основний текст додатковий текст Bookman Old Style Courier New Courier New Bookman Old Style Courier New Bookman Old Style
Кегель основний текст додатковий текст 10 п., 12 п. 8 п.   10 п., 12 п. 10 п.
Береги 10, 25, 20, 15 10, 15, 15, 15
Пагінація Нижня виключена до зовнішнього краю Верхня виключена до зовнішнього краю

ВИСНОВКИ

 

У курсовій роботі на основі загальнотеоретичних принципів та методів редакторського аналізу ми провели дослідження навчального посібника «Історія України» за редакцією О. І. Шокалюка.

В останні роки почалось помітне зростання кількості навчальних посібників з «Історії України». Ця тенденція особливо характерна для нашої столиці, що цілком зрозуміло, оскільки саме там твориться і, як бачимо, занотовується історія нашої країни. Зважаючи на цей факт, потрібно заповнювати інформаційні лакуни історичної тематики і налагоджувати регіональний випуск видань. Слід також зауважити, що для навчальних посібників з «Історії України» більш властивий колективний характер праці. На наш погляд, для видань з такої дисципліни це є доречним і потрібним, адже вчені можуть доповнювати одне одного, і тим самим подавати різні точки зору на одні й ті самі питання.

Ґрунтовний редакторський аналіз виявив недоліки мовностилістичного, логіко-композиційного та художньо-технічного оформлення видання, які вимагають перероблення та покращення.

Під час перевидання варто приділити увагу мовностилістичному аспекту: навчальний посібник містить досить багато орфографічних, фонетичних, синтаксичних, лінгвістичних та стилістичних помилок.

Порушення орфографічних норм української мови зазвичай стосуються переносів слів, написання римських чи арабських цифр, відмінювання слів або неправильного використання відмінків, написання скорочених форм порядкових числівників, використання категорії роду та числа, вживання великої літери тощо.

Фонетичні помилки є також типовими для аналізованого навчального посібника. Найпоширенішими є порушення правил чергування прийменників у – в.

Навчальний посібник містить теж значну кількість синтаксичних помилок, зокрема приклади, де автор плутає вставні слова і речення з компонентами, які такими не можуть бути, або, навпаки, не виділяє комами вставні конструкції. Є помилки, зумовлені тим, що автор не розрізняє розповідних і питальних конструкцій, та порушення норм використання тире.

Значну частину порушень у навчальному посібнику складають лексичні помилки. Найчастіше вони виникають завдяки неправильному перекладу з російської мови: калькуванні та росіянізмам.

Здійснивши дослідження логіко-композиційного аспекту тексту ми дійшли висновку, що композиція видання потребує деяких змін. Ми виділили її позитивні та негативні риси. Так, до позитивного моменту можна віднести наявність у тексті вдало розроблених контрольних запитань та завдань. Проте, деякі елементи вимагають виправлення, а саме – розділи видання потрібно зробити співмірними, а таблицю треба оформити за технічними нормами.

Найбільшої уваги слід приділити художньому та технічному аспектам редагування. Серйозні помилки було виявлено нами при редагуванні титулу та вихідних відомостей, помилки в цих даних призводять до недовіри читача. Також підривають авторитет видання подвійні назви заголовків: у змісті – це Розділи, а протягом видання – Теми. Крім цього, номери сторінок розділів у змісті не збігаються з номерами сторінок в тексті навчального посібника.

Потребують зміни виділення навчального посібника. Ми пропонуємо уніфікувати їх і змінити накреслення з «підкресленого курсиву» на «жирний». Це дасть змогу реципієнтам краще орієнтуватись в масиві матеріалу, покращить зовнішнє оформлення видання.

Вносимо пропозицію замінити колір обкладинки – зробити його, наприклад, жовто-блакитним. По-перше, аналізоване нами видання присвячено історії України, отже, цей колір буде доречним. По-друге, обрана нами кольорова гама більш приємна та не викликає негативних асоціацій. Також пропонуємо змінити малюнок обкладинки: багатоповерхове накладання малюнків одне на одного робить загальну картину важкою для сприйняття. Більш чіткі та яскраві контури значно покращать зовнішній вигляд.

Загалом аналізоване нами видання досить зручне у використанні: воно виконано на якісному папері, має «читабельний» шрифт та оптимальні береги, що в купі відповідає гігієнічним нормам до оформлення видань.

Видання, яке ми редагували, потрібне читачеві, але воно має бути перевидане з урахуванням висловлених нами зауважень.

 

 


БІБЛІОГРАФІЯ

Джерела

1. Шокалюк О. І. Історія України: навч. посібник. – К., 2004. — 274 с.

2. ДСТУ 3003-95. Технологія поліграфічних процесів. – К., 1996. –

29 с.

3. ДСТУ 3017-95. Видання. Основні види. Терміни та визначення. –

К., 1996. – 29 с.

4. ДСТУ 3018-95. Видання. Поліграфічне виконання. – К., 1996. –

15 с.

5. ГОСТ 7.4.-86. Издания. Выходные сведения. – М., 1987. – 96 с.

 

 

Наукова література

6. Волох О. Т. Сучасна українська літературна мов: Морфологія. Синтаксис. – К., 1989. – 334 с.

7. Іванов В. Ф. Техніка оформлення газети. — К., 2000. — 222 с.

8. Капелюшний А. О. Редагування в засобах масової інформації. — Львів, 2005. — 304 с.

9. Капелюшний А. О. Стилістика. Редагування журналістських текстів. — Львів, 2003. — 544 с.

10. Мацько Л. І. Стилістика української мови. – К., 2003. – 462 с.

11. Партико З. В. Загальне редагування: Нормативні основи. – Л., 2001.– 415 с.

12. Пономарів О. І. Культура слова: Мовностилістичні поради. – К., 1999. – 240 с.

13. Різун В. В. Літературне редагування. – К., 1996. – 240 с.

14. Сава В. І. Художньо-технічне оформлення книги. – Л., 2003. – 168 с.

15. Свинцов В. И. Логические основы редактирования текста. – М., 1972. – 270 с.

16. Редактирование отдельных видов литературы / Под ред. Сикорско-го Н. М. – М., 1973. – 335 с.

17. Тимошик М. Тенденції українського книговидання // Вісник Книжкової палати. – 2001. – № 7. – С. 3-5.

18. Тимошик М. Редагування текстів за видами видань (навчальні, художні) // Друкарство. – 2004. – № 1. – С. 24-29.

19. Тимошик М. С. Видавнича справа та редагування. — К., 2004. — 224 с.

20. Тофтул М. Т. Логіка. – К., 1999. – 33 с.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.