Здавалка
Главная | Обратная связь

Сл. Роберт Бернс, муз. гр. «Уленшпигель»

ОТЕЛЬ «РЕГИНА»-2015

ГОРЕЦ гр. «Мельница»    
     

Dm C Dm
Мой горец - парень удалой,
B C Dm
Широкоплеч, высок, силен;
Но не вернется он домой,
Он на изгнанье осужден.

F C
Как мне его вернуть,
Gm B C
О, как его вернуть?
Dm C F
Я все бы горы отдала,
B C Dm
Чтоб горца вновь домой вернуть.
A Dm A Dm


Соседи мирно спят в домах,
А я брожу в тиши ночной;
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца, друга моего,
Вернуть лесам, горам и мне.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

 

 

ГОСПОДИН ГОРНЫХ ДОРОГ гр. «Мельница»

D Em C G

Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;

D Em C G

Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.

Am D Em C G

Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,

D Am C D

Где дни светлы от света звезд.

 

Припев:

G D Am C

Господином Горных Дорог назову тебя;

G D Am C D

Кто сказал, что холоден снег?

G D Am C

Перевал пройду и порог, перепутие,

G D Am C D

Перекрестье каменных рек.

 

 

Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".

О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,

Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой

На грани ясного утра?

Припев:

Господином Горных Дорог назову тебя, облака

Кружат стаей перед грозой.

Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она

Прорастет тугою лозой.

 

C D Em

Я хотела остаться с тобой,

C D Em

Я уже успела посметь.

C G D Em

Пахнет снегом, прозрачная боль -

C G D

То ли даль, то ли высь, то ли смерть...

 

Припев:

Пусть укроет цепи следов моих иней,

Чтоб никто найти их не мог.

Кто теперь прочтет подо льдом твое имя, Господина Горных Дорог?..

 

Пора отчалить кораблю

Бернс Роберт, муз. Бикчентаева

Перевод С.Маршака

F#m C#7 D C#7 D E F#m

 

F#m C#7 F#m

Пора отчалить кораблю.

A Hm C#7

На много дней, на много лет

D E A

умчится та, кого люблю,

Hm D C#7 F#m

и за кормою ляжет след.

 

 

Бродить я буду меж камней,

на островок глядеть в тоске:

здесь я в слезах простился с ней,

там скрылся парус вдалеке.

 

Благословен тот райский сад,

где Нэнси бродит в тишине.

И там, где всё ласкает взгляд,

ничто не вспомнит обо мне.

 

ГОРОДОК

сл. Роберт Бернс, муз. гр. «Уленшпигель»

Люблю один я городок,

а в нем люблю я дом один-

За то люблю я этот дом,

Что в нем живет малютка Джин.

Никто, никто узнать не мог

Куда спешу я вновь и вновь.

Про это знает только Бог

И только ты, моя любовь.

Ты ждешь во мраке под листвой

В полночный час, в урочный час.

Завидев нежный облик твой,

Люблю я больше во сто раз.

 

Никогда не кончиться детству
Музыка: Д.Бикчентаев Текст: А.Русс


Никогда не кончиться детству,
Голубому шару не сдуться.
Детство будет манить загадками
И заветными звать местами.
Баба с дедой не поседеют,
Мама с папой не разойдутся,
И пломбир в стаканчике вафельном
Никогда дороже не станет.


Никогда семья и работа
В перспективе не замаячат,
Никогда с одежды парадной
Не исчезнут банты и рюши.
Никогда не сломается кукла
И не лопнет любимый мячик,
Никогда не умрёт артистка
Говорящая голосом Хрюши.

Будет обувь всегда на вырост,
Будут слёзы обиды сладки.
Никогда любимого мальчика
Не заменит любимый мачо,

А река обретает форму
Безутешной плюшевой лапки
И несёт в открытое море
Мой весёлый и звонкий мячик.

 

 

ВСЁ МОГУТ КОРОЛИ

Am E
Жил да был, жил да был, жил да был один король. Am
Правил он, как мог, страною и людьми.
A7 Dm
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй

Но впрочем песня не о нем, а о любви.
В те времена жила красавица одна -
G C A7
У стен дворца она пасла гусей,
Dm Am
Но для Луи была милее всех она,
H7 E G
Решил Луи, что женится на ней. C
Припев: Все могут короли, все могут короли
C
И судьбы всей земли вершат они порой,
A7 Dm
Но что ни говори - жениться по любви
C G C A7
Не может ни один, ни один король.
Dm C G C E
Не может ни один, ни один король.

«Я женюсь, я женюсь, я женюсь», - Луи сказал
Но сбежались тут соседи короли.
Ой, какой же был скандал, ну какой же был скандал!

Но впрочем песня не о нем, а о любви.
И под венец Луи пошел совсем с другой,
В родне у ней все были короли,

Но если б видел кто портрет принцессы той,
Не стал бы он завидовать Луи.

 

ДУЭТ ЭМИЛЯ И ЭМИЛИИ

сл. Ю. Кима, муз. Г. Гладкова

 

Em H7
Ах сударыня, вы верно согласитесь,
E Am
Что погода хороша, как никогда?
D7 H7 E Am
Право, сударь, я скажу - я и вправду нахожу,
Em F#m H7 Em Am H7
Что погода не такая, как всегда.

 

-Ах, сударыня, скажите отчего же
Этот вечер удивительный такой?
-Право, сударь, может быть, это трудно объяснить -
Но, наверно, потому что вы со мной.

-Ах, сударыня, когда мы с вами вместе
Все цветочки расцветают на лугу!
-Я скажу вам, сударь мой, мне бы надо бы домой,
Но цветочки я обидеть не могу!

Am D7 G C
- Как приятно и забавно
Am D7 H7
Что я очень нравлюсь вам.
Am D G F
- Ну а вы мне и подавно!
Em H7 Em
Вот и славно: трам-пам-пам!

 

 

ХОР ФРЕЙЛИН муз. Гладкова, сл. Кима

 

Кошмар! Позор! Кабак! Бедлам!

 

Да, что же это, в самом деле?

 

Порядочных женщин, воспитанных дам,

 

Держать буквально в черном теле?

 

Чтоб он подох, так черта с два,

 

Добра не жди от паразита.

 

На кой мне дьявол моя голова,

 

Когда она три дня не мыта?

 

Где мыло? где мочалка? где?

 

Где крем, где хотя бы для бритья?

 

Кто экономит на чистоте,

 

Тот или вор, или свинья!

 

Ещё раз хором.

 

 

ТАЛЛИНСКАЯ ПЕСЕНКА

Муз. Бикчентаева, сл. Ю. Мориц

Хорошо уехать в Таллин,

он уже снежком завален

и уже зимой застелен,

чтоб увидеть Хелен с Яном,

да увидеть Хелен с Яном

и увидеть Яна с Хелен.

 

Мне ведь многого не надо,

мой приезд почти бесцелен:

побродить по ресторанам,

постоять под снегопадом

и увидеть Яна с Хелен.

 

И услышать как метели

зашуруют под фрамугой,

и увидеть Ян и Хелен,

и увидеть Ян и Хелен

улыбаются друг другу,

улыбаются друг другу.

 

А однажды, утром ранним,

вдруг отьехать от перрона

прямо в сторону бурана,

где уже не будет Хелен,

где уже не будет Яна,

да ни Хелен и ни Яна.

 

Па-па-па...

 

Я к вам травою прорасту…

Стихи Г.Шпаликова, муз. Бикчентаева

 

Я к вам травою прорасту,

попробую к вам дотянуться,

как почка тянется к листу

вся в ожидании проснуться,

Однажды утром зацвести,

пока её никто не видит...

а уж на ней роса блестит

и сохнет, если солнце выйдет.

 

Оно восходит каждый раз

и согревает нашу землю,

и достигает ваших глаз,

а я ему уже не внемлю.

Не приоткроет мне оно

опущенные тяжко веки,

и обо мне грустить смешно

как о реальном человеке.

 

А я - осенняя трава,

летящие по ветру листья,

но мысль об этом не нова,

принадлежит к разряду истин.

Желанье вечное гнетёт -

травой хотя бы сохраниться.

Она весною прорастёт

и к жизни присоединится. /2 р.

 

 

Небеса

Стихи Юнны Мориц

Музыка Дмитрия Бикчентаева

 

Над нами, я чувствую, есть небеса,

Которые скрыты от взора.

И этих незримых небес бирюза

Незримые полнит озера.

И крылья незримые тайно парят

В незримых воздушных высотах.

И звезды незримые тайно горят

В незримых немеркнущих сотах.

 

Бывает: закрою глаза на заре,

И вдруг ослепительно близко

Незримый огонь проплывет в пузыре -

В бутылке незримой записка.

Схватить и прочесть, но с незримых небес

Незримый туман опускает

Сто тысяч и больше незримых завес

И знает куда не пускает.

 

А мне ведь оттуда поют голоса -

Из гущи незримого хора,

Что есть они, есть они, есть небеса,

Которые скрыты от взора.

Поэтому дико мне слышать порой

Хвалу своим образам зримым.

Вся сила, что рядом с незримой горой

Везувий, мне кажется мнимой.

 

Я НИ РАЗУ ЗА МОРЕМ НЕ БЫЛ гр. «Воскресенье»

 

A G F#m
Я ни разу за морем не был,
D E A
Сердце тешит привычная мысль,-
A G F#m
Там такое же синее небо,
D E A
И такая же сложная жизнь.
C#m D
Может там веселей и богаче,
C#m D E
Ярче краски и лето теплей.
A G F#m
Только так же от боли там плачут,
D E A
Так же в муках рожают детей.

Может, я не совсем понимаю
Явной выгоды тайных измен.
Отчего же я чаще теряю,
Ничего не имея взамен.
За какими же новыми благами,
Вольным - воля, спасённому - рай,
Всё бегут, притворяясь бродягами,
Пилигримы в неведомый край.

Что задумано, сделано, пройдено,
Бросишь всё, ни о чем не скорбя.
Только где-то кончается родина,
Если родина есть у тебя.
Оглянись на прощанье, и, - вот она -
Под ногами чужая земля.
То ли птицы летят перелётные,
То ли крысы бегут с корабля.

 

 

Играй, музыкант
слова Э. Межелайтис , муз. гр. «Уленшпигель»

В дешевой таверне, с полночными окнами,
Играет скрипач незаметный в толпе,
А люди глотают слезу с макаронами
И далее едут, как будто в купе.

Со лба музыканта, как гроздья тяжёлые,
Спадают курчавые пряди волос:
Страна Паганини, страданья дешевые,
Дешевые страсти, а всё же до слёз.

А всё это слышанное и банальное,
Как будто бы вставили новый портрет
В старинную раму, а звуки печальные
Несутся моим излияньям в ответ.

Играй, музыкант, по прекрасному берегу
С тобой поплывём после рюмки вина.
А здесь ли мы будем, не здесь ли - не ведаю:
Мне эта таверна совсем не нужна.

Пусть дама мечты, одиноко сутулится,
Пускай макароны приправит слезой,
А мы поплывём по полуночным улицам,
Качаясь как вдоль по вагону с тобой.

Играй, музыкант, по прекрасному берегу
С тобой поплывём после рюмки вина,
А здесь ли мы будем, не здесь ли - не ведаю:
Мне эта таверна совсем не нужна…

 

 





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.