Здавалка
Главная | Обратная связь

Глава 1. Началом веры является произнесение слов «Нет бога, кроме Аллаха» (Ля иляха илляЛлах)




1. Передают со слов Абу Джамры, что [однажды, когда] он переводил1, находясь между Ибн 'Аббасом и людьми, к Ибн 'Аббасу подошла какая-то женщина и задала вопрос о финиковом вине, [которое делают в] глиняных кувшинах, [на что] он сказал:
Когда к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прибыла делегация [племени] бану 'Абд-аль-Кайс2, он спросил: «Что это за делегация?» (или: Кто эти люди?)3 Они ответили: «Раби'а»4. Он сказал: .«Добро пожаловать людям (или: делегации), которые не посрамлены5 [сейчас] и не станут сожалеть [в будущем]!» Они сказали: «О посланник Аллаха, мы приезжаем к тебе издалека, ведь нас отделяют от тебя эти неверные из [племён] мудар 6, и мы можем приезжать к тебе только в священный месяц 7. Дай же нам ясное веление, [чтобы] мы передали его тем, кто остался за нами 8, и благодаря этому вошли в Рай»9.[/i Тогда он отдал им веление относительно четырёх [вещей] и запретил четыре [других]. Он велел им верить в одного лишь Аллаха и спросил: «Знаете ли вы, что такое вера и одного лишь Аллаха?» Они сказали: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». Тогда [пророк] (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Это — свидетельство о том, но нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершение молитвы10 , выплата закят 11, [соблюдение] поста в рамадане и выделение вами пятой части (хумс)12 военной добычи». И он запретил им четыре [вещи]: дубба13, хантам14 музаффат15, а потом сказал: «Запомните это и передайте тем, кто остался за вами».
Шу'ба16 сказал: «Возможно, он [также] сказал накир17», В том хадисе, который Ибн Му'аз передаёт со слов своего отца, сообщается, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Ашаджжу 'Абд-аль-Кайсу: «Поистине, присущи тебе два качества, которые любит Аллах: кротость и степенность».


2. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах), сказал:
Однажды, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) находился среди людей, к нему подошёл какой-то человек и спросил: «О посланник Аллаха, что такое вера?» [Пророк] (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Суть веры в том], чтобы ты верил в Аллаха, в Его ангелов, в Его Книгу, во встречу с Ним и в Его посланников, и чтобы ты верил в последнее Воскресение»20. [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, что такое ислам?» Он сказал: «[Суть] ислама [в том], чтобы ты поклонялся Аллаху и ничему более наряду с Ним, совершал предписанные молитвы, выплачивал обязательный закят и соблюдал пост в рамадане». [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, что такое чистосердечие (мясйн)19?» Он сказал : «[Суть чистосердечия в том], чтобы ты поклонялся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, то, [помня о том, что] Он, поистине, видит тебя». [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, когда настанет Час этот20?» Он сказал: «Тот, кого спрашивают о [Часе этом], знает не больше задающего вопрос, однако и расскажу тебе о его признаках. [Одним] из его признаков станет то, что рабыня породит свою госпожу21, и [одним] из них станет то, что люди, которые прежде были] нагими и босыми, станут править (другими] людьми22, и [одним] из них станет то, что пастухи, [которые когда-то пасли] овец и коз, будут похваляться друг перед другом [размерами и количеством своих] домов. [Что же касается знания о времени его наступления, то оно относится к числу] пяти [вещей], и которых известно только Аллаху», после чего он (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал [следующий] аят: «Поистине, [лишь] Аллаху ведомо, [когда наступит] Час этот, и [только] Он ниспосылает дождь, и [только] Он знает, что [скрыто] в утробах. Не знает человек, что приобретёт он завтра, и не знает человек, в какой земле умрёт. Поистине, Аллах — Знающий, Всеведущий!» (31:34). Затем этот человек ушёл, а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) велел: «Верните ко мне этого человека». Люди стали [искать] его, чтобы вернуть, но никого не увидели, и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Это был Джибрил, который приходил для того, чтобы научить людей их религии».


3. Са'ид ибн аль-Мусаййиб передал, что его отец [аль-Мусаййиб ибн Хазн (да будет доволен им Аллах)] сказал:
Когда Абу Талиб был при смерти23, к нему пришёл посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и увидел, что у него уже находятся Абу Джахль ибн Хишам и 'Абдуллах ибн Абу Умайя ибн аль-Мугира24. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Абу Талибу: «О дядя, произнеси слова "Нет бога, кроме Аллаха", и тогда я [смогу] свидетельствовать за тебя пред Аллахом!» [Услышав это], Абу Джахль и 'Абдуллах ибн Умайя [в один голос] воскликнули: «О Абу Талиб! Неужели ты отступишься от религии 'Абд-аль-Мутталиба25?» После этого посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) снова и снова предлагал ему [произнести] эти слова, продолжая повторять их, [а они говорили своё], пока Абу Талиб не сказал им своё последнее слово, [подтвердив, что] он не отступится от религии 'Абд-аль-Мутталиба, и отказавшись произнести слова «Нет бога, кроме Аллаха». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: [
i]«Что касается меня, то клянусь Аллахом, я обязательно стану просить для тебя прощения, пока мне не будет запрещено делать это!» — после чего Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в котором говорится]: «Не подобает ни пророку, ни тем, кто уверовал, просить прощения для многобожников после того, как им стало ясно, что те станут обитателями Ада, даже если они и являются их родственниками» (9:113). А относительно Абу Талиба Аллах Всевышний ниспослал посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) [другой аят]: «Поистине, ты не [сможешь] повести правильным путём тех, кого любишь, но Аллах поведёт им, кого пожелает, и Он лучше всех знает о следующих верным путём» (28:56).

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Имеется в виду, что Абу Джамра либо переводил слова Ибн 'Аббаса с арабского языка на персидский, либо громко повторял их большой группе людей, либо разъяснял смысл сказанного собравшимся.

2 Племя бану 'Абд-аль-Кайс обитало на востоке Аравийского полуострова и относилось к числу первых племён, принявших ислам за пределами Медины. Здесь речь идёт о первой делегации, прибывшей в Медину в 5 г. х.

3 Здесь и далее после слова «или» в круглых скобках приводится другая версия данного отрывка текста хадиса. Это значит, что у одного из его передатчиков не было уверенности в том, какое именно слово использовал предыдущий передатчик (рави).которым относилось и бану 'Абд-аль-Кайс.

4 Раби'а — название группы племён, 'Абд-аль-Кайс.

5 Эти слова указывают на то, что люди из племени бану 'Абд-аль-Кайс приняли ислам добровольно и сами явились в Медину, не познав позора поражения и плена.
6 М удар — общее название североаравийских племён, к числу которых откосились и курайшиты.

7 Здесь имеется в виду один из священных или же запретных месяцев (ашхур алъ-хурум). Так именовались месяцы мухаррам, который был месяцем совершения хаджжа и в доисламские времена, раджаб, зу-ль-ка'да II зу-ль-хиджжа являющиеся, соответственно, 1-м, 7-м, 11-м и 12-м месяцами лунного календаря, когда все военные действия между племенами прекращались.

8 Речь идёт о соплеменниках и домочадцах.

9 То есть благодаря исполнению этого веления.

10 Речь идёт о совершении пяти обязательных молитв в течение суток.

11 Закятом именуются обязательные отчисления в пользу нуждающихся и некоторых других категорий мусульман. Закят является одним из столпов ислама, и выплачивать его должен каждый взрослый и дееспособный мусульманин мри условии, что он владеет определённым минимумом (нисаб) имущества. Закят выплачивается с денежных средств, золота и серебра, товаров, скота, пшеницы, ячменя, фиников и так далее. В Коране указывается, что матери-альные ценности, собранные в качестве закята, могут использоваться для оказания помощи следующим категориям людей: бедным (фукара'); нуждающимся (масакин); сборщикам закята; тем, кто склоняется к исламу, цель чего состоит в привлечении их сердец к религии или укреплении их в исламе; их рабамам с целью их выкупа; несостоятельным должникам; участникам священной войны (муджахидуна) и путникам, не имеющим средств на возвращение домой (см. суру 9, аят 60). В хадисах и литературе по фикху обязательный закят часто обозначался термином садака ('добровольное даяние, милостыня').

12 Хумс: — пятая часть военной добычи, которой пророк (да благословит его Аллах и приветствует) мог распоряжаться по своему усмотрению. В Коране сказано: «И знайте: что бы вы ни захватили в качестве военной добычи, пятая часть этого принадлежит Аллаху и посланнику...» (8:41).

13 Дубба — сосуд для вина из высушенной тыквы.

14 Хантам — кувшин, изготовлявшийся из глины, в которую добавляли шерсть и кровь. В таких кувшинах в Медину привозили вино. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых алкогольных напитков остался в силе.

15 Музаффат — сосуд для вина, бока которого обмазывались смолой.

16 Шу'ба — один из передатчиков этого хадиса.

17 Накир — сосуды для вина, выдолбленные из корня или ствола пальмы. Здесь имеется в виду, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил употреблять эти сосуды и кувшины для хранения воды, которую люди настаивали на финиках и винограде, чтобы она была слаще, так как в этих сосудах подобная смесь начинала быстро бродить и оказывала опьяняющее воздействие. Впоследствии запрет на использование выше упомянутых сосудов, но не любых опьяняющих напитков, был снят.

18Имеется в виду воскресение из мёртвых (ба'с), а эпитет «последнее» (ахир)использован для большей ясности и концентрации внимания слушателя на важности этого события.

19Слово ихсан является производным от арабского глагола ахсана ('делать что-либо хорошо; совершать благодеяния'). В данном случае подразумевается искреннее и осуществляемое должным образом поклонение Аллаху

20Имеется в виду День воскресения.

21Улемы по-разному толковали эти слова. Так, по мнению аль-Хаттаби, имеется в виду распространение ислама, завоевание мусульманами разных стран и захват пленных. Вследствие сожительства с рабынями у мусульман появятся дети, которые будут пользоваться такими же правами, как и их отцы, поскольку по своему положению дети рабыни от её хозяина равны хозяину. Мать такого ребёнка (умм аль-валяд) становится свободной после смерти его отца, но до этого ребёнок формально будет пользоваться правами хозяина собственной матери [Ибн Хаджар. Фатх]. Улемы в большинстве своём разделяли это мнение. Ваки' считает эти слова указанием на то, что дети иноземных рабынь будут становиться правителями, в результате чего эти женщины превратятся в их подданных. Согласно другому мнению, речь идёт о том, что в силу незнания установлений Шариата, которые запрещают продавать рабынь, родивших детей, или пренебрежения этими установлениями люди станут поступать подобным образом, и может получиться так, что впоследствии дети будут покупать собственных матерей, не зная об этом. Говорят также, что и данном случае имеется в виду распространение случаев ослушания и неподобающего поведения детей, которые станут обращаться с собственными матерями, как с рабынями. В целом же эта фраза является указанием на грядущее падение нравов и изменение обстоятельств к худшему в определённый период времени незадолго до Дня воскресения [Навави. Минхадж].
22То есть когда они станут царями земли.

23Дядя пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Абу Талиб скончался в 619 г.

24Абу Джахль ибн Хишам и 'Абдуллах ибн Умайя — враги пророка 31 из числа представителей мекканской знати.

25'Абд-аль-Мутталиб — отец Абу Талиба и дед пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

Глава 2. Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: «Нет бога, кроме Аллаха»

4Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) умер, и халифом после него стал Абу Бакр, а некоторые арабы впали в неверие, 'Умар ибн аль-Хатаб сказал Абу Бакру, да будет доволен Аллах ими обоими: «Как же ты[собираешься] сражаться с [этими] людьми1, ведь посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Мне было велено сражаться с людьми2, пока они не скажут : «Нет бога, кроме Аллаха», а кто скажет: « Нет бога, кроме Аллаха», защитит от меня свою жизнь и своё имущество, если [его не лишат] этого по праву3, и тогда [только] Аллах будет [в праве] требовать у него отчёта"?!» [В ответ ему] Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: «Клянусь Аллахом, я обязательно стану сражаться с теми, кто разделяет молитву и закят4, ибо выплата закята с имущества обязательна ! И клянусь Аллахом, если они откажутся отдать мне [хотя бы верблюжьи] путы5, которые отдавали посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), я стану сражаться с ними даже из-за этого!» А потом 'Умар ибн аль- Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «И клянусь Аллахом, тогда я понял, что Аллах раскрыл сердце Абу Бакра, [внушив ему мысль о] сражении, и понял, что [его мнение] верно».
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Разногласия между Абу Бакром и 'Умаром были вызваны решением Абу Бакра сражаться с теми племенами, которые после смерти пророка (да благословит его Аллах и приветствует) отказались от выплаты закята, что было равносильно отрицанию одного из пяти столпов ислама, иначе говоря, неверию. Это вызвало возражения со стороны 'Умара, который посчитал недопустимым сражаться с этими людьми после того, как они принесли свидетельство единобожия, о чём и говорится и данном хадисе.
2 По мнению некоторых учёных, имеются в виду только идолопоклонники, тогда как к людям Писания, то есть к иудеям и христианам это не относится. Другие считали, что это касается и людей Писания с той разницей, что они могли избежать сражения, либо приняв ислам, либо согласившись выплачивать подушную подать (джизъя).
3 Это значит, что жизнь человека, принявшего ислам, будет оставаться неприкосновенной, если он не совершит такого преступления, которое по Шариату карается смертной казнью. Имущество мусульманина также является неприкосновенной, если он не уклоняется от обязательных расходов, например, от выплаты закята, возмещения нанесённого ущерба и так далее.
4 То есть с теми, кто считает, что молитву совершать обязательно, а закят можно и не выплачивать.
5 Имеются в виду верёвки для стреноживания верблюдов.

 

5Передают со слов Ибн 'Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, а Мухаммад — посланник Аллаха, и не станут совершать молитвы и выплачивать закят, если же они будут делать [всё это], то защитят от меня свою жизнь и своё имущество, [которые впредь смогут оказаться доступными для других] только по праву, и тогда [лишь] Аллах [будет вправе требовать] у них отчёта»1.
------------------------------------------------------------------------------------
1 Здесь пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит о соблюдении ряда внешних требований, предъявляемых Шариатом каждому человеку, что же касается убеждённости, искренности, веры и тому подобных вещей, то судить об этом вправе один лишь Аллах.


Глава 3. 0 том, кто убил человека из числа неверных после того, как тот сказал: «Нет бога, кроме Аллаха»

6. Передают, что [однажды] аль-Микдад ибн аль-Асвад сказал: «О посланник Аллаха, скажи мне, если я встречу человека из числа неверных, который станет сражаться со мной, ударит меня по руке мечом и отрубит её, а потом [попытается] спастись от меня, [спрячется] за дерево и скажет "Я покорился Аллаху!"1, [могу] ли я убить его, о посланник Аллаха, после того, как он скажет это?» [В ответ ему] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не убивай его».
[Аль-Микдад] сказал: «Тогда я сказал: "О посланник Аллаха, но ведь [сначала] он отрубил мне руку и только после того, как отрубил её, произнёс [эти слова], так не [следует] ли мне убить его?" [На это] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Не убивай, ибо, если ты убьёшь его, он станет таким же, каким был ты, прежде чем убил его, а ты станешь таким же, каким был он до того, как сказал то, что сказал!"»2


В той [версии этого] хадиса, которую передавали аль-Ауза'и и Ибн Джурайдж, сказано: «Я покорился Аллаху!» Что же касается Ма'мара, то в его [версии
этого] хадиса [сообщается, ,что аль-Микдад] сказал: «...а когда я замахнулся, чтобы убить его, он сказал: "Нет бога, кроме Аллаха!"»
-----------------------------------------------------------------
1 Иначе говоря, заявит о том, что принимает ислам.
2 Слова «он станет таким же, каким был ты» означают: его жизнь станет неприкосновенной, поскольку о его поступке надо будет судить, исходя из того, что он принял ислам; слова «ты станешь таким же, каким был он» означают: его родственники получат право убить тебя в качестве воздаяния равным (кисас). Эти слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) не означают, что убийца, который совершит убийство в подобных обстоятельствах, станет таким же неверным, каким был убитый до произнесение слов свидетельства, а Аллах знает об этом лучше.


7. Передают, что Усама ибн Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими] сказал:
[В свое время] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил наш отряд в поход мы напали на Хурукат1, [где обитало племя] джухайна. Я настиг одного человека [из них], и он воскликнул: «Нет бога, кроме Аллаха!» - я же пронзил его [копьём]. Поскольку это не давало мне покоя, я обо всём рассказал пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) воскликнул : «Неужели же ты убил его [после того, как] он сказал: "Нет бога, кроме Аллаха"?!» [Усама] сказал: «Я сказал: "О посланник Аллаха, [но ведь] он произнёс слона только из страха перед [моим] оружием!" [Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: "Разве ты рассёк его сердце, чтобы узнать, сердцем он это говорил или или нет?"2 — и он не переставал повторять это3, пока у меня не возникло желание принять ислам [только] в этот день»4

[Передатчик этого хадиса] сказал:
Са’д [ибн Абу Ваккас] сказал: «И клянусь Аллахом, я не убью мусульманина, которого не убил бы Зу-ль-бутайн», имея в виду Усаму 5. Какой-то человек спросил: «Разве не сказал Аллах Всевышний:"И сражайтесь с ними, пока не [исчезнет] искушение6 и не станет религия полностью принадлежать Аллаху7" (8:39)?» [На это] Са'д сказал: «Мы сражались, чтобы искушения не было, а ты и твои товарищи хотите сражаться, чтобы искушение появилось!»8
------------------------------------------------------------------
1 X у р у к а т — местность в Аравии.
2 Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) хотел сказать, что вера скрыта в сердце человека, а это значит, что один лишь Аллах может судить о том, верит человек или нет.
3 УЗНАВ ОБ ЭТОМ , пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был потрясён, поскольку Усама был одним из очень близких ему людей.
4 Усама имел в виду тяжесть совершённого им греха и то обстоятельство, что, если бы он принял ислам только в этот день, все прошлые грехи были бы ему прощены.
5 Зу-ль бутайн ('обладатель маленького животика') — шутливое прозвище Усамы ибн Зейда , у которого на самом деле был большой живот. Са'д имел в виду, что Усама на всю жизнь усвоил слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и мог бы убить мусульманина только в том случае, если бы это не противоречило установлениям Шариата.
6 Имеется в виду неверие.
7 То есть пока люди не станут поклоняться только Аллаху.
8 Этот разговор имел место в один из периодов смут и борьбы за власть.


8. Передают со слов Сафвана ибн Мухриза, что во время смуты Ибн аз-Зубайра1 Джундаб ибн 'Абдуллах аль-Баджали послал за 'Ас'асом ибн Салямой и сказал [ему]: «Приведи ко мне несколько человек из числа твоих братьев, чтобы я рассказал им [кое-что]», и тот послал за ними кого-то. Когда они собрались, [Джундаб] вышел к ним в жёлтом бурнусе2 и сказал: «Беседуйте о том, о чём вы беседовали раньше». [Тогда они продолжили] беседу, а когда очередь дошла до [Джундаба], он обнажил голову и сказал: Поистине, я пришёл к вам только для того, чтобы рассказать вам о вашем пророке (да благословит его Аллах и приветствует). [Однажды] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил отряд мусульман в поход3 против многобожников, и [через некоторое время] они встретились друг с другом. Среди многобожников был один человек, который выбирал кого-нибудь из мусульман, преследовал его и убивал. Один из мусульман — а мы говорили, что им был Усама ибн Зайд, — [заметил это и] стал дожидаться, когда тот допустит оплошность. [Улучив удобный момент], он занёс над ним свой меч, и тогда [этот многобожник] закричал: «Нет бога, кроме Аллаха!», [но Усама всё же] убил его, а потом гонец явился к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) с радостной вестью [о победе]. [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] стал расспрашивать его, и тот рассказал ему обо всём, в том числе и о том, как поступил этот человек4. Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) призвал [к себе Усаму] и спросил:«Почему ты убил его?» [Усама] ответил: «О посланник Аллаха, он причинил боль мусульманам, убив такого-то и такого-то!» — и назвал ему [целый ряд имён убитых, а потом сказал]: «И я напал на него, а когда он увидел меч, то закричал: «Что нет бога, кроме Аллаха!"» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «И ты убил его?!» Он ответил: «Да». Тогда [пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] спросил: «Но что же ты будешь делать со [словами] "Нет бога, кроме Аллаха", когда настанет День воскресения?!»5 [Усама] сказал: «О посланник Аллаха, попроси для меня прощения [у Аллаха]!» — [однако пророк (да благословит его Аллах и приветствует) снова] спросил:«Но что же ты будешь делать со словами "Нет бога, кроме Аллаха", когда наступит День воскресения?!» — и [ещё долго] не говорил ему ничего другого, а только повторял: «Но что же ты будешь делать со [словами] "Нет бога, кроме Аллаха", когда настанет День воскресения?!»
-------------------------------------------------------
1 Здесь речь идёт о событиях 684 г., когда 'Абдуллах Ибн аз-Зубайр объявил себя халифом после кончины халифа Му'авии II. Позднее в этом же году
халифом в Сирии был провозглашён Марван ибн аль-Хакам (683-685),после чего в Халифате началась гражданская война.
2 Бурнус — плащ с капюшоном.
3 Речь о том же походе, о котором говорилось в предыдущем хадисе.
4 Имеется в виду Усама.
5 То есть, как ты оправдаешься перед Аллахом за то, что убил человека, который произнёс эти слова?

Сообщение отредактировал ibn ahmad: 01 Май 2011 - 04:21

Глава 4. Войдёт в Рай тот, кто встретит Аллаха Всевышнего, веруя и не испытывая сомнений

9. Передают со слов 'Усмана (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Войдёт в Рай тот, кто умрёт, зная1, что нет бога, кроме Аллаха».
---------------------------------------------------
1 Иначе говоря, будучи твёрдо уверенным.


10. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) или (Абу Са'ид [аль-Худри] (да будет доволен им Аллах))1 сказал:
Во ремя похода на Табук2 люди, страдавшие от голода, стали говорить: «О посланник Аллаха, если бы ты позволил нам заколоть наших верблюдов, мы [могли бы] питаться их [мясом] и использовать жир». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Так и] сделайте». [Тогда к нему]подошел ‘Умар и сказал: «О посланник Аллаха, если ты [позволишь им] сделать [это, у нас] останется мало верховых животных! [Лучше] вели им принести те припасы, которые у них ещё есть, а потом обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он сделал их благословенными для [этих людей], и, может быть, Он сделает это». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Да», после чего велел принести кожаную подстилку и расстелил её [на земле], а потом велел приносить на эту подстилку остатки припасов, и люди стали подходить кто с горстью проса, кто с пригоршней фиников, а кто с куском хлеба. [Через некоторое время] на подстилке набралось немного еды, и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) призвал на эту еду благословение, а потом сказал: «Кладите это в свои сосуды», и люди складывали туда еду, пока все имевшиеся в лагере сосуды не наполнились. [Кроме того], все [люди] наелись досыта, и что-то ещё осталось, а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник Аллаха. [Если] любой раб [Аллаха] встретит Аллаха3, [имея в запасе два этих свидетельства] и не сомневаясь [в их истинности], Рай не останется недоступным для него!»4
--------------------------------------------------------------------------------------------
1 Относительно этого были сомнения у одного из передатчиков данного аль-А'маша, который не знал точно, кому именно из двух вышеупомянутых сподвижников принадлежат эти слова. Однако сомнения относительно имени того или иного сподвижника не могут считаться основанием для того, чтобы сомневаться в достоверности хадиса, поскольку все сподвижники отличались правдивостью.
2 Поход на Табук, город, находившийся в византийских владениях на северо-западе Аравийского полуострова, состоялся в октябре-ноябре 630 г.
3 То есть умрёт.
4 Это значит, что рано или поздно такой человек войдёт в Рай.


11. Передают, что ас-Сунабихи, передававший хадисы со слов 'Убады ибн ас-Самита (да будет доволен им Аллах), сказал:
Зайдя к ['Убаде], который был при смерти, я заплакал, а он сказал: «Погоди, почему ты плачешь? Клянусь Аллахом, если потребуют от меня свидетельства, я обязательно буду свидетельствовать за тебя, и если будет принято моё заступничество, я обязательно заступлюсь за тебя, и если я смогу, то обязательно сделаю то, что принесёт тебе пользу!» Потом он сказал: «Клянусь Аллахом, я передал вам всё, что слышал от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и в чём для вас заключалось благо, за исключением одного. [Эти его слова] я передам вам сегодня, ибо чувствую приближение смерти1. Я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Аллах сделает запретным для Огня [любого человека], который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха"2».
---------------------------------------------------------------------------
1 'Убада имеет в виду, что, передав эти слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует), он снимет с себя бремя греха утаивания слов истины.
2 Имеется в виду, что человек, который принесёт свидетельство искренне может подвергнуться наказанию за свои грехи, но пребывание в Огне не будет для него вечным.


12. Передают, что Абу Хурайра, (да будет доволен им Аллах) сказал:
[Однажды, когда] мы вместе с несколькими людьми1, среди которых находились Абу Бакр и 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сидели вокруг посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он встал, [покинул] нас и долго не возвращался. [Через некоторое время] мы стали опасаться, как бы с ним [что-нибудь не случилось], забеспокоились и поднялись [со своих мест]. Почувствовав беспокойство первым, я отправился на поиски посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) [и искал его], пока не подошёл к стене [сада], который принадлежал ансарам2 из рода бану ан-наджжар. Я обошёл вокруг [этой стены] в поисках ворот, но не нашёл их, однако обнаружил ручеёк, который вытекал из находящегося вне [сада] колодца и исчезал за его стенами. Тогда я сжался в комок, как лиса, проник внутрь [и увидел] посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который спросил: «Абу Хурайра?» Я отозвался: «Да, о посланник Аллаха». Он спросил: «Что случилось?» Я сказал: «Ты был среди нас, а потом ушёл и долго не возвращался. Мы стали опасаться, как бы с тобой [не случилось что-нибудь], и нас охватило беспокойство, а я забеспокоился первым. Потом я пришёл к этому саду и сжался, как лиса, а [остальные следуют] за мной». Тогда [пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] обратился [ко мне]: «О Абу Хурайра!», дал мне свои сандалии и сказал: «Иди с этими моими сандалиями и радуй вестью о Рае [любого] кого ты встретишь за пределами этого сада и кто засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем». Первым, кого я встретил, был 'Умар, который спросил: «Что это за сандалии, о Абу Хурайра?» Я ответил: «Это сандалии посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который послал меня с ними, чтобы я радовал вестью О Рае [любого человека], которого я встречу и который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем» Тут 'Умар хлопнул меня рукой по груди так, что я сел на землю3, и сказал: «Возвращайся, о Абу Хурайра!» Чуть не плача, я вернулся к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что же касается 'Умара, то он пришёл следом за мной. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Что с тобой, о Абу Хурайра?» Я сказал: «Я встретил 'Умара и рассказал ему, с чем ты меня послал, а он ударил меня в грудь так, что я сел на землю, и сказал; "Возвращайся!"» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «О 'Умар, что побудило тебя поступить так?» ['Умар] сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о посланник Аллаха! Ты [и в самом деле] послал Абу Хурайру со своими сандалиями, чтобы он радовал вестью о Рае [любого человека], которого он встретит и который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем?» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Да». [Тогда 'Умар] воскликнул: «Не делай [этого], ибо, поистине, я боюсь, что люди [только] на это и будут полагаться4, так пусть же они занимаются делами [поклонения]!» — и посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Пусть [занимаются]».
-----------------------------------------------------------------------------------------
1 Речь идет о группе людей от трёх до десяти человек.
2 А н с а р ы (мн. ч. от насир — 'помощник'; по-русски употребляется только в форме мн. ч.) — жители Ясриба (Медины) из племён 'аус и хазрадж, которые признали пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) своим вероучителем, предоставили ему и его мекканским сподвижникам убежище в своём городе и оказали им помощь.
3 ‘Умар, отличавшийся большой физической силой, хотел только удержать от этого Абу Хурайру, не желая причинить ему боль или обидеть его.
4 То есть откажутся от молитв, постов и прочих видов поклонения в надежде на то, что каждый, кто искренне засвидетельствует это, и так попадёт в Рай.


13. Передают, что Му'аз ибн Джабаль (да будет доволен им Аллах)» сказал:
[Однажды, когда] я ехал верхом позади пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и нас отделяла друг от друга только задняя часть седла1, он сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» [Тогда] он спросил [меня]: «Известно ли тебе, какое право Аллаха [должны соблюдать] рабы [Его]?» Я сказал: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». [Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Поистине, Аллах имеет право на то, чтобы [Его] рабы поклонялись [лишь] Ему и ничему больше». Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] спросил: «А известно ли тебе, чего рабы вправе [ожидать] от Аллаха, если они будут делать это?»2 Я сказал: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». [Тогда] он сказал:«Того, что Он не подвергнет их мучениям».
-------------------------------------------------------------------------------
1Имеется в виду нечто вроде деревянной спинки. Здесь Му'аз подчёркивает, насколько близко к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) он находился.
2 То есть поклоняться только Аллаху.


14 . Передают, что Махмуд ибн ар-Раби', передавший [этот хадис] со слов 'Итбана ибн Малика, сказал: «Я приехал в Медину, встретился с Итбаном и сказал [ему]: "Дошёл до меня [один] рассказ о тебе"».
['Итбан] сказал:
[Когда] у меня ослабло зрение, я отправил к посланнику Аллаху (да благословит его Аллах и приветствует) [человека, чтобы тот передал ему от меня следующее]:
«Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне и совершил в моём доме молитву, [а потом] я буду молиться [на том месте, где помолишься ты]». И пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл ко мне вместе с теми своими сподвижниками, кого Аллаху было угодно [привести с ним], вошёл в дом и стал молиться. Его сподвижники, которые в это время разговаривали друг с другом, стали возлагать основную вину1 на Малика ибн Духшума и говорить: «Пожелайте, чтобы он2 призвал на него проклятие и [Малик] погиб, пожелайте, чтобы его постигло дурное!» Что же касается посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), то после молитвы он спросил: «Разве он не сидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник Аллаха?» [Люди] стали говорить: «Он действительно произносит [такие слова], но в сердце его их нет!» [На это пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Кто бы ни засвидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, — [такой человек] не войдёт в Огонь (или: Огонь не поглотит его)».
Анас3 сказал: «Поскольку мне понравился этот рассказ, я велел своему сыну: "Запиши его" и он его записал».
-------------------------------------------------------------------
1 Здесь речь идёт о дурных делах лицемеров и неприятностях, которые они доставляли мусульманам.
2 То есть пророк (да благословит его Аллах и приветствует).
3 Имеется в виду Анас ибн Малик, который также передавал этот хадис.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.