Здавалка
Главная | Обратная связь

Глава первая, в которой Нарцисса раскрывает обман мужа, а Люциус оправдывается



 

Рождество — праздник, которого ждут и взрослые, и дети. В этот день можно собраться всей семьей за праздничным столом, встретиться с давно не виденными друзьями и родственниками, порадовать близких.

В Рождество исполняются мечты и желания, и каждый человек может почувствовать себя счастливым и нужным, не одиноким.

Несмотря на ночь, на улице не было темно: красивые разноцветные гирлянды освещали серые дома, светились вывески магазинов и ярко украшенные витрины. Шел снег, мягким одеялом накрывая уснувший город. Стояли белые, покрытые инеем деревья. Ничто не нарушало идеального, прямо-таки открыточного покоя…

Как вдруг... БАХ! Дверь одного из домов распахнулась, и из неё на полном ходу вылетело что-то большое и громко ругающееся. При ближайшем рассмотрении сердитое нечто оказалось Малфоем-старшим, наряженным в яркое ультракороткое платьице. Отряхнув снег с растрепавшихся волос, он попытался засучить отсутствующие рукава, выругался ещё раз и только было собрался грозно промаршировать обратно в дом, как...

— Люциус. Малфой. Я. Жду. Объяснений.

Малфой дёрнулся, услышав до боли (можно сказать, в буквальном смысле) знакомый голос, и обернулся с заискивающей улыбкой на перекошенном от ужаса лице:

— Цисси, любимая, ты тут? Какой сюрприз!

Однако ни кокетливый взгляд, ни ласковый голосок (слегка осипший от страха) блистательного лорда не подействовали на суровую жену. Леди Малфой стояла, уперев руки в боки, и пронизывающим до костей взглядом сверлила своего благоверного.

— Я жду.

— Ми-ми-ми-милая, понимаешь...

— Люц, ну ты где там застрял? Неужто уже клиента подцепил? — пьяный хохот Долохова перекрыл едва слышные оправдания.

— Клиента? — переспросила миссис Малфой. — Я жду объяснений немедленно.

— О, Нарцисса! — показавшийся на пороге Долохов приветственно раскинул руки, пошатнулся и схватился за косяк. — А у нас тут Р-рождество! Проходи, мы тут все празднуем!

— Рождество? Празднуем? Так вот какие у тебя дела! Значит, пьянки с этими ненормальными тебе важнее семьи, да?

Слабые попытки Люциуса вставить в пламенную речь своей жены хоть слово не были замечены, а Нарцисса все сильнее распалялась.

— И что это на тебе такое?! Мой муж — трансвестит, кто бы мог подумать! И не надо говорить, что во всем виновата моя мама!

*Ретроспектива*

Рождественское утро в Малфой-мэноре проходило вполне спокойно: Нарцисса руководила домовиками, трудившимися над украшением дома и приготовлением праздничного ужина, Драко по мере сил помогал матери, а Люциус забаррикадировался в своем кабинете, чтобы ненароком не попасть под горячую руку супруги. Бедный лорд сегодня даже не позавтракал – все домовики были завалены поручениями хозяйки поместья.

Ближе к трем часам дня он наконец-то вымолил у бессердечных слуг чашечку кофе (Хозяин — удар — Люциус — удар — сэр — удар — хозяйка — оттягивание ушей — приказала — удар — никого — удар — не кормить — удар — чтобы — всхлип, приглушенные рыдания — не испортить аппетит — удар — перед ужином — битье головой о массивный стол (последним занялся сам лорд)), но тут двери особняка распахнулись, и по холлу прокатился тихий, но Очень Зловещий Голос:

— Почему меня не встретили?

Люциус, боявшийся обладателя (вернее, обладательницы) этого голоса как Нагайны в плохом настроении, поперхнулся, и весь с таким трудом доставшийся ему кофе выплеснулся на деловые отчеты.

— Я ждала сопровождающего целый час. Это возмутительно.

Послышался задушенный писк Драко: "Мам, ты знаешь, я обещал встретить Рождество у Блейза, не скучай и передай отцу мои извинения… и соболезнования", рев камина и радостный вскрик Нарциссы:

— Мама, как давно я тебя не видела! Неужели ты решила вернуться из Франции?

Люциус, худшие предположения которого оправдались, сделал слабую попытку провалиться сквозь землю, застрял ногой между опорных балок и едва освободился, как дверь в его кабинет распахнулась, и на пороге показалась высокая, статная и чрезвычайно властная на вид женщина.

— Мама, - выдавил из себя Малфой-старший при виде "любимой" тещи. — Какая приятная неожиданность!

— Неожиданность? — переспросила гостья таким тоном, что особо впечатлительный домовик, нёсший её чемодан, грохнулся в обморок. — Люциус, я отправила сову перед выходом, почему мне даже дверь никто не удосужился открыть?

В этот момент в приоткрытую форточку влетела большая черная сова, уселась прямо перед лордом на стол и, ухнув в знак приветствия, величественно протянула ему лапу с прикреплённым к ней письмом. Люциус неаристократично ткнул пальцем в птицу и нервно хихикнул:

— Так вот она, сова-то. Не долетела.

Целый день Друэлла Блэк выносила своему зятю мозг, ела его чайной ложечкой (к счастью, фигурально) и играла на нервах с виртуозностью маэстро. Даже выпить бокал огневиски (в успокоительных целях, разумеется) Малфой не мог. Друэлла следила за ним аки зоркий ястреб и при любом удобном случае (то есть, постоянно) поворачивала разговор так, что Люциус со вздохом отводил глаза от вожделенной бутылки.

К концу дня благородный лорд был готов самолично направить на себя волшебную палочку и произнести "Авада Кедавра", ибо сил у него уже не осталось. За ужином он сидел как на иголках, мужественно сражаясь с нервным тиком и желанием свернуться в клубочек. Последнее стремительно возрастало с каждой шпилькой, отпущенной миссис Блэк в его адрес. Нарцисса же, напротив, расцвела и заулыбалась — рассказ о любом её действии, будь то покупка нового платья или наказание домовика, встречал у матери бурю одобрения и комплиментов.

В самый разгар праздничного ужина Люциус, уже впавший в состояние некоего анабиоза и безрадостно тыкавший вилкой в кусок картошки, внезапно почувствовал знакомое жжение в Метке. Никогда ещё Тёмный Лорд не призывал своих соратников так вовремя! От радости Малфой был готов станцевать на столе, распевая похабные песни (ну и что, что нет ни слуха, ни голоса), однако взял себя в руки, мысленно поблагодарил Мерлина, Моргану и иже с ними и резко выскочил из-за стола. Миссис Блэк и леди Малфой недоуменно подняли на него глаза. Взгляд Нарциссы обещал все небесные кары и три Непростительных одновременно, если он сейчас же не сядет обратно, но Люциус, поддавшись инстинкту самосохранения («Вали отсюда! Они тебя сожрут и не подавятся!»), не внял голосу разума («Сядь и ешь! Хуже будет!»).

— Дорогая, — кивок жене, — мама, — кивок тёще, — прошу меня простить, но я вынужден срочно вас покинуть. Дело чрезвычайной важности, не терпит отлагательств. Ещё раз с Рождеством! — и Люциус унёсся прочь, чуть не сбив с ног одного из домовиков.

— И часто у твоего мужа возникают подобные... ммм... дела? — холодно поинтересовалась миссис Блэк.

— Не слишком часто, но бывает. Он занятой человек.

— Разумеется.

Некоторое время тишину нарушало лишь унылое звяканье серебряных вилок о фарфор.

— Доченька, ты ему веришь?

— Да, мама.

— А чем он объясняет такую необыкновенную срочность?

— Он говорит, что Тёмный Лорд не любит ждать, и... и вообще...

— Нарцисса, милая, если у тебя есть какие-либо подозрения, скажи мне.

— Нет, мама, я ему доверяю.

— Что ж, дело твоё.

Со стороны казавшуюся спокойной Нарциссу начали грызть сомнения. Нет, она действительно доверяла своему мужу, но ведь мама никогда не ошибается, не так ли? А вдруг она и в этот раз оказалась права?! Проворочавшись в постели до часу ночи и чего только за это время не передумав, леди Малфой тихонько оделась, нацарапала матери записку и выскользнула из дома.

*Конец ретроспективы*

 

— Конечно, это всё твоя бабушка, — ляпнул Малфой и тут же, сообразив, что наделал, зажал себе рот обеими руками.

Нарцисса зашипела, словно рассерженная кошка, и на негнущихся от возмущения ногах зашагала в дом.

— За мной, Люциус.

Долохов, наблюдавший за семейной сценой с нескрываемым удовольствием, скрылся в недрах дома, но его голос, возвещавший: "Ща буит зрелище!" был слышен, казалось, аж в Лютном переулке.

Малфой, понимая, что выхода особо нет, направился вслед за своей супругой, которая остановилась на крыльце, глядя на медленно плетущегося и тяжело вздыхающего муженька.

— Кхм-кхм.

Люциус, словно очнувшись, быстро заскочил в дом и услышал, как дверь закрылась за вошедшей вслед за ним Нарциссой.

— Дорогая, я...

Внезапно где-то на верхнем этаже раздался взрыв, чей-то вопль, и прямо под ноги Нарциссе по лестнице кубарем скатился слегка дымящийся Мальчик-который-выжил. Он сел, собрал упорно разбегающиеся глаза в кучку и после долгого мыслительного процесса выдал:

— Бля...

Вслед за ним спустились пошатывающиеся Рон, Джинни, Невилл и Луна Лавгуд. Поттер обернулся и, увидев Джинни, резко вскочил и попытался удрать. Вот только ноги его отказались быстро передвигаться и, благодаря силе инерции, он смачно растянулся на полу.

— Так вот, значит, какие у тебя собрания, дорогой. — Последнее слово в устах Нарциссы прозвучало почти как "Круцио". — Мы это обсудим. Позже. Дома.

Горькие размышления Люциуса о будущем прервали громкий хлопок и торжествующий вопль, донёсшиеся, опять-таки, сверху. На лестничной площадке показались счастливые, но чуток подкопчённые близнецы Уизли и ошарашенный, весь перепачканный сажей Сириус.

— Круто рвануло...

— Ваще класс!

— Гарри, тебя не задело?

— Сириус, а ты как?

— Живой?

— Дашь рецептик?

— Это будет хит продаж!

— Это было сумасшествие, — наконец прохрипел Блэк. При этом изо рта у него вырвалось облачко фиолетово-жёлтого дыма. — Это же должен был быть просто фейерверк. Для улицы. Что пошло не так?

— Взрыв даже лучше!

— Конечно!

— Давай обратно, мы состав запишем!

Не умолкая ни на секунду, рыжие братья буквально уволокли кашляющего разноцветными клубами дыма Сириуса обратно. Хлопнула дверь, и послышался грохот, как будто кто-то наткнулся на стол, уставленный стеклянной посудой.

— Люциус, — в голосе Нарциссы звенела чистейшая сталь. — Мы обсудим твои собрания прямо сейчас.

— Но, родная...

И вновь им помешали. Откуда-то послышался голос, выкрикивающий "Акцио" на разные лады. Мимо глаз Нарциссы пронеслась верещащая омела, а вслед за ней, размахивая палочкой и не переставая голосить, попытался пробежать кто-то с ярко-алыми волосами в золотую полоску. Однако Снейп (а именно он щеголял такой куафюрой) был гораздо больше волшебного растения и, к сожалению, не умел летать. Также, в силу определенных обстоятельств (двух бутылок огневиски), он не мог фокусировать внимание на двух важных вещах сразу. В результате он не заметил пытающегося встать Поттера, запнулся об него и с проклятиями полетел прямиком в открытую дверь кладовки. С пола послышался болезненный стон, а из кладовки — грохот и звон разбившихся склянок.

Нарцисса впала в ступор. На ее памяти Северус Снейп, преподаватель школы чародейства и волшебства Хогвартс, заслуженный Мастер гильдии зельеваров, крестный отец ее сына и просто хороший (для о-очень узкого круга лиц) человек, всегда был холоден и спокоен, а о его выражении лица «морда кирпичом» ходили легенды.

Шокированной женщине стало интересно, что же творится с остальной честной компанией, находящейся в этом доме, если даже вечно невозмутимый Снейп слетел с катушек. Люциус, видя, что жена намеревается проинспектировать гостиную, хотел ненавязчиво остановить её, но она резко сбросила его руку со своего плеча, аккуратно переступила через Поттера и решительно направилась вперёд.

Картина, открывшаяся Нарциссе, поражала воображение и добрую половину нервных клеток. Родольфус и Рабастан Лестрейнджи, распевающие йодли под аккомпанемент звона заколдованных бутылок огневиски, её ненаглядная сестрица Беллатрикс, мирно шушукающаяся с Тонкс, вернувшийся из прихожей и танцующий с миссис Уизли Долохов, Макнейр в астрально-спектральных очках — всё это было попросту слишком.

Леди Малфой издала странный полувздох-полувсхлип и, пошатываясь, побрела к ломящемуся от блюд и выпивки столу. Не обращая внимания на лепет мужа, она налила и залпом выпила полный стакан огневиски. В голове моментально зашумело, но зато происходящее перестало казаться дешёвой комедией абсурда.

— Милая, — робко позвал Люциус. — Как ты?

Нарцисса молча устремила на него слегка расфокусированный взгляд.

— Давай ты в кресло сядешь, а? Вот так, осторожно, не споткнись. Брысь, животное! Нет-нет, любимая, это я не тебе, это Сивому.

Нарцисса оглядела творившийся в гостиной бедлам. Внезапно ее взгляд остановился на ком-то, сидящем в углу на полу, уткнувшись лицом в колени. Вся поза незнакомца отдавала такой обреченностью, что миссис Малфой стало жаль незнакомца.

— Люциус, — позвала Нарцисса мужа, сидящего на подлокотнике ее кресла.

— Да, милая, — тут же отозвался тот. — Тебе лучше?

— Люциус, а кто это там сидит? — указывая пальцем в сторону скрюченной фигуры.

— Э... Цисси, понимаешь... В общем, это Темный Лорд...

Нарцисса вопросительно на него посмотрела.

— Любимая, видишь ли... Северус ему пить запретил, и теперь темный Лорд страдает... Завидно ему...

— Бедный. Дай-ка мне во-он ту бутылочку, — Нарцисса неопределенно махнула рукой в сторону стола.

— Вот эту? — Люциус хотел было взять низкоградусный ликер.

— Нет, — остановила его женщина. — Правее.

Малфой, сознательно пропустив бутылку огневиски, стоявшую рядом с ликером, потянулся к красному вину.

— Люциус, — с угрозой.

— Да, дорогая, — лорд нехотя протянул жене огневиски. — Но, может, тебе уже хватит?

Ответом ему был свирепый взгляд.

— Молчу, молчу.

Люциус в шоке смотрел, как его Нарцисса (всегда позволявшая себе максимум два бокала вина) пьет прямо из горла. Вскоре бутылка опустела.

— Ну что, Лю-ци-ус, — по слогам произнесла леди Малфой. — Пр-ригласишь даму на танец?

Как тазиком пришибленный Люц не нашелся с ответом и послушно пошел за женой, придерживая ее, чтоб не упала.

— Ооо... Как я погляжу, в нашем полку прибыло, — протянул МакНейр, увидев Нарциссу. — Давно не виделись, Нарси.

— Ага, — пробурчала женщина, повиснув на муже. — И тебе не хворать, Уолд.

Мимо танцующих Малфоев проскочила Гермиона Грейнджер, повторяя:

— Да чтоб я!.. Да на такое!.. Опять!.. Ищите дурочку!..

— Мисс Грейнджер!

Гермиона обернулась. В дверях стоял очухавшийся Снейп, держа за шкирку не стоящего на ногах Героя-всея-Британии.

— А вот ЭТО, — зельевар встряхнул висящего в его руке Поттера, — не хотите с собой забрать?

Гермиона остановилась, глядя то на мастера зелий, то на Гарри. Приняв нелегко, очевидно, давшееся решение, она прошептала: "Прости, друг!" и бросилась наутёк. Снейп, отпустив подростка, кинулся за ней.

— Офигеть, — прокомментировала Нарцисса и взмахом палочки приманила к себе ещё одну бутылку.

— Д-дорогая...

— Цыц.

— Молчу, молчу.

10.01.2013

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.