Здавалка
Главная | Обратная связь

II. Стилистико-морфологический анализ издания



Большинство ошибок в авторском тексте возникает в морфологической стилистике. Морфологическая стилистика – раздел практической стилистики, в котором рассматриваются стилистические нормы употребления грамматических форм слов, отмечаются выразительные возможности частей речи (существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола и др.). Морфологические нормы регулируют правильность образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных, форм глагола и др.). Особенность русского языка заключается в том, что средства выражения грамматических значений слов зачастую варьируются. При этом варианты могут отличаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка, нарушать ее. Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи.

Так, ошибки чаще всего возникают в употреблении рода и числа существительных. Одну из трудностей вызывает колебание рода. Это связано с тем, что некоторые существительные в XIX веке могли относиться как к мужскому, так и к женскому роду. Такие случаи не требуют правки, если употребляются в литературе, относящейся прямо или косвенно к той эпохе.

Автор правильно использует существительные, они согласуются в роде и числе. Родовые различия в названиях лиц по профессии так же нередко вызывают сложности и приводят к нарушению литературной нормы. В данном произведении встречается название профессий — ветеринар, кинолог, дрессировщик, груммер. Эти слова употребляется верно, в мужском роде и не требует редакторской правки.

Род несклоняемых существительных иногда вызывает стилистические ошибки. Несклоняемые имена существительные в данном издании относятся к мужскому роду. Автор использует их названия верно:

-вольер;

-шампунь.

Редакторская правка не требуется.

Ограниченная группа имен существительных может иметь вариантность падежных окончаний, это существительные единственного числа, мужского рода, 2-го склонения. Автор делает ошибку в использовании существительных такого порядка: мало-мало песка. Это существительное с вещественным значением и указанием на количество, поэтому в данном случае окончание должно быть –у. Редакторская правка: мало-мало песку.

Вариантность падежных окончаний так же встречается в винительном падеже имен существительных, одушевленных и неодушевленных. У одушевленных имен существительных винительный падеж по форме совпадает с родительным, у неодушевленных – с именительным. В некоторых случаях могут наблюдаться колебания в отнесении определенных существительных к одушевленным или неодушевленным. Так как в русском языке, в отличие, например, от английского, животные относятся к одушевленным предметам, случаев колебания не выявлено.

Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода 2-го склонения вариативны и могут являться причиной стилистической ошибки. У имен существительных единственного числа мужского рода в предложном падеже возможны окончания –е и –у (-ю). Различие между этими формами связано со значением иди со стилистической окраской. Формы с окончанием –у (-ю) употребляются, если при существительном есть предлоги в, на, при предлоге о часто форма на –е (Может поймать лягушонка на берегу пруда или речки). При наличии определения вместо формы на –у возможна форма на –е (Не оглядываясь назад, зашагает к черному лесу). Все употребления автором существительных в предложном падеже верно, случаев, где необходима редакторская правка, не найдено.

Имена существительные мужского рода с основой на твердый согласный имеют в родительном падеже множественного числа окончание –ов или нулевое. В названии парных предметов предпочтительнее нулевое окончание.

Существительные в произведении в основном использованы правильно, автор следит за своим слогом и четкостью изложения.

Полная и краткая формы прилагательных могут выступать в роли синонимов в именной части сказуемого. В этом случае полные и краткие прилагательные различаются семантически, грамматически или стилистически. Возможные стилистические ошибки:

· Семантическое различие выражается в том, то полная форма обозначает постоянный признак, а краткая – временный, относительный, применительно к конкретной ситуации.

«Круглая и плоская тарелка.»

Так же у автора встречается неудачное использование краткой формы:

«Он только тороплив.» (Редакторская правка - торопливый. Это черта характера, а не временное состояние человека).

· Грамматическое различие между обеими формами заключается в том, что при краткой могут быть управляемые слова.

«Потому каша жирна и навариста.»

Краткая форма употреблена верно, редакторская правка не требуется.

Местоимение 3-го лица может выступать синонимом любого члена предложения. Обычно местоимение заменяет ближайшее к нему существительное по форме того же рода и числа. Конкретное значение местоимения становится понятным только из контекста. Неправильное употребление в тексте местоимений может создать комический эффект, двусмысленность высказывания. Нередко употребление местоимений в тексте образует речевую избыточность. В современном русском языке возвратное местоимение себя может относиться к любым из трех грамматических лиц, как и местоимение свой.

«Принес его к себе и теперь воспитывает.»

У автора не найдено примеров неудачного использования местоимений, читателю понятно к кому относится данное местоимение, редакторская правка не требуется.

Среди глаголов выделяется группа недостаточных глаголов, т.е. таких, которые не образуют формы 1-го лица настоящего-будущего времени. У автора не встречается таких глаголов.

Двоякие формы настоящего времени встречаются у изобилующих глаголов. Эти формы различаются стилистически: формы с чередованием согласных основы инфинитива и основой настоящего времени – книжные.

Синонимическое использование личных форм глагола выражается в том, что форма одного лица употребляется в значении формы другого.

Автор не пользуется данным приемом. Замена одного времени глагола другим является важным стилистическим средством, использование которого способно внести в речь добавочные смысловые оттенки, усилить ее выразительность.

При использовании глаголов на –ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений: страдательного и возвратного. Следует избегать двусмысленности (Собаки не ошибаются, не ошибаются). Автор верно употребляет глаголы на –ся, редакторская правка не нужна.








©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.