Здавалка
Главная | Обратная связь

Любовь определяет саму Божью природу.



Что же Бог говорит о любви? В отличие от распространен­ного представления мира в целом любовь, как представлено в Библии, — в первую очередь не чувство, но состояние сердца. Чувства не подчиняются повелениям. Никому нельзя прика­зать, каким образом ему себя чувствовать в отношении опре­деленного человека или вещи. Но через всю Библию мы можем видеть, что Господь повелевает Своему народу любить. Библей­ская любовь — это заповедь. Рассмотрим следующие примеры:

«И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими» (Втор. 6:5).

«Не мсти, и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я — Господь» (Лев. 19:18).

«А Я говорю вам: любите врагов ваших... и молитесь за... гонящих вас» (Мф. 5:44).

«Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я воз­любил, вас, так и вы да любите друг друга» (Ин. 13:34).

«Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлю­бил вас» (Ин. 15:12).

«Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон» (Рим. 13:8).

«Ибо весь закон в одном слове заключается: „люби ближнего твоего, как самого себя“» (Гал. 5:14).

«Иисус сказал ему: „возлюби Господа Бога твоего всем серд­цем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим“ — сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобна ей: „возлюби ближнего твоего, как самого себя“; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки» (Мф. 22:37-40).

Если нам заповедано любить, как нам выполнить это повеле­ние? Что значит — любить Бога? Что значит — любить другого человека? Это очень важные вопросы, которые затрагивают са­мую суть эффективных отношений. Сегодня множество отно­шений распадается из-за неверного представления и понима­ния любви.

Любовьв первую очередь не чувство, но состояние сердца.

Часть проблемы, по крайней мере в англоязычном мире, за­ключается в ограниченности языка. В английском у нас есть только одно основное слово для обозначения любви, и поэтому мы используем его для описания наших чувств или состоя­ний по отношению к широкому спектру объектов. Мы гово­рим: «Я люблю творожные кексы», или: «Я люблю свою соба­ку», но мы также говорим: «Я люблю своих детей» и: «Я люблю свою жену», или: «Я люблю своего мужа». Мы «любим» ходить на пляж, в парк или куда-то еще. Во всех этих случаях мы ис­пользуем одно и то же слово «любовь» для описания чувств и состояний, которые совершенно различны по масштабу и ка­честву. Следует надеяться, что наша «любовь» к творожным кексам имеет другой стандарт, чем наша любовь к нашим детям и супругам!

Многие другие языки не столь ограничены в своих словах, обозначающих любовь, как английский, в частности еврейский и греческий, являющиеся оригинальными языками, на которых была написана Библия. Древние греки использовали четыре слова, обозначающие «любовь»: филео, сторге, эрос и агапе, — каждым словом определяя любовь другого, отличающегося типа и степени. На самом деле в Новом Завете находятся только два из этих слов, филео и агапе, но исследование всех четырех типов любви поможет нам лучше понять, чем является истинная лю­бовь, а также чем она не является.

Филео: дружеская любовь

Слово филео, произошедшее от однокоренного слова филос, которое значит «друг», — самый основной термин в греческом языке для обозначения «любви». Оно говорит о любви к другу или к знакомому человеку. Филео — это любовь на уровне обыч­ной дружбы, симпатии, возникающей у нас к кому-то, с кем мы знакомы.

Из-за своей общей и поверхностной природы филео — это не та любовь, которая нужна для брака. Брак требует более глубокой, сосредоточенной любви, чем та, которую может нам дать филео. Если женатая пара чувствует по отношению друг к другу то же самое, что и к своим обычным друзьям, их брак ждет беда.

Филео — это знакомое ощущение для всех из нас, потому что до природе мы создания социальные. Нас естественным обра­зом привлекают другие люди, которые разделяют с нами одни интересы или которых мы находим близкими по духу. Настоя­щая дружба придает вкус жизни. Друг — это тот, с кем мы мо­жем поделиться своими глубочайшими мыслями и внутренней сущностью, зачастую даже в большей степени, чем с членами семьи. Нам всем необходимо поддерживать хорошие эффек­тивные отношения с немногими, но действительно настоящими друзьями. Филео описывает этот тип дружбы.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.