Система времен английского языка в активном залоге
V= verb; V1= первая форма глагола;V2= вторая форма глагола;
ACTIVE VOICE
Пассив В английском языке существует два вида залога – активный (active) и пассивный (passive). Активный залог означает, что подлежащее само выполняет действие, выраженное сказуемым; то есть подлежащее ‘активно’: Engineers solve problems in methodical way (Present Simple). The designer has made a symmetrical image of a component (Pr. Perfect). The drafter completed the drawing yesterday (Past Simple). В этих предложениях слова ‘problems’, ‘image’, ‘the drawing’ являются дополнениями. Если дополнение поставить на место подлежащего, а подлежащее на место дополнения, то в русском варианте получатся следующие предложения: Проблемы решаются инженерами согласно алгоритму. Таким образом, подлежащее стало ‘пассивным’; оно не само выполняет действие, а действие выполняется над ним кем-то. Это и есть пассивная форма или пассивный залог. В английском языке вышеприведенные предложения будут выглядеть следующим образом: Problems are solved by engineers in methodical way. Обратите внимание, что формы сказуемого изменились. Общей формулой пассивного залога является формула ‘be + V3’. В этой формуле глагол ‘be’ является изменяемой частью, а ‘V3’ – не меняется. Чтобы составить формулы пассива для каждого времени, необходимо поставить глагол ‘be’в форму нужного времени и прибавить третью форму смыслового глагола. Таким образом, можно составить следующую таблицу: PASSIVE VOICE
В английском языке пассив обычно употребляется в тех случаях, когда важнее дополнение, а не подлежащее. The best cameras are made in Japan. Если все же требуется указать, кем выполняется действие, то это делается с помощью частицы ‘by’: Problems are solved by engineers. Наиболее часто употребляемыми в пассиве являются формы времен Present Simple, Past Simple, Present Perfect, Future Simple. Отрицательные и вопросительные предложения в пассивном залоге составляются согласно тем же принципам, что и в активном. This bridge was built 2 years ago. Повелительное наклонение Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию. Это может быть приказ, просьба, совет. Утвердительная форма повелительного наклонения представляет собой инфинитив без частицы ‘to’: Put on safety gloves! Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’, причем, как правило, в краткой форме: Don’t forget to put on safety gloves! Повелительное наклонение может также быть выражено с помощью глагола ‘let’. Принцип его применения показан в следующих примерах: Let him put on safety equipment! Let them solve this problem themselves. Let Jane design the project. Отрицательная форма данное структуры также образуется с помощью вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’, причем, как правило, в краткой форме: Don’t let him work without safety gloves! Don’t let this apprentice work without his instructor.
Косвенная речь используется для передачи слов другого человека. В косвенной речи могут быть переданы все виды предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные, а также приказы, просьбы, советы и т.п. Существует ряд определенных ПРАВИЛ: 1. Предложение, передаваемое в косвенную речь, состоит из двух частей - главного предложения и придаточного:
Разница в этих двух предложениях лишь в том, что в первом случае (а) глагол в главном предложении стоит в настоящем времени ("says"), а во втором случае (б) - в прошедшем ("said"). Но в косвенную речь эти предложения будут переданы по-разному. В первом случае (а) предложение останется без изменений: Косвенная речь (а) The designer says that the drawing is perfect. А во втором случае (б) придаточное предложение будет изменено на прошедшее: Косвенная речь (б) The designer said that the drawing was perfect. (т.е. в придаточном предложении в примере (б) сказуемое "is perfect" заменилось на "was perfect" в косвенной речи). Это правило называется Правилом Согласования Времен. Суть его сводится к тому, что, если сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени, то сказуемое в придаточном предложении при переводе в косвенную речь меняется на одно из прошедших. Таким образом: am/is —> was are —> were have/has —> had will —> would can —> could do/want/know... —> did, wanted, knew... 2. Соответственным образом меняются личные и притяжательные местоимения: а) The engineer said: "I will give you some advice". The engineer said that he would give me some advice. б) The manufacturer said: "We have delivered the components to you". 3. Указательные местоимения, обстоятельства времени и места заменяются следующим образом:
I solved this problem yesterday.
4. Если в предложении в прямой речи есть указание на то, к кому обращаются, то в косвенной речи употребляется глагол "tell" (или "told") с указанием лица (tell somebody / told somebody). Если указания нет, то употребляется глагол "say" (или "said") (say to somebody / said to the somebody). В вопросительных предложениях используется глагол "ask" (или "asked"). а) She said to the Top Manager: "I am interested in working for the company". She told the Top Manager that she was interested in working for the company. Заметьте, что в косвенной речи с глаголом "told" частица "to" (из выражения "to the manager") не употребляется. б) She said: "I am interested in working for the company". Особенности перевода в косвенную речь утвердительных предложений При переводе утвердительных предложений из прямой речи в косвенную используется слово "that". В данном случае действуют все четыре правила, приведенные выше. Особенности перевода в косвенную речь вопросительных предложений При переводе вопросительных предложений из прямой речи в косвенную действуют все четыре правила, приведенные выше. В главном предложении используется глагол "ask" (или "asked"). При переводе в косвенную речь порядок слов вопросительного предложения изменяется на порядок слов утвердительного предложения: вопросительное Where is she ? предложение (сказуемое —> подлежащее) утвердительное She is at home предложение (подлежащее —> сказуемое) То есть: She asked me where we met (подлежащее —> сказуемое) He asked her when she was going to come back. (подлежащее —> сказуемое) Если вопрос в прямой речи не имеет вопросительного слова, то в косвенной речи он, в качестве придаточного предложения, присоединяется к главному с помощью союзов ‘if’ и ‘whether’ “Have you solved this problem?” She asked me if I had solved that problem. "Did you complete the drawing?" He asked me whether I had completed the drawing. Особенности перевода в косвенную речь просьб, приказов, советов Просьбы, приказы, советы в косвенной речи выражаются инфинитивом, т.е. глаголом в первой форме с частицей "to". Если это приказ, то в главном предложении используется, как правило, глагол "tell" (или "told"). Если это просьба, то используется глагол "ask" (или "asked"). "Put on safety gloves!" приказ Не told me to put on safety gloves. "Please, don't walk here" просьба He asked me not to walk there. ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|