Здавалка
Главная | Обратная связь

Система времен английского языка в активном залоге



V= verb; V1= первая форма глагола;V2= вторая форма глагола;
V3
= третья форма глагола

 

ACTIVE VOICE

  Simple Continuous Perfect
Present V1 / V1-s Do / Does always, usually, often, sometimes, seldom, never, every day am / is / are + V-ing at the moment, now have / has + V3 already, just, jet, ever, never in my life
Past V2 Did yesterday, last week / month / … 2 days /3 weeks / … ago was / were + V-ing at 3 (5, …) yesterday, when something happened had + V3 before something happened
Future will + V1 tomorrow, next week / month / … .   --------------   ---------------
  простое действие (не привязанное во времени) в определенный момент времени к определенному моменту времени


Заметьте, что в таблице жирным шрифтом выделены только вспомогательные глаголы ‘do/does’ и ‘did’. Это сделано потому, что эти вспомогательные глаголы отсутствуют в структуре сказуемого в утвердительных предложениях и их необходимо помнить. Во всех же других случаях вспомогательный глагол уже входит в структуру сказуемого в утвердительном предложении.
Также запомните, что вспомогательный глагол ‘be’ работает на группу Continuous, вспомогательный глагол ‘do’ – на группу Simple, вспомогательный глагол ‘have’ – на группу Perfect.

Пассив
(Passive)

В английском языке существует два вида залога – активный (active) и пассивный (passive). Активный залог означает, что подлежащее само выполняет действие, выраженное сказуемым; то есть подлежащее ‘активно’:

Engineers solve problems in methodical way (Present Simple).
Инженеры решают проблемы согласно алгоритму.

The designer has made a symmetrical image of a component (Pr. Perfect).
Дизайнер создал симметричный образ детали.

The drafter completed the drawing yesterday (Past Simple).
Чертежник закончил чертеж вчера.

В этих предложениях слова ‘problems’, ‘image’, ‘the drawing’ являются дополнениями. Если дополнение поставить на место подлежащего, а подлежащее на место дополнения, то в русском варианте получатся следующие предложения:

Проблемы решаются инженерами согласно алгоритму.
Симметричный образ детали был создан дизайнером.
Чертеж был закончен чертежником вчера.

Таким образом, подлежащее стало ‘пассивным’; оно не само выполняет действие, а действие выполняется над ним кем-то. Это и есть пассивная форма или пассивный залог. В английском языке вышеприведенные предложения будут выглядеть следующим образом:

Problems are solved by engineers in methodical way.
A symmetrical image of a component has been made by the designer.
The drawing was completed yesterday.

Обратите внимание, что формы сказуемого изменились.

Общей формулой пассивного залога является формула ‘be + V3’. В этой формуле глагол ‘be’ является изменяемой частью, а ‘V3’ – не меняется. Чтобы составить формулы пассива для каждого времени, необходимо поставить глагол ‘be’в форму нужного времени и прибавить третью форму смыслового глагола. Таким образом, можно составить следующую таблицу:

PASSIVE VOICE

  Simple Continuous Perfect
Present amis + V3 are amis being + V3 are havebeen + V3 has
Past was + V3 were wasbeing + V3 were had been + V3
Future will be + V3   --------------   ---------------
  простое действие (не привязанное во времени) в определенный момент времени к определенному моменту времени

В английском языке пассив обычно употребляется в тех случаях, когда важнее дополнение, а не подлежащее.

The best cameras are made in Japan.
This bridge was built 2 years ago.
Nowadays drawings are created on computers.

Если все же требуется указать, кем выполняется действие, то это делается с помощью частицы ‘by’:

Problems are solved by engineers.

Наиболее часто употребляемыми в пассиве являются формы времен Present Simple, Past Simple, Present Perfect, Future Simple.

Отрицательные и вопросительные предложения в пассивном залоге составляются согласно тем же принципам, что и в активном.

This bridge was built 2 years ago.
This bridge was not built 2 years ago.
When was this bridge built?

Повелительное наклонение
(The Imperative Mood)

Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию. Это может быть приказ, просьба, совет. Утвердительная форма повелительного наклонения представляет собой инфинитив без частицы ‘to’:

Put on safety gloves!
Beware of toxic material!

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’, причем, как правило, в краткой форме:

Don’t forget to put on safety gloves!
Don’t walk here!

Повелительное наклонение может также быть выражено с помощью глагола ‘let’. Принцип его применения показан в следующих примерах:

Let him put on safety equipment!
Пусть он оденет средства личной безопасности!

Let them solve this problem themselves.
Пусть они сами решат эту проблему.

Let Jane design the project.
Пусть Джейн разработает проект.

Отрицательная форма данное структуры также образуется с помощью вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’, причем, как правило, в краткой форме:

Don’t let him work without safety gloves!
Не позволяйте ему работать без защитных перчаток!

Don’t let this apprentice work without his instructor.
Пусть этот стажер не приступает к работе без своего инструктора.


Косвенная речь
(Indirect Speech)

Косвенная речь используется для передачи слов другого человека. В косвенной речи могут быть переданы все виды предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные, а также приказы, просьбы, советы и т.п. Существует ряд определенных ПРАВИЛ:

1. Предложение, передаваемое в косвенную речь, состоит из двух частей - главного предложения и придаточного:

главное придаточное
a) The designer says: Дизайнер говорит: “The drawing is perfect”. “Чертеж идеален”.
главное придаточное
b) The designer said: Дизайнер сказал: “The drawing is perfect”. “Чертеж идеален”.

 

Разница в этих двух предложениях лишь в том, что в первом случае (а) глагол в главном предложении стоит в настоящем времени ("says"), а во втором случае (б) - в прошедшем ("said"). Но в косвенную речь эти предложения будут переданы по-разному. В первом случае (а) предложение останется без изменений:

Косвенная речь

(а) The designer says that the drawing is perfect.

А во втором случае (б) придаточное предложение будет изменено на прошедшее:

Косвенная речь

(б) The designer said that the drawing was perfect.

(т.е. в придаточном предложении в примере (б) сказуемое "is perfect" заменилось на "was perfect" в косвенной речи).

Это правило называется Правилом Согласования Времен. Суть его сводится к тому, что, если сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени, то сказуемое в придаточном предложении при переводе в косвенную речь меняется на одно из прошедших.

Таким образом:

am/is —> was

are —> were

have/has —> had

will —> would

can —> could

do/want/know... —> did, wanted, knew...
did/wanted/knew —> had done/ had wanted/had known.

2. Соответственным образом меняются личные и притяжательные местоимения:

а) The engineer said: "I will give you some advice".

The engineer said that he would give me some advice.

б) The manufacturer said: "We have delivered the components to you".
The manufacture said that they had delivered the components to us.

3. Указательные местоимения, обстоятельства времени и места заменяются следующим образом:

this —> that these —> those here —> there now —> then ago —> before today —> that day   yesterday —> the day before tomorrow —> next day, the following day last night —> previous night a year ago —> a year before a few days ago —> earlier

I solved this problem yesterday.
He said that he had solved that problem the day before.

 

4. Если в предложении в прямой речи есть указание на то, к кому обращаются, то в косвенной речи употребляется глагол "tell" (или "told") с указанием лица (tell somebody / told somebody). Если указания нет, то употребляется глагол "say" (или "said") (say to somebody / said to the somebody). В вопросительных предложениях используется глагол "ask" (или "asked").

а) She said to the Top Manager: "I am interested in working for the company".

She told the Top Manager that she was interested in working for the company.

Заметьте, что в косвенной речи с глаголом "told" частица "to" (из выражения "to the manager") не употребляется.

б) She said: "I am interested in working for the company".
She said that she was interested in working for the company.

Особенности перевода в косвенную речь утвердительных предложений

При переводе утвердительных предложений из прямой речи в косвенную используется слово "that". В данном случае действуют все четыре правила, приведенные выше.

Особенности перевода в косвенную речь вопросительных предложений

При переводе вопросительных предложений из прямой речи в косвенную действуют все четыре правила, приведенные выше. В главном предложении используется глагол "ask" (или "asked"). При переводе в косвенную речь порядок слов вопросительного предложения изменяется на порядок слов утвердительного предложения:

вопросительное Where is she ?

предложение (сказуемое —> подлежащее)

утвердительное She is at home

предложение (подлежащее —> сказуемое)

То есть:

She asked me where we met (подлежащее —> сказуемое)

He asked her when she was going to come back. (подлежащее —> сказуемое)

Если вопрос в прямой речи не имеет вопросительного слова, то в косвенной речи он, в качестве придаточного предложения, присоединяется к главному с помощью союзов ‘if’ и ‘whether

“Have you solved this problem?”

She asked me if I had solved that problem.

"Did you complete the drawing?"

He asked me whether I had completed the drawing.

Особенности перевода в косвенную речь просьб, приказов, советов

Просьбы, приказы, советы в косвенной речи выражаются инфинитивом, т.е. глаголом в первой форме с частицей "to". Если это приказ, то в главном предложении используется, как правило, глагол "tell" (или "told"). Если это просьба, то используется глагол "ask" (или "asked").

"Put on safety gloves!" приказ

Не told me to put on safety gloves.

"Please, don't walk here" просьба

He asked me not to walk there.

ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

be was/were been   let let let
beat beat beaten   lie lay lain
become became become   light lit lit
begin began begun   lose lost lost
bite bit bitten   make made made
blow blew blown   mean meant meant
break broke broken   meet met met
bring brought brought   pay paid paid
build built built   put put put
buy bought bought   read /ri:d/ read /red/ read /red/
catch caught caught   ride rode ridden
choose chose chosen   ring rang rung
come came come   rise rose risen
cost cost cost   run ran run
cut cut cut   say said said
do did done   see saw seen
draw drew drawn   sell sold sold
drink drank drunk   send sent sent
drive drove driven   shine shone shone
eat ate eaten   shoot shot shot
fall fell fallen   show showed shown
feel felt felt   shut shut shut
fight fought fought   sing sang sung
find found found   sit sat sat
fly flew flown   sleep slept slept
forget forgot forgotten   speak spoke spoken
get got got   spend spent spent
give gave given   stand stood stood
go went gone   steal stole stolen
grow grew grown   swim swam swum
hang hung hung   take took taken
have had had   teach taught taught
hear heard heard   tear tore torn
hide hid hidden   tell told told
hit hit hit   think thought thought
hold held held   throw threw thrown
hurt hurt hurt   understand understood understood
keep kept kept   wake woke woken
know knew known   wear wore worn
leave left left   win won won
lend lent lent   write wrote written

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.