Здавалка
Главная | Обратная связь

Развитие азбуки в 1918—1956 гг.



Орфографическая реформа 1917—1918 годовсостояла в изменение ряда правил русского правописания, что наиболее заметным образом проявилось в виде исключения нескольких букв из состава русского алфавита.

История реформы

Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического применения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А.А.Шахматова (1904). В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии. Официально реформа была объявлена 11(24) мая 1917 года в виде «Постоновлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 17(30) мая на основании указанных материалов Министерство народного просвящения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 июня (5 июля). Впрочем, реформа тогда началась только в школе, что было подтверждено декретом советского Народного комиссариата просвещения от 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года по новому стилю). Для прессы и делопроизводства обязательным стал только декрет Совета народных комиссаров от 10 октября 1918 года ( опубликован в «Известиях» 13 октября) и постановление президиума Высшего совета народного хозяйства « Об изъятии из обращения общих букв русского языка» (имеются в виду буквы с общим значением: і=и, ?=е, ө=ф), опубликованное на следующий день.

Содержание реформы

В соответствии с реформой:

· из алфавита исключались буквы -ять, ө –фита, i–I (« и десятеричное»), V—ижица ; вместо них должны употребляться соответственно. Е, Ф, И;

· исключается твёрдый знак (Ъ)на конце слов и частей сложных слов, но сохраняется в качестве разделительного знака (подъём, адъютант);

· изменялось правило написания приставок на з-с: теперь все они (кроме собственно с-) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными( разбить, разораться, разступиться→разбить, разораться, но расступиться);

· в родительном и винительном падежах прилагательных и причастий окончания –аго, -яго заменялось на –ого, -его (например, новаго→нового, лучшаго→лучшего, ранняго→раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов –ыя, -iя—на -ые, ие (новыя книги, изданiя→новые);

· словоформы женского рода множественного числа он заменялись на они, одни, одних, одним, одними; словоформа родительного падежа единственного падежа единственного числа ея (нея) – на её (неё).

В последних пунктах реформа, вообще говоря, затрагивала не только орфографию, но и орфоэпию и грамматику, так как написания он , (воспроизводившие церковнославянскую орфографию) в некоторой степени успели войти в русское произношение, особенно в поэзию (там, где участвовали в рифме: он / у Пушкина моя/нея у Тютчева и т.п.) спросить учителя!

Реформа ничего не говорила о судьбе редкой и выходящей из практического употребления ещё до 1917 года буквы (ижица); на практике после реформы она также окончательно исчезла из алфавита.

Практическая реализация.

Согласно декрету, «все правительственные издания, периодические (газеты и журналы) и непериодические (научные труды, сборник и т.п.), все документы и бумаги должны с 15 октября 1918 г. печататься «согласно при сем прилагаемому новому правописанию».

Таким образом, частные издания формально могли печататься по старой (или вообще какой угодно) орфографии. Переучивание ранее обученных старой норме согласно декрету не допускалось.

На практике государственная власть достаточно скоро установила монополию на печатную продукцию и весьма строго следила за исполнением декрета. Частой практикой было изъятие из типографских касс не только букв I, фиты и ятя, но и Ъ.Из-за этого получило широкое распространение написание апострофа как разделительно знака на месте Ъ (под'ём, ад’ютант), которое стало восприниматься как часть реформы (хотя на самом деле, с точки зрения буквы декрета Совнаркома, такие написания являлись ошибочными). Тем не менее некоторые научные издания (связанные с публикацией старых произведений и документов; издании, набор которых начался ещё до революции) выходили по старой орфографии (кроме титульного листа и, часто, предисловий) вплоть до 1929 года.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.