Здавалка
Главная | Обратная связь

VIII. Прочтите текст и переведите его на русский язык, затем перепишите и переведите письменно абзацы № 1, 2 10, 11.



Betriebs und Sozialpraktika,

Internationale Begegnung

1 Die folgenden Eintragungen stellen nichtkommerzielle Organisationen vor, die (auch oder vor allem fur junge Menschen aus Russland) Praktika, Workcamps, Au-Pair-Aufenthalte oder Kurse in Deutschland durchfuhren oder vermitteln. Zusatzlich aufgenormnen wurden einige Vereine, die sich allgemein fur Austausch und Begegnung zwischen Deutschland und Russland engagieren.

2. Die Anzahl der Aufenthalte, die auf solchen Wegen vergeben werden konnen, ist begrenzt. Dies gilt auch fur den sozialen bzw. gemeinniitzigen, erst recht aber fur den wirtschaftlichen Bereich. Um so groBere Bedeutung kommt der Alternative zu, auf der Suche nach einem

Praktikumsplatz direkt mit einer Firma Kontakt aufzunehmen.

3. Solche Initiativbewerbungen sind in Deutschland vielfach iiblich. Wichtig ist dabei, dass der/die Bewerberin sich als gut informiert prasentiert und begriinden kann, warum er/sie das angeschriebene Unternehmen kontaktiert.

4. Hilfreich sind die Praktikaborsen im Internet, in denen man nach Firmen suchen kann, die an Praktikanten interessiert sind und auch selbst Anfragen eintragen kann. Mit den Suchbegriffen "Praktikum" oder "Praktika" lassen sich fur Deutschland Dutzende solcher Borsen aufrufen (z.B.: www.praktikumsanzeigen. de, www.cesar.de,

www.stepstone.de, www.die-joh-boerse.de usw.).

5. Unter www.quality.de/top500.htm findet man eine alphabetische Liste der 500 groBten Unternehmen in Deutschland (sowie in osterreich und der Schweiz) mit Links zu deren Homepages, mit deren Hilfe man sich uber das jeweilige Firmenprofil und die Kontaktadressen orientieren kann.

6. Wenn man sich far eine bestimmte Region Deutschlands interessiert, lohnt ein Blick auf die Homepage der zustsndigen Industrie- und Handelskammer (IHK). Als Zusammenschlusse der Unternehmer richten die IHKs ihre Angebote an diese Zielgruppe.

7. Informationen zu Au-Pair-Agenturen, die in Deutschland tatig und von der Bundesanstalt fur Arbeit anerkannt sind, findet man im Internet unter: www.au-pair-agenturen.de (E Mail; info@ au-pair-agenturen.de).

8. Uber das "Freiwillige Soziale Jahr'V'Freiwillige Okologische Jahr" (FSJ/FOJ) kann man sich auf der Homepage des Bundesministeriums fur Familie, Senioren, Frauen und Jugend informieren (www.bmsfj.de]. Dabei handelt es sich um einen einahrigen, padagogisch begleiteten Dienst in Altenheimen, Krankenhausern und weiteren Einrichtungen in Deutschland (gegen Unterkunft, Verpflegung, Taschengeld), den 17 bis 27-Jahrige absolvieren konnen. Die Bewerbung muss direkt bei den durchfiihrenden Tragern erfolgen (Kirchen, Wohlfahrtsverbande).

9. Wer sich mit einer Firma oder Organisation in Deutschland iiber eine zeitweilige - bezahlte oder unbezahlte - Beschaftigung geeinigt hat, stellt mit einem Schreiben der Firma/Organisation bei einer Auslandsvertretung Deutschlands einen Einreiseantrag

10. Die Unterlagen werden an die Auslanderbehorde und das Arbeitsamt am Ort des Sitzes der Firma/Organisation weitergeleitet. Die Auslanderbehorde pruft die Frage der Aufenthaltserlaubnis, das Arbeitsamt die Frage der Arbeitsgenehmigung. Im Regelfall wird sie fur maximal ein Jahr erteilt. Nach der Ankunft in Deutschland muB der/die Eingereiste sich umgehend unter Vorlage des Visums bei Auslanderbehorde und Arbeitsamt melden.

11. Das gesamte Verfahren nimmt mindestens drei Monate in Ansprach. Die Bewilligung des Antrags hangt von verschiedenen Vorgaben ab und erfolgt nicht selbstverstandlich. Links zu den fur die verschiedenen Regionen zustandigen Arbeitsamtern liegen auf der auch andersweitig informativen Interaetseite der Bundesanstalt fur Arbeit (www.arbeitsamt.de, Rubrik: "Dienststellen").

 

IX. Ответьте письменно на следующие вопросы.

 

1. Wozu stellen die folgenden Eintragungen nichtkommerzielle Organisationen und Vereine vor?

2. Welche Information hinsichtlich der Praxis kann man im Internet bekommen?

3. Was konnen Sie iiber das "Freiwillige Soziale Jahr" sagen?

4. In welchem Fall geht es schon um einen Einreiseantrag?

5. Was muB man nach der Ankunft in Deutschland untenehmen?

 

X. Из приведенных ниже предложений выпишите то, которое более точно передает содержание предложения на русский язык.

1. Основательно обдумав, люди принимаются за работу.

a). Griindlich iiberlegt, machen sich die Leute an die Arbeit.

b) Die Leute uberlegen griindlich, danach machen sie sich an die Arbeit.

c) Die Leute uberlegen griindlich und machen sich an die Arbeit.

2. Специалист, располагая различными вспомогательными средствами, за определенный период времени добивается хороших результатов работы.

a). Der iiber verschiedene Hilfsmittel verfugende Fachmann leistet in einer bestimmten Zeit gute Arbeit.

b) Der Fachmann verftigt iiber verschiedene Hilfsmittel und leistet in einer bestimmten Zeit gute Arbeit.

c) Uber verschiedene Hilfsmittel verfugend, leistet der Fachmann in einer bestimmten Zeit gute Arbeit.

3. Зарегистрированное как общество, ДААД (Германская академическая служба обмена) способствует развитию академических связей с заграницей, в первую очередь, путем обмена студентами и учеными.

Den DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) hat man als Verein eingetragen, und er fordert die akademische

a) Beziehungen mit dem Ausland vor allem durch den Austausch von Studenten und Wissenschaftlern.

b) Als Verein eingetragen, fordert der DAAD die akademischen Beziehungen mit dem Ausland vor allem durch den Austausch von Studenten und Wissenschaftlern.

c) Der DAAD ist als Verein eingetragen, er fordert die akademischen Beziehungen mit dem Ausland vor allem durch den Austausch von Studenten und Wissenschaftlern.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.