Здавалка
Главная | Обратная связь

Способы выражения интенции

Понятие интенции

Понятие интенции (происходит от лат. intentio - стремление) означает намерение, цель, направленность сознания, воли, чувств на какой-либо предмет. В арабском аристотелизме, у Фомы Аквинского, в поздней схоластике понятие интенции использовалось для характеристики умственного образа, идеи. Фома Аквинский рассматривал интенцию как понятие, проистекающее из деятельности интеллекта. Учение об интенции сыграло значительную роль в логических и гносеологических дискуссиях номиналистов и реалистов. Представитель номинализма XIV века Уильям Оккам полагал, что «интенция души» является универсалией (т.е. всеобщим, как результатом акта постижения предмета). Интенция интеллекта сопоставляется с «умопостигаемой формой» (идеей), поскольку отображает в разуме постигнутый объект.

Вместе с тем схоластическая философия развивала представление об интенциональной чувственно-воспринимаемой форме, т. е. чувственном образе идеи какой-либо объекта. Схоласты различали «первую» и «вторую» интенции: «первая интенция» (intentio prima) выступала как установка, на единичное, первоначально сформированное умом, интеллектуальный акт, направленный на внешний предмет, поэтому объект первой интенции - это реальность, данная человеческому разуму. «Вторая интенция» (intentio secunda) базируется на установке на всеобщее, это интеллектуальная рефлексия, предметом которой выступают содержания самого мышления. Вторая интенция формируется через обращение к первым интенциям, изучая и сравнивая их. Она коренится в самом разуме и представляет собой логический закон, мысль вообще или ее форму.

В XIX веке понятие интенции было вновь введено в философию немецким философом Францом Брентано. В его концепции "интенциональность" означала предметность всякого акта сознания, т. е. непременную отнесённость его к какому-то вполне определённому - реальному или воображаемому - предмету. Понятия интенции и интенциональности являются центральными в концепции Эдмунда Гуссерля. - в качестве всеобщих характеристик сознания. Эти понятия стали основополагающими для формирования представлений о характере и направленности психической деятельности, а также для формирования понятия установки.

Нередко соотносят интенцию (intentum) как мыслимое, содержащееся в мысли с обозначаемым (designatum), противопоставляя ее, таким образом, обозначающему. Интенция при этом понимается как потенциальное или виртуальное содержание высказывания, и может противопоставляться актуальному или высказанному содержанию. В психологии речи интенция понимается как первый этап порождения высказывания (А.А.Леонтьев, А.М.Шахнарович), за которой следуют мотив, внутреннее проговаривание и реализация. Коммуникативная интенция соотносится с выражением различных интенциональных состояний сознания, в которые входит и психологическое измерение интенции.

Одна из самых наиболее репрезентативных для англо-американского интенционализма теорий – теории Джона Серля. Но прежде чем перейти к описанию теории Серля важно упомянуть о идеях Пола Грайса, так как именно его интерпретация языкового значения послужила поворотом в сторону интенционализма в аналитической философии. Грайс, анализируя обыденный язык, обратил внимание ну двусмысленную природу слова “meaning”, в котором выделил две составляющих: «meaning как стационарное объективное значение языкового выражения и meaning как подразумевание, т. е. значение, зависимое от субъективных намерений (интенций) того, кто употребляет языковое выражение в коммуникативном процессе». (Ладов) Грайс указывает на фундаментальный статус интенционального значение в языке и создает свой миф о происхождении языка. Его миф основан на том, что появление языка стало результатом многостадийного исторического развития, в процессе которого феномен "натуральных знаков" в человеческом поведении преобразовался в феномен подразумевания ("ненатуральный знак") и, наконец, в феномен конвенционального, общепринятого в данном сообществе людей, стабильного значения определенных типов произнесений. Грайс приводит нам идею о том, что значениями слов – это своего рода субъективные интенциональные содержания говорящих, а «объективное значение» - всего лишь субъективная интенция, которая стала носить конвенциональный характер. Исходя из этого, основополагающим уровнем философии языка должен стать анализ обыденного языка в его актуальном интерсубъективном употреблении.

Грайс, самый авторитетный из американских философов, представляющий интенционализм, опирась на теорию Грайса, выдвинул идею о производном уровне проблем философии языка по сравнению с философией сознания. Интенциональность речи инициируется сознанием, так как именно ментальное состояние субъекта порождает интенциональное содержание, которое потом, подвергаясь соответствующим преобразованиям, переходит в интенциональное содержание знака. У Серля Интенциональность (именно так, с прописной буквы)– это свойство присущее многим ментальным состояниям и событиям, «посредством которых они направлены на объекты и положения дел внешнего мира» [Серль]. Дж.Серль, как и философы до него, включает в интенциональные состояния широкий спектр ментальных состояний, связанных с обращенностью сознания вовне, а не на самого себя. Дж.Серль разграничивает интенцию и Интенциональность, поскольку намерение сделать что-то является лишь одной из форм Интенциональности наряду с верой, надеждой, страхом, желанием и др.
Это разграничение Дж.Серль реализует в своей классификации иллокутивных актов: «Намерение объединяет обещания, клятвы, угрозы и ручательства. Желание или потребность охватывает просьбы, приказы, команды, мольбы, ходатайства, прошения и упрашивания». Тем не менее, такие глаголы как обещать, клясться, угрожать, а также ручаться, просить, приказывать, ходатайствовать и т.д. – могут, наряду с обозначением речевого акта, называть коммуникативную интенцию говорящего.
Исследование коммуникативных интенций имеет прикладное значение в обучении иностранным языкам, переводческой деятельности и при решении задач по моделированию человеческого интеллекта.

Таким образом, интенция является всякой частной разновидностью актуальной направленности сознания на предметы и процессы, в то время как под Интенциональностью подразумевается общая предметно-смысловая направленность. Само понятие интенции можно трактовать двояко, понимая под интенцией действия его цель или под интенцией деятеля – его намерение совершить действие. [С.Н. Соскина, Е.С. Хорольская «К вопросу о модальности, интенции и интенциональности»].

В следующем примере мы видим выраженную интенцию действия, как сказано выше? саму цель действия: «It was then I coughed, because I wanted him to see me, to know that I was there. He had his back to me, but he turned round quickly».

Целью действия, выраженного глаголом cough, является привлечение внимания. За ним следует объяснение этого намерения, которое вводится подчинительным союзом because, за ним дается пояснения цели через конструкцию сложного дополнения с глаголом want. В данном примере представлено невербальное выражение намерения, союз цели и конструкция сложного дополнения[Л.П. Гусева]

В следующем примере мы видим исключительно интенцию деятеля: « I am going to tell you something that won’t make you happy”. Интенция деятеля, то есть его намерение сказать что-то, передается через конструкцию. to be going to. В данном примере интенция действия отсутствует.

 

Способы выражения интенции

В психологии феномены сознания, соответствующие интенциям, исследуются либо методом интроспекции, либо методами, которые оперируют косвенными данными. Самый важный тип таких данных об интенциях – это слова естественных языков, обозначающие соответствующие явления внутреннего мира [Л.П. Гусева «Эксплицитные средства выражения намерения»] В процессе общения люди реализуют свои намерения, число которых очень разнообразно и многочисленно, используя естественный язык.

Способы выражения намерения говорящего совершить действия делятся на эксплицитные и имлицитные. К эксплицитным средствам выражения интенции относятся глаголы, существительные, номинальные конструкции, устойчивые выражение, прилагательные и наречия, принадлежащие к лексико-семантическому полю, в котором ядром будет выступать глагол “intend”. В это лексико-семантическое поле включены следующие слова и выражения:

1. to intend (to have an intention) -

· There was indeed a steady brain drain; and some, like Lieberich, had intended to come for a visit rather than to stay permanently. (The age of science. Knight, David).

Будучи ядром лексико-семантического поля интенции, глагол intend, эквивалент русского глагола намереваться, чаще всего употребляется при эксплицитном выражении намерения. Все остальные глаголы и выражения, составляющие это семантическое поле, употребляются для выражения интенции намного реже. Вот остальные составляющие этого ЛСП:

2. To plan (to have a plan)

· And he plans to keep them working on Friday and even on Saturday to force agreement.

3. To have a mind to do smth

· In anger she wrote: whatever you have a mind to do Ellen it is not for you to dictate Oreste's future and I confess I was disturbed to have you write as though he were your son and not mine,which he is and you know you cannot keep him and that it would be wrong.

4. To think of smth

· I thought of writing to the makers to complain, because there was a slip of paper which said that people should write in it if they weren’t satisfied; bit in the end I didn’t bother.

Этот пример был взят из статьи Л.П. Гусевой, посвященной эксплицитным средствам выражения намерения в английском языке. Глагол think передает значение намерения, за ним следует герундий, который передает содержание намерения, за ним же следует еще одно намерение - написать производителям, чтобы обжаловать качество.

 

5. To plot

· He warned that they might be plotting a coup against the administration.

6. To aspire (?)

· The most important duty that I owe you, the reader, is that I be absolutely honest and candid, and therefore, although I have no doubt that the growers will not like me for saying so, I suggest that unless you aspire to the show bench, or base your gardening on taking chances, you should not heed the blandishments but look instead for the shortcomings.

7. To strive

· Its eight-man crew also perished as they strivedto rescue the Santampa's crew.

8. To aim

· Nahum was the one she aimed to please.

9. To mean

10. To have a mind to do smth

· Beth had a mind to goafter him, but then Cissie called out,' I'm cold, and my hair's dripping all over the place.'

11. To have (it) in mind to do smth

· We had it in mind to take legal proceedings against them.

12. set your mind on doing something

· I've set my mind on getting a university degree.

 





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.