Здавалка
Главная | Обратная связь

Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Лайла Монро


«Игра миллиардера#1»

 

Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

 

 

Аннотация:

Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Моёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати".

 

Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты.

 

Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним. И он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошо смотрится обнаженным.

 

Хорошо, пусть будет две проблемы....

 

Посвящается моему бюстгальтеру и трусикам. Сейчас, когда эта книга пишется,
я заберу тебя развлекаться.

1.

 

Возможно ли убить кого-то, находящегося на другом конце телефонной линии?

Если да, то мне определенно нужно поработать над своим алиби.

— Кееееееееейт, — мой экс-бойфренд Стиви заныл в мой сотовый диктофон, словно щенок, которому сообщили, что мистер Кость уезжает навсегда и никогда не вернется, — ты делаешь из мухи слона! Я его купил и это мое, поэтому просто отдай мне, ладно?

— Ух ты, Стиви, очень по-взрослому, — выстреливаю я в ответ, стараясь удержать телефон на плече, прижимая ухом, балансируя с тремя разными коробками кружев. У меня должна состояться деловая встреча «Безделица от Кейт» (название моего бизнеса нижнего белья) меньше, чем через час. — Я думала, ты собираешься сесть за парту, а не в детский сад. Ты что ходил не в ту школу? Ну-ка быстренько оглянитесь вокруг и посчитайте сколько картинок нарисовано цветными карандашами.

— Кееееееееейт…

Не-черт-побери-вероятно.

Худшее состояло в том, что я должна была это предвидеть. Улики были на лицо. Но нет… когда мы только начали встречаться, я на самом деле была очарована настойчивостью Стиви! Я была несказанно удивлена, что этот парень настаивал, приглашая меня на свидание, после того, как я отшила его пять раз? Ну, мне лучше дать ему шанс! Вау, этот парень написал всем моим друзьям на Facebook, когда пытался разыскать меня в течение трех часов? Какое беспокойство и забота! Вау, этот парень прочитал мой дневник, и нашел все «красные флаги», которые я описала по поводу наших отношений, а потом вступил со мной в конфронтацию, обвинив в эмоциональной нечестности? Ну, я то думала, он действительно заботится о нашей любви!!!

Что за чертовая шутка.

И это было лейтмотивом наших отношений, мои розовые очки каждый его дефект превращали в добродетель.

Я было подумала, что у него присутствует интерес к моему дизайну и бизнесу, мне казалось, что он признал во мне художественный талант и поддерживал мои мечты… пока не поняла, когда он сказал, что небо блестящее коричнево-красное, неужели он думал, что это заставит меня лечь с ним в постель.

Я думала, что его любовь к Шекспиру означала, что он умный и эмоциональный… пока не поняла, что его истинная любовь заключается в том, чтобы заставить других людей чувствовать себя менее умными, цитируя барда, пока они окончательно не замолчат от своего не знания.

Я было думала, что его собственнические инстинкты и ревность к другим парням, была милой и означала, что он действительно любит меня… пока он не ворвался ко мне на работу в «Devlin Media Corp» и не обвинил во флирте с другими парнями у стойки регистрации, последовала огромная сцена, которая скорее всего кончилась бы моим увольнением, если бы не моя лучшая подруга Лейси, которая помогла разрулить ее.

Конечно, совершенно не важно, что Стиви эти дни ведет себя как Джекил и плаксивый ребнок Хайди («Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (англ. Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde) — повесть шотландского писателя Роберта Стивенсона), но мне не стоит уподобляться ему, потому что я взрослая и ответственная взрослая.

— Ты что, издеваешься надо мной? — огрызнулась я, едва успевая положить коробки с кружевом на стол, прежде чем они выпали из моих рук. Черт, где, черт возьми, мой тайский шелк? Моя клиентка просила атлас, но если бы я смогла показать ей, насколько лучше текстура была у… черт побери, пусть катится все к черту, как может столько всего теряться в такой маленькой квартире?

— Стиви, это был подарок! Ты ведь понимаешь, что такое подарок, да? Когда два человека любят друг друга очень сильно, или, когда один человек любит другого, а другой находится под воздействием одурманенного гнева, и он предполагает, что влюблен…

— Ей-богу, Кейт, ты не могла бы быть хотя бы немного нормальной две секунды?

— Ты же не любишь детективы! — взорвалась я.

И в этом была вся суть. Это задевало меня очень глубоко, испытывая мое терпение и сердце: Стиви пытался отнять у меня то, что я очень любила, назло, просто чтобы причинить мне боль.

— В то время как детективы полностью мое любимое! Они настолько любимые, что находятся в моей запертой коробке, обклеенной клейкой лентой, с большим жирном знаком на этикетке которого написано: «СОБСТВЕННОСТЬ КЕЙТ!» Это настолько права собственности, что ущемление этих прав будет приравниваться к ущемлению прав моей собственной персоны!

Стиви вздохнул, как будто я бросила несколько больших планет на его плечи.

— Кейт, ты же знаешь, я не понимаю тебя, когда ты несешь эту галиматью.

— Галиматью?! — я вонзила швейную иглу в бюст моего манекена с мстительным удовольствием. Я вижу нож перед собой? Черт, я уже какое-то время про себя цитирую Макбет. Если это не означало, что Стиви задолжал мне в моральном смысле, потому что я до конца не понимала, как это происходит. — Галиматья претендует на право собственности, оригинальное издание «Graham’s Magazine» «Убийство на улице Морг» (англ. The Murders in the Rue Morgue — рассказ американского писателя-романтика Эдгара Аллана По, который принято считать первым детективным произведением в истории литературы. Впервые рассказ был опубликован в филадельфийском Graham's Magazine), ты не читал ничего из опубликованного, после того, как мужчины перестали носить фреза!(широкий рифлёный крахмальный белый воротник, плотно прилегающий к шее).

— Слушай, я вложил кучу денег в эти отношения, — заныл Стиви. Трудно поверить, что я когда-то думала о том, что его нытье было восхитительным. Еще труднее мне переварить эту мысль. — Я просто думаю, что должен получить что-то, чтобы возместить свои потери…

— Я женщина, а не чертовое кредитование малого бизнеса! — рявкнула я ему в ответ. — И не пытайся настаивать, словно ты знаешь что-то о «компенсации убытков», когда ты провалился на курсе Бизнеса-101на старшем курсе. В отличие от некоторых из нас.

— Ах, да, я и забыл, что ты у нас знаток, — прошипел Стиви, начиная терять терпение. И я неожиданно обрадовалась, что нас разделяет ни одна миля, у него был скверный характер. Не то чтобы он когда-нибудь ударил меня, но иногда заглядывая в его глаза... — я поражен, что ты даже соизволила поговорить с низами, твое маленько хобби продвигается успешно. Дай угадаю — у тебя всего три заказа в этом месяце. И Стив Джобс и Уоррен Баффет еще не звонили тебе?

— На самом деле, прямо сейчас ко мне должен прийти клиент, — ответила я, разворачиваясь и продолжая рыться в коробке с тканями в поисках тайского шелка.

Я не нашла его, но зато нашла прекрасное кружево Gros Pointe de Venice в египетских расцветках, и три пакетика великолепного аквамаринового красителя, которые я потеряла в прошлом году. Но сейчас, я увидела, что срок годности краски истек также, как и моя личная жизнь недавно. Я швырнула пакетики через всю комнату с раздражением.

 

— Так интеллектуально стимулирует общение с тобой всегда, до свидания.

— Я иду к тебе ... — он начал твердо, и я отключилась, причем с при великим удовольствием, словно у меня сейчас были деньги, и я могла бы купить миллионы шелка в Таиланде с запасом.

На долю секунды мне показалось, будто бы у меня возникли некоторые планы, по поводу синего красителя.

 

 

* * *

 

Раздался звонок в дверь.

— Иду!

Я последний раз бросила взгляд в зеркало, убеждаясь, что у меня на лице не осталось следов от ярости и разочарования. Мое отражение смотрело на меня с долей сомнения, длинные рыжие локоны, обрамляющие лицо в форме сердечка и сине-зеленые глаза. Я выдавила из себя улыбку… так, намного лучше. Никто не захочет покупать вещи у девушки, которая выглядит, словно она ради веселья готова решиться на убийство своими ножницами для шитья.

— Давай, девочка, — сказала я сама себе. — Выше голову. Завтра будет все намного лучше.

По крайней мере, мое отражение не могло с этим не согласиться.

В дверь позвонили еще раз, и еще раз, но уже более нетерпеливо. В этом и заключается недостаток работы с моделями: они думают, что уже изобрели путешествие во времени. Они совершенно не понимают мир, который не реагирует на их капризы.

Я окинула свою квартиру еще одним нервным взглядом, вдруг начиная волноваться, как в тот раз, когда пришел мой первый клиент, и понимая, что все это выглядело совершенно непрофессионально. Шелк, атлас и кружева лежали в плетеных корзинах, сложенные по странам производителям, в соответствии с толщиной, текстурой и цветом. Шторы были задернуты, скрывая вид моей стоянки, который был совсем не живописный (если наркотики в малых дозах тебя прельщают то, да в этом случае, полностью живописный. Вы даже не можете себе представить насколько живописной бывает эта парковка). Я зажгла пару дешевых лавандовые свечей, чтобы как-то заглушить запах сгоревшего попкорна, который шел сверху, и думаю, что это как-то помогло. Ну, в основном сейчас было похоже, будто бы жгли лаванду, но это была мысль, которую можно считать правильной, верно?

Я закинула пару грязных носков под диван, заглянула в глазок, чтобы убедиться, что это не Стиви, установивший рекорд Прочного Мудака на Земле, и впустила Дав Стил и ее парня.

Я говорю «Дав Стил и ее парень», но было бы, наверное, точнее сказать «некий странный организм в симбиозе Дав Стил и ее нового парня слились во что-то одно, и что любопытно, похоже, что им совершенно не требовалось дышать».

— Привет, Кейт, — с трудом дыша произнесла Дав, отрываясь от его губ, ее руки скользнули в его очень плотно прилегающие задние карманы (не то, чтобы я подсматривала) в то время как его руки блуждали по ее спине, поднимая вверх ее длинные обесцвеченные блондинистые косы, а также топ из полупрозрачной легкой ткани, и я начала беспокоиться, что всех нас могут арестовать за непристойное поведение в общественном месте. — Это Ашер. Ашер Янг.

— Рада познакомиться с вами, — сказала я.

Ни один из них даже не взглянул в мою сторону, пока я продолжала держать дверь открытой. Когда-нибудь, в один прекрасный день мне следует будет выяснить, как модели создают вокруг себя поле невидимости, которое затемняет всех другие женщин вокруг них, и продавать это открытие и похоже это был бы самый успешный бизнес. Держу пари, что Министерство внутренней безопасности даст мне за это леденец.

Я имею в виду, я могу не быть супермоделью, но я тоже запоминающаяся личность. Я точно не Злая Ведьма с Запада. Покажите мне парня, который не любит высоких рыжих, и я покажу вам парня, который еще не встречался со мной. Неуверенность в себе не мой конек: я спрятала все свои неуверенности, если хочу заниматься бизнесом.

Они едва переступили порог, и продолжили тискать друг друга снова. Эти двое явно находились за публичным проявлением привязанности. Это был публичный показ... я даже не знаю, чего именно. Наверное, чего-то незаконного.

Не то, чтобы я могла полностью винить их. Я имею в виду, что Дав была супермоделью, со всеми стройными конечностями, ослепляя всех своей колгейт-белоснежной улыбкой, и готовыми для съемки волосами в любой момент. И этот ее новый мужчина...

Ну, горячий черт побери.

Цвета воронова крыла завиток опускался на лоб над кошачьими зелеными глазами с ресницами, за которые бы миллионы девушек убили бы, и положа руку на сердце, точеный подбородок дополнял покатость его мощных плеч. Он был мускулистый, гибкий, рукава его футболки туго обхватывали руки, выточенный брюшной пресс, который предназначался, чтобы по нему пробегать пальцами вниз. У него была бронзовая кожа и ямочки на правой щеке, когда он улыбался.

И я помню, что упомянула его задние карманы, привеееет, да я как бы отношусь к той стороне, что хотелось бы его упаковать и доставить за наличный расчет, пожалуйста.

Не то, чтобы я была чувствительна к такой умопомрачительной сексуальности.

Модели кое-как с трудом удалось оторвать свой рот от Ашера, хотя для нее это оказалось слишком сложным, сложнее даже, чем отрыв от земли у НАСА.

— Кейт, я так счастлива, что мы наконец-то смогли сделать это возможным с твоим расписанием!

— Да, дневная работа заставляет меня прыгать в припрыжку, — сказала я, передвигая экран для нее. — Спасибо за понимание.

Ашер решил помочь мне с тяжелым передвижным экраном, удерживая его, пока я устанавливала его на определенное место.

— Спасибо.

— Не за что, — ответил он, улыбаясь мне ослепительной улыбкой. Он смотрел на меня, как будто я единственная женщина в мире. Ну, то есть, если бы я была падкая на такие рода вещи, но я не была.

Я оторвала взгляд от его опаляющего горячего рта, потому что Дав визжала за экраном.

— Тебе по вкусу это? — спросила я.

И тогда я услышала еще один вздох — от Ашера.

— Это оригинальная копия «Graham’s Magazine»? С «Убийством на улице Морг»? — прошептал он.

В его голосе был трепет, когда он взял журнал с моей полки, благоговейно вытянул его из пластикового чехла. Святое дерьмо. Его высокомерная манера поведения определенно на данный момент покинула эту комнату, и я почувствовала в себе достаточное количество гордости и начала отвечать ему, но потом Дав выглянула поверх экрана, огонек танцевал в ее глазах.

— Боже мой. Ее вещи — просто оооочень восхитительные, миленький, — залилась она. — Большую часть времени для вас приходиться жертвовать комфортом ради сексуальности, но Кейт знает, какие материалы использовать и как делать швы, чтобы этого не случилось. На самом деле я могу дышать, когда ношу ее белье!

— Зато я не могу, — шутливо сказал Ашер, ставя журнал обратно на полку, Дав хихикнула, наклонив голову назад. Я почувствовала, как моя другая сторона раздражается, и я попыталась убедить себя, что веду себя неразумно. Конечно, он будет флиртовать со своей девушкой. Для этого и нужна была ему девушка и он подразумевал делать с ней разные вещи. По пути он взглянул на меня, перед тем, как был... благородным или что-то вроде этого. И конечно он был впечатлен оригиналом Грэма, а кто бы не был?

Я взглянула на него как раз в тот момент, когда его язык на какую-то долю секунды прошелся по пересохшим губам… и наши глаза встретились, и я на мгновение забыла, как дышать.

Вау, Кэти. Успокой свой двигатель. Ты слишком много читаешь об этом. Ты читаешь так много об этом, что пора уже переходить на русскую классику.

Я прочистила горло.

— Итак ты все-таки решила заказать два тедди и бюстгалтер? — спросила я Дав, чтобы частично уточнить заказ, но в основном, чтобы очистить свою голову. — Я могу предложить тебе, все-таки старую школу — пеньюар? (тедди — сорочка и панталоны одновременно)

— Я не знаю..., — неуверенно ответила Дав. Она выглянула поверх экрана снова. — Дорогой, что ты думаешь?

— Какая разница? — пренебрежительно бросил он, пожимая плечами. — Пока они прозрачные и короткие, они, по сути, то же самое. — Ах, вот оно. Типичный ответ для слишком-горячего-собственника-хорошей мужской личности в его первобытном состоянии.

Я почувствовала муки разочарования. Черт побери, но мне кажется чересчур будет думать, что существующий парень может быть слишком горяч и не являться мудаком.

И сыпя соль на рану, мое тело по-видимому совершенно не волновало, что этот парень придурок и что у него есть девушка. Но мое тело не настолько было занято, чтобы не заметить, как двигаются мышцы на его плечах, когда он пожимает ими, и от этого вся кровь словно по скоростной трассе ринулась к моей киске.

Я строго напомнила себе, что лично для меня это не должно иметь значения соответствуют ли его манеры побережью Джерси или он истинный джентльмен… это были проблемы Дав, не мои. Я схватила сантиметр с такой горячностью, которая могла отразиться на моем душевном спокойствии, а для меня это было крайне важно, и прошла за ширму, приступая к самой значительной части работы — замерам, надеясь, что Дав не прибавила слишком много фунтов после своей последней фотосессии и может вписаться в свои предыдущие размеры. С моделями нужно вести себя очень осторожно.

Я только успела обернуть сантиметр вокруг ее бедер, как по ту сторону экрана Ашер издал мучительный вздох, словно если изгнали из родной страны на всю оставшуюся жизнь.

— Вы уверены, что этот экран вещь необходимая? — нежно промурлыкал он, его голос напоминал расплавленный шоколад. — Уверяю вас, я видел Дав обнаженной.

Дав хихикнула, как будто услышала самую остроумную фразу за всю свою жизнь, а я заскрежетала зубами и почувствовала себя огорченной, потому что он был разрушающе логичен.

А огорчена я была совсем не из-за того, что ревновала или что-нибудь в этом духе.

Знаете, наверное, я просто слишком на взводе из-за всей этой истории со Стиви. Он привел Мою Задницу в высокий уровень боевой готовности и сейчас своим жужжанием оставил даже след своего мудачества в атмосфере этой комнаты.

«Но эй, посмотри на положительную, яркую сторону! — напомнила я себе. Уверена, твоя жизнь превратилась бы в ад, прежде чем произошло бы Рождественское чудо и Стиви понял, что кроме него существуют еще другие люди, которых бы ему тоже не мешало понять, но сейчас ты можешь винить его за все! Заводишься с пол оборота? Стиви! Неспособность теперь доверять мужчинам? Стиви! Глобальное потепление? Наверное, тоже Стиви! Тем более, что он всегда оставлял холодильник открытым. Придурок».

— Хорошее белье — тоже самое как стратегическое укрытие, которое обнаружить невозможно, — запоздало ответила я на требование Ашера. — И совершенно не важно, будет ли команда ученых изучать женщину под микроскопом… кусочек изящной работы должен быть превращен в легкое дуновение загадочной женственности. Женщина будет чувствовать себя более уверенно, словно ей известно то, что не доступно вам, а также более чувственной. Поэтому нет, вы не можете даже мельком взглянуть за экран Вне Зоны Мира Великих Сего и Сексуального Дизайнера.

Я услышала в ответ глубокий гортанный смех, и начала пересматривать свое мнение насчет него, поднимая (такова моя политика прекрасно ладить со всеми горячими, мускулистыми мужчинами с хорошими волосами, которые смеются над моими шутками), но его ответ пустил под откос весь мой поезд с бешенной скоростью вместе с железнодорожным путем: — В действительности, сколькими способами вы можете завязать микроскопические кусочки кружева и шелк вокруг тела?

Я прикусила язык, чтобы не начать вдаваться в историю нижнего белья, начиная с леди Дафф-Гордон Люсиль, основательницы концепции,( Люси Кристина, Леди Дафф Гордон (англ. Lucy Christiana, Lady Duff Gordon, в девичестве Сазерленд, 13 июня 1863, Лондон, Британская империя — 20 апреля 1935, Лондон, Британская империя) — одна из ведущих британских модельеров конца XIX — начала XX века, известная на профессиональной арене как Люсиль. Филиалы её престижного лондонского дома моды были открыты в Париже, Нью-Йорке и Чикаго. Более всего она была известна за свои модели нижнего белья и вечерних платьев. Среди её клиенток были такие звёзды как Мэри Пикфорд, Билли Бёрк, Гэби Дэслис, Джерти Миллар и Лили Элзи.) и заканчивая Кейт Джеймсон, экстраординарного дизайнера-революционера, которая просто ожидает своего открытия, став знаменитой и получив в результате грандиозный успех.

— Вы будите удивлены.

Я слышу усмешку.

— Я не могу дождаться, чтобы вы меня удивили.

И ой, в моей голове тут же промелькнуло несколько грязных сцен из фильмов.

Я продолжала свои измерения, и отвечала на вопросы Дав, слегка рассеянно, в пол уха, потому что мое внимание было приковано к передвижениям Ашера по ту сторону экрана.

Что он делает? Я очень сильно надеялась, что перед их приходом более или менее, но все-таки хорошо прибрала комнату. Если завалявшаяся пара носков или обычные магазинные трусики, а может истрепанный любовный роман случайно выпадет из-за подушки, когда он решит ее взбить, я убью его и спрячу тело. И помимо этого преступление за его сексуальную привлекательность будет указывать на его потенциальную смерть, я думаю, мы уже установили, что я и так теоретически обязана скрыть уже одно убийство. В реальной жизни все детективы не могут быть мисс Марпл и Шерлок Холмсом, но даже они обычно способны понять закономерность.

Раздается шуршание.

— Ах, это выглядит знакомым. Это было в продаже в местном магазине?

С той стороны, откуда раздался его голос, я поняла, что он взял в руки и моя кровь закипела так, словно кто-то забыл кастрюлю на плите.

— Если не рассматривать Майклов, берущих на продажу тончайшую шелковую, словно осенняя паутина, если вы оставите какое-нибудь грязное пятно на этом, я выставлю вам счет, — огрызнулась я, напрочь отбросив понятие дипломатии, лучше сказать прямо выбросив его в окно. Дипломатия? Что это такое? Никогда не слышала. — Мне необходимо было купить большую партию, которая стоит баснословных денег, поэтому не могли бы вы не рыться в этих вещах, в которых ничего не понимаете…

— Уверяю вас, мои руки очень чистые, — ухмыльнулся Ашер. — Если желаете можете проинспектировать их...

Невероятно. Он просто откровенно флиртовал со мной, несмотря на то, что привел свою девушки примерять нижнее белье. Но хуже всего было не это, а то, что его слова заставили меня покраснеть. Я никогда не краснела и не краснею. У меня строгий запрет на политику краснения, которую я придумала еще в седьмом классе и никогда от нее не отступала. О, черт, краснота растекалась вниз по моей груди, кожа стала горячей и влажной под одеждой и соски затвердели.

— Просто держи свои руки подальше от ткани, — выстрелила я в ответ, с удовлетворением отмечая, что мой голос звучит твердо и не может быть ошибочно принят за гарпию. Клиент всегда прав, даже когда вы бодро выпихиваете их из окна. Или, по крайней мере, приковываете к кровати, пока они не выучат преподанный им урок. Основательно.

Ашер, казалось, подчинился (по крайней мере, я не слышала больше его передвижений по комнате), но он продолжал проявлять интерес.

— Большое количество, да? Видишь ли, достаточный спрос на данный конкретный материал достоин определенных инвестиций?

— Долгосрочных, да, — ответила я, удерживая булавки во рту, пока регулировала приладку по фигуре фиолетового шелкового тедди. Я почувствовала, как мои плечи расслабляются, я так редко получала возможность поговорить о продажах, и мне было приятно что кто-то проявляет интерес. — Это более гибко, запастись хорошим материалов, чтобы не бегать по фабрикам и не встречаться с клиентом в дедлайн. Если я не буду постоянно затягивать сроки исполнения, клиенты будут довольны и скорее всего порекомендует меня своим знакомым.

— Вот так я попала к ней, — сказала Дав. — Через друзей. Джессаминду… ты помнишь Джессаминду, дорогой, она висела на тебе на протяжении всей премьеры, и то видео с ней, которое просочилось, где она была в совершенно божественной комбинации, и я подумала, оооо, я реально хочу такую же. Кроме всего прочего, конечно.

Да, объявления в «New Yorker» не было, это точно, но я вспомнила рекламу, где видела ее.

— Отличная бизнес-стратегии, — сказал Ашер совершенно нейтральным тоном, и на секунду мне показалось, что он был искренен, но потом я подумала, что он просто смеется надо мной.

Господи, Кейт, уверенность в собственных силах это многое?

Как я уже говорила ранее, черт побери, намного проще статной рыжей женщине получать комплименты по поводу ее внешности, нежели получать комплименты ей же, по поводу ее художественного вкуса и деловой хватки. Как только на ее долю выпали такие комплименты стоит ли доверять им?

Я прекрасно помню, как в колледже профессор по художественному искусству Кэрей сказал, что у меня настоящий талант и имеется соответствующее видение, кроме того и способности для ведения бизнеса, который однозначно у меня бы получился, я помню это состояние радости у себя в животе.

А потом я помню, как он положил руку мне на колено и стал гладить мою ногу, и говорил, что просто хотел бы направить меня на мой путь, и как он хотел помочь мне, если бы я согласилась помочь ему, и точно помню, как скрутило у меня живот, который чуть ли не опустился на пол, поскольку я поняла, что все это было ложью, направленной чтобы задобрить меня, и я помню слезы, льющиеся у меня по лицу, пока я бежала из его офиса.

Я яростно оттолкнула эти воспоминания.

— Хорошо, давай я только чуть-чуть заправлю это сюда... — произнесла я, скрепляя ткань. — Вот! Взгляни. Так ты будешь выглядеть в готовом наряде на следующей неделе.

Дав замолчала, посылая Ашеру воздушный поцелуй, поверх передвигающегося экрана, чтобы посмотреть на себя в зеркало и выражение благоговейного трепета расцвело на ее лице. Почти не уверенная улыбка озарило его, пока ее рука (очень медленно, казалось, что она даже сама не замечала этого) скользила вдоль ткани к ее выпирающей груди. Я заметила, как распрямились ее плечи, как улыбка стала более хищной и восхищенной, как чуть-чуть качнулись, словно дефилируя ее бедра, как она повернулась, чтобы взглянуть на себя под другим углом. Ах да, Дав определенно имела планы на этот наряд, и она собиралась осмотреть его со всех сторон.

И я почувствовала, как уходит последнее напряжение, сжимавшее горло и плечи. Именно поэтому я делаю это… именно поэтому я опустошила свой бюджет за аренду, чтобы получить роскошные ткани, поэтому-то я и заработала настоящую мигрень выискивая старомодные кружева, именно поэтому каждую свободную минуту я делаю новые эскизы дизайна, пытаясь передать мягкость, изысканность, дерзость и сексуальность, и все это в крошечных кусочках ткани.

Я делаю это все, чтобы видеть потом лица моих клиентов, когда они смотрят на себя в зеркало и одеты в одно из моих творений, и в результате всего этого я поняла — они все сильные, великолепные, сексуальные богини, достойные чувствовать уверенность в себе, радоваться и иметь хорошие вещи.

— Знаешь что, Кейт? — выдыхает Дав. — Я думаю, что возьму этот пеньюар однозначно.

— Я добавлю его в заказ, — ответила я с улыбкой.

Миссия НАСА выполнена. Орел приземлялся, и он выглядел восхитительно чертовски парящим.

 

 

* * *

 

События, словно сговорились испортить мне настроение немного после этого, и под «события», в основном, я имею в виду Ашера Янга.

Дав едва оделась и вышла из-за экрана, когда он ринулся к ней, присосавшись как пиявка (она, казалось, не сколько не возражала) и начал забрасывать ее вопросами: «Ну, какой цвет выбрала? Был ли там глубокий вырез? Хорошо ли он сшит, если кто-то, скажем, попытается его сорвать?» Он щекотал ее, а она хихикала каждый раз, как гиена, когда отказывалась ему отвечать. Я прикусила язык и едва удерживалась не сказать ему — подозревала, что он был именно тем парнем, который прочитал первым мистическую историю и сказал всем каким будет конец, и естественно за это, для него в аду уже приготовлено особое место.

Они оба по-прежнему прилепленные друг к другу рот-в-рот, так и направились к двери.

— Это не их вина, — напомнила я себе, как только они вышли за дверь. — Ты просто не в очень хорошем настроении, помнишь? Ашер и Дав похожи на пару грациозных моногамных слившихся лебедей, и все же хочется свернуть им шеи. Лучше пусть будут пингвинами! Все же любят пингвинов! Но сейчас эта самодовольная маленькая пара спаривающихся пингвинов-любовников в смокингах может идти спокойно трахаться, — возможно, я чувствовала себя немного злой.

Я решила занять себя уборкой. Только я решила вернуть свою студию в свою гостиную (мысленно высчитывая, сколько времени я могла бы прожить на образцах продуктов, предоставляемые магазинами (маленькая хитрость моей лучшей подругой Лейси, которая научила меня этому) и кофейня с булочками, наверняка это будет стоить того, если я смогу отложить деньги на реальную студию… в дверь позвонили. С замирающим сердцем я пошла проверить и подтвердились мои худшие опасения.

Словно самый ужасный замороженный торт за дверью стоял Стиви.

Он пытался посмотреть через глазок, было отчетливо видно его выпуклый глаз и словно разбухший нос.

— Кейт? Я знаю, что ты там. Я видел твоих «клиентов», — он изобразил кавычки руками, как делали еще в девяностых годах, — они ушли, сейчас только ты и я. Я забираю назад этот журнал.

Готова держать пари, что его впустил хозяин квартиры, хотя я сказала ему не делать этого. Черт. Мистер Бриггс был милым стариком, но такое впечатление, что в голове у него находился кусок не готового швейцарского сыра. Он не мог удержать в своей голове тот факт, что Стиви и я больше не были вместе, хотя, ради справедливости стоит заметить, что для него было целым подвигом, запомнить, что мы были вместе — это было довольно впечатляюще, учитывая, что он регулярно забывал, что война была семьдесят лет назад, и мы победили.

— Послушай, тебе нет смысла продолжать действовать подобным образом, — сказал Стиви, понизив голос, словно собирался поведать мне какой-то секрет. — Ты не должна притворяться, что настолько образованна, хорошо? Это было мило с твоей стороны, когда ты пыталась сделать литературный анализ этих «классиков», — он опять изобразил кавычки в воздухе, — чтобы привлечь мое внимание, из-за этого я и стал с тобой встречаться, но все закончилось, поэтому нет смысла продолжать. Не стоит тебе притвориться, что ты читаешь их постоянно, обязывая себя в этом, мы больше не вместе, и ты можешь все свое притворство оставить и вернуться к чтению всех номеров модные журналов, которые ты обычно читаешь.

Он продолжал говорить, но его слова впились в мой мозг, и я почувствовала, как мой доведенный добела гнев превращается вдруг в холодную, жесткую и острую месть. Стиви необходимо было заткнуть, и по всей видимости это необходимо было сделать прямо сейчас.

К счастью, девочка всегда готова побыть скаутом.

А может бойскаутом?

На самом деле, я никогда не была ни тем, ни другим. Но в свое оправдание единственное могу сказать: я всегда открыта для чего-то нового.

Я потянула за шнурок на своей двери, маленькое хитрое изобретение, которое я приспособила наверху после того, как он позвонил сегодня утром, установила его, как только ушли Дав и Ашер. И увидела, как три галлона красителя цвета аквамарин каскадом вылились на Стиви болвана Джекобса.

Мой депозит за квартиру полностью уйдет на оплату нового паласа в коридоре, но это стоило того, чтобы услышать крики Стиви, как маленького ребенка, словно я на него вылила кислоту, а не синюю краску.

Он стал стряхивать ее с себя, брызгая слюной, протирая глаза от красителя.

— Ты сука! Ты гребаная сука! Подавись чертовой книгой!

— Журналом, — поправила я.

Я отходила от входной двери с улыбкой на лице, напевая веселую песенку.

Вот так. Я оставила себе нужную вещь.

 

 

 

Позже в тот же вечер, вокруг меня кружась взрывался фейерверк энергичного смеха, и внимательный официант вручил мне мохито со свежей толченой мятой. Вот, это была жизнь.

— Вот эта жизнь, правда? — спросила Лейси с усмешкой. Она выглядела просто блистательно в своем платье по колено, поблескивающая золотом легкая ткань, с застежками на плечах из лунного камня и черным поясом, как эбеновое дерево, который подчеркивал глубину ее карих глаз. — Ты можешь себе представить, что Грант хотел провести этот вечер в душном старом зале торжеств? В такую ясную ночь, как сегодня?

— Хорошо, что у него есть ты, которая смогла отговорить его от этого, — сказала я игриво ткнув Гранта под ребра. — Я бы не хотела пропустить такое мероприятие.

— Я поддержал предложение, — сказал Грант, поднимая бокал, словно для тоста.

Сегодняшние танцы/банкет/концерт/и все вместе дают-нам-собрать-деньги на мероприятие — сбор средств для фонда Гранта последней его любимой благотворительной организации, которая связана с созданием библиотеки для детей, малоимущих слоев населения, и для воспитателей, которые следят за ними, пока их родители на работе или подыскивают себе работу. В это же самое время в прошлом году, единственная благотворительность, интересовавшая Гранта Девлина, было Общество Свободных Молодых Бимбос, но Лейси сделала из него другого человека. Сегодня же на самом деле он изыскивал возможности делать добро и помогать добровольно людям без чьих-либо подсказок, когда он наконец обнаружил причину, почему не проводил благотворительных акций — ни одной, он решил провести вот эту не такую уж большую и гламурную, чтобы собрать необходимые средства и заинтересовать людей.

— Так, сколько уже собрано? — спросила я Гранта.

Он нажал несколько цифр на своем телефоне.

— О, около семи миллионов, — сказал он. — Но думаю, что мы можем поднять счет до девяти миллионов к концу вечера, а может быть и до одиннадцати. Спасибо, что ты пожертвовала эти предметы на аукцион, кстати.

— Ну, я надеюсь, что вы не рассчитываете, что я вложу последние два миллиона, — отшутилась я, пытаясь скрыть свой румянец. И это и близко не походило на комплимент о моей творческой работе, но то, что я выставила на заключительные аукционные торги предметы, я расценила, как сказанный комплимент. — Я имею в виду, что там нет зашитых родословных бриллиантов или чего-нибудь в таком же духе.

— Каждый помогает, чем может, — ответила Лейси. — И не стоит недооценивать себя, Кэти. Я почти уверена, что видела Маришку Харгитей (Мари́шка Ма́гдолна Ха́ргитей (англ. Mariska Magdolna Hargitay, род. 23 января 1964) — американская актриса и продюсер. Она является дочерью легенды 1950-х годов, актрисы Джейн Мэнсфилд и культуриста Микки Харгитея. В 1999 году Харгитей получила главную роль детектива Оливии Бенсон, расследующей преступления на сексуальной почве в телевизионной драме «Закон и порядок: Специальный корпус». Эта роль принесла ей признание критиков и множество наград и номинаций, включая победы на премиях «Золотой глобус» в 2005 году и «Эмми» в 2006 году. В 2004 году она основала организацию Joyful Heart Foundation, которая осуществляет помощь женщинам, подвергшимся сексуальному насилию.), которая пожирала глазами предметы, выставленные для торгов.

— Детектив Бенсон в «Закон и порядок: Специальный корпус»?! — завизжала я, увеличивая свой крик на три аккорда выше.

Грант с нежностью закатил глаза.

— Я оставлю вас леди фанатеть дальше. Мне нужно пройтись и немного прощупать собравшуюся здесь плоть.

Лейси сделала притворно-предупреждающее выражение лица.

— Прощупать плоть, да?

Грант поцеловал ее в щеку.

— Только самых старых, уродливых и самых богатых пар в западном полушарии, уверяю тебя.

Лейси дала себя слегка хлопнуть по заднице.

— Ну, ладно. Покуда они не прощупывают нас.

Они подарили друг другу нежный поцелуй, прежде чем Грант ушел, а я решительно отвела глаза прочь, стараясь не чувствовать ревности поднимающейся внутри меня. Мне было намного проще и легче с Грантом и Лейси, чем с Дав и Ашером, вероятно, потому, что я знала их давно и любила. Но все равно это было тяжело, наблюдать за их любовью и понимать, что совсем недавно у меня тоже был свой уровень легкости, комфорта и любви с другим человеком.

Лейси быстро обернулась ко мне и заметила брешь в моей броне, и ее глаза округлились от сочувствия. Она погладила мою руку и понизила голос.

— Как ты? Этот Стиви похоже полная задница?

— Называть этого придурка полной задницей на самом деле оскорбление для самой задницы и анатомии человека, — сорвалась я, закипая, как Везувий. — Я не могу поверить, что когда-то что-то разглядела в этом парне! Я хочу найти машину времени и перенестись в прошлое, надавать себе по щекам за то, что согласилась пойти на свидание с ним, а потом врезать ему, и еще раз врезать, и тогда, возможно, толкнуть его прямо на проезжую часть! — Мой гнев видно достиг определенной точки кипения, потому что люди вокруг нас навострили свои уши, внимательно прислушиваясь, я сделала глубокий вдох и продолжила чуть тише. — Или мне просто стоит оставить анонимное сообщение его куратору, что половина его диссертация является плагиатом, которую он украл у своих старшекурсников, пока обихаживал их.

— Всегда не поздно это сделать, правда ведь? — спросила Лейси, праведное негодование отразилось на ее лице. — Он не должен уйти безнаказанным!

Вот это моя Лейси: доблестный чемпион в борьбе за справедливость. Я почувствовала такой прилив нежности к своей лучшей подруге, и слегка похлопала ее по плечу.

— Ах, этот льстивый идиот пусть даст только повод, который готов и ожидает его. Поверь мне, он согласится со многими мнения своих кураторов, будто бы мужчина думает, что солнце всходит из его задницы и устанавливает наш умеренный климат Калифорнии.

Лейси издала вздох сочувствия.

— Это отстой. Сожалею, что тебе сейчас так тяжело.

— В конечном счете, он получит то, что заслуживает, — пророчески сказала я, хотя на самом деле была до конца не уверена, что это когда-нибудь произойдет, особенно если учесть, что у меня самой возникли проблемы, чтобы он оставил меня в покое. Может мне поможет только вмешательство Организации Объединенных Наций? — Я не хочу проводить весь этот вечер вспоминая о Стиве Диссертации Искателя. Давай поговорим о чем-нибудь более хорошем, например, о котятах или моем обязательном успехе в бизнесе, или как великолепно ты выглядишь в этом платье. Подарок от Гранта?

— На самом деле купила сама, — с гордостью ответила Лейси. — Этого дизайнера я обнаружила, пока мы были в Милане. Хотя…, — и ее глаза заискрились озорством, — ты права, потому что то, что надето под платьем подарок для Гранта. От меня, и косвенно, от тебя.

— Молодец, девочка! — сказала я. — Черт побери, я помню, как заставляла тебя надеть мое белье для него, походило словно ты оправлялась к дантисту вырывать зубы. Типа «Кейт, он мудак», и «Кейт, мне не нравится, что нравится ему, ну и ладно», «Да, Кейт, мы переспали и это было удивительно, но сейчас он мрачный и злой на меня, словно Хитклиф из «Грозового перевала»… (Главный действующий персонаж романа Эмили Бронте «Грозовой перевал»).

— Я никогда не говорила так, — со смехом отвечает Лейси, легко и игриво стукнув меня по руке. — Ты единственная зачитывающаяся литературными произведениями, я же просто смотрю телесериалы про шпионов и какие-то одиночные фильмы. Хотя, если ты ищешь Хитклифа, я думаю, что Мистер Темный и Угрюмый там, уже положил на тебя глаз.

Я смотрю за ее взглядом на официанта, который действительно был очень угрюмым, с коротко остриженными беспорядочными светлыми волосами, сверкающими темными глазами в обтягивающих брюках, которые хорошо проявляли все его... атрибуты.

— Ммм, вкусняшка, — согласилась я. — Я не могу подкатить к кому-то, кто на работе, хотя со мной поступают большинство людей в течение дня именно так, мне нужно пересмотреть свое отношение, — я послала ему печальный взгляд. Ох, но его плечи будут однозначно выглядеть красиво на моем покрывале...

— Подруга, нам нужно развлечься, — сказала Лейси, обнимая меня за плечи. — Хочешь я буду твоим «вторым пилотом»? (второй пилот – друг, который помогает произвести впечатление на заинтересовавший объект) У Гранта здесь много друзей, которые имеют яхты, к счастью я уже замужняя, но они возможно бы и рады были бы попасться мне на глаза. А также, возможно, обратить внимание на другие части моего тела. Итак. Тебе кто-нибудь понравился?

Она была счастливее и казалась более расслабленной, чем когда-либо я видела ее раньше. И я была рада за нее. Конечно, была рада. На самом деле.

Иногда тяжело понимать, что я нахожусь уже на втором плане у своей беззаботной подруги с целым мешком дельных советом, которые всегда готова дать ей, когда она хандрит, чтобы привести ее в чувство.

— Ну и когда вы собираетесь пожениться, кстати? — спросила я, меняя тему, стараясь это сделать как можно более прозрачно, что это точно можно использовать в производстве оконных стекол. — Вы разобрались?

Лэйси тихо вздохнула.

— Нам пришлось опять отложить, потому что у нас будут серьезные переговоры в июне с «Genji Inc.». Это неплохо, потому что это время лучше для моих родителей… что-то про Марс в пятом доме ... — она с нежностью закатила глаза. Родители Лейси замечательные люди, и они похоже на мультфильмовских героев, которых можно обнаружить в детском словаре рядом со словом «хиппи», — и это дает мне больше времени, чтобы изучить все детали, в общем все просто идеально.

Ой-ой. Если Лейси затратила время для рассмотрения деталей, обычно скоро должна начаться истерика и слезы не заставят себя ждать.

— Какие детали?

Лейси усмехнулась.

— Ну, у меня был маленький приступ традиционализма, я подумала: ты знаешь, что я хочу? Приданое! Коллекцию постельного белья, одежду и белье, все то, что обычно невесте традиционно…

— Лейси, я знаю, что такое приданое, — сказала я. — Тебе нужны советы какие фирмы делают действительно хорошие вещи? — я почувствовала, как мой желудок делает совершенно несправедливый маленький крен и опускается вниз. «Свадьба Лейси — это важное дело», — напомнила я себе. «Она покупала твои дизайнерские вещи много раз, и совершенно не обязана покупать их и в этот раз. Ей нужно, чтобы все было идеально, профессионально, и …»

— Конечно, прости, — извиняющимся тоном сказала Лейси. — И тогда у меня начался приступ здравого смысла, и я подумала: кто бы мог сделать это? Кэти!

Я почувствовала, как ответная улыбка расплывается на моем лице и становится намного больше, чем Большой Каньон.

— О боже, Лейси! — я схватила ее за руки и запрыгала от счастья. — ОМБ, ОМБ, Боже, у меня уже столько идей! (ОМБ – сокр. О, Мой Бог!) У тебя будет самое лучшее приданое, которое существовало когда-либо, клянусь, остальные приданные могут просто оставаться дома и плакать от того, что в них вложено так мало любви! Ух ты, я даже не могу перестать думать об этом! Черт, мне срочно нужно записать идеи, — я отбросила руку Лейси в сторону и наспех начала рыться в сумочке в поисках записной книжки. — Ладно, мы сделаем тебе, например, все тедди и некоторое белье для спанья. И пеньюар, я пытаюсь вспомнить. Красный цвет однозначно тебе идет, и пурпурный, золото тоже будет довольно великолепно. Может быть даже добавить немного черного, капельку. Черт, жаль, у меня нет с собой каталога ткани! Ладно, я помню, что тебе понравился дизайн с…

Лейси позволила мне тарахтеть, наверное, целый век, пока моя фантазия полностью не исчерпала себя, а вскоре и ручка. Прежде чем я успела сказать Лэйси, что все в порядке, она махнула рукой официанту, который тут же поспешил к ней с подносом.

— Проклятье, девочка, — сказала я, — всякий раз, когда мне необходима свободная ручка, нет ни одной? Я знала, что, встречаясь с миллиардером, есть свои плюсы, но могу сказать с полной честностью, не ожидала такого.

— Ах, ты не ожидала? — спросила Лейси с абсолютно невозмутимым видом. — Но всем давно известно, что миллиардеры имеют неограниченное число ручек, скрепок, зажимов для бумаг и другие канцелярские принадлежности, кроме тонера.

— О, правда? — спросила я, пытаясь казаться такой же невозмутимой. — Почему?

— Великие Войны Тонера, — говорит Лэйси с глубокой печалью в голосе, затем начинает фыркать шампанским, которое чуть ли не льется у нее из носа, и взорвалась заразительным смехом.

Я присоединилась к ней.

— Ты самая дурашливая чертовая особа, которую я знаю, — ответила я ей. — И я знаю себя, так что это кое-о-чем говорит.

— Ох, а вот и Грант, — сказала Лейси. — Хорошо. Он может спасти нас от нашей дурашливости. Он может стать нашим рыцарем с чрезвычайно серьезной броней.

Наверное, это стало возможным из-за того, что мы выпили слишком много шампанского.

Возможно, что все так. Это, просто в качестве гипотезы. Есть ли ученые на вечеринке? Тогда можно попросить их проверить.

Грант направлялся. не спеша к нам, с самодовольным выражением мужчины, который успешно заставил раскошелиться несколько человек на незаработанные усердным трудом деньги и передать их на благое дело. Он шел в сопровождении двух мужчин, один был высокий, с песочного цвета волосами в помятом костюме, с квадратной челюстью, слегка выпирающим брюшком, что делало его похожим на обычного простака. Другой…

…был Ашер.

Если я предполагала, что он выглядел отлично в своей футболке, находясь у меня в квартире… закрой рот. И открой снова, потому что от этих ямочек у него на щеках, моя челюсть находилась в опасности, чтобы просто рухнуть на пол.

На нем был одет черный костюм, пиджак расстегнут, а красная шелковая рубашка плотно облегала его тело, и казалось, что его кожа почти светится. Он снял галстук из-за жары, и в настоящее время рассеянно наматывал его на сильную, изящную руку. Его зеленые глаза мерцали в тусклом освещении, волосы спадали вызывающими локонами вокруг лица. Намек на щетину украшал его щеки, достаточно всего лишь провести по чьей-то кожи, если он наклонится и решит поцеловать своими полными, пухлыми губами...

Упс, Грант что-то говорил, и скорее всего мне следвало обратить внимание на слова Гранта, нежели на губы Асира.

Хотя губы казались определенно более интересными.

«У него есть уже девушка», — напомнила я себе. «Он занят, и кроме того, придурок! У меня введен строгий запрет на придурков! Все придурки должны быть помещены в багаж, и если ты попытаешься начать отношения с придурком, секьюрити попросит тебя отойти на шаг от этой линии».

—…все в одном университете, — объяснял Грант. — Броди и я играли в поло вместе в сборной университета, а Ашер был его соседом по комнате. Лейси, Кейт… Броди и Ашер. Если бы я не внемлил их советам вернуться в университет, я бы сделал свое состояние намного раньше. Ашер и Броди, и Кейт и Лэйси. Они заставляют меня не нарушать закон.

— Приятно познакомиться, — сказал нам Броди.

Ашер взял руку Лейси и поцеловал ее.

— Восхитительно.

Брови Лейси поднялись на такой уровень, словно они решили создать свою собственную авиакомпанию.

Ашер взял мою руку.

— Вос…

— Мы уже встречались, — быстро сказала я, отдергиваю руку.

— Ашер, ты забыл свои манеры снова? — спросил Грант. — Он любит выставлять себя Прекрасным Принцем, но, когда я впервые встретил его, он не говорил девушкам и двух слов, кроме типа «отойди, ты не даешь смотреть трилогии «Властелин Колец».

— Грант, пожалуйста, — ответил Ашер, чувствуя неловкость.

— Однажды, — начал Грант и злая ухмылка расцвела на его лице, — он не знал кого бы сокрушить из-за дебатов, и мчался вниз по лестнице, размахивая тощими руками, словно мельница… вы бы видели его, прежде чем он попал в бодибилдинг, зубочистка могла равняться с ним в боксерском поединке…

— Перестань выкапывать мое трагическое прошлое, парень, — сказал со смехом Ашер, по дружески ударяя Гранта в плечо. Его лицо приняло озорное выражение и смущенная улыбка стала шире. — Если только ты хочешь, чтобы я повторил этот инцидент с тобой, женским обществом, сливками общества и департаментом пожарной части.

Грант метнул как бы паникующий взгляд на Лейси, которая закатила глаза.

— Еще одна сплетня о вашей растранжиренной в пустую молодости? Я, наверное, слышала и похуже.

— Я думаю, что предпочту обезопасить всех нас, — сказал Грант, — поэтому сменим тему. Где твоя прекрасная подруга, Ашер? Ты видела ее, Кейт?

Я хотела было ответить, но вдруг блондинка десяти фунтов, слишком тонкая и шести дюймов слишком низенькая, чтобы быть Дав Стил появилась из толпы, обернувшись вокруг него, положив голову ему на плечо и издав довольный слабый вздох. У него уже была другая девушка? Или она в дополнение к той? Похоже этот парень придал выражению «игрок» совершенно новое значение и возможно его даже добавят в энциклопедию, с описанием на целую страницу.

— Ах, вот ты где, дорогой! — с жеманной улыбкой произнесла она, словно маленький потерявшийся котенок. — Уф, этот благотворительный бал такая обуза! И, о Боже мой, книги, что бедные дети собираются делать с этими книгами? Могут ли они даже читать? Разве они все не наркоманы?

Все на секунду замерли. У каждого на лице постепенно сменялись эмоции одна за другой, потому что каждый задавался одним и тем же вопросом, действительно ли он слышал это, или ему показалось, что он только что услышал, и если все-таки это правда, то стоит ли рассмеяться, закричать или заплакать.

Ашер выглядел так, словно он искренне надеялся, что земля разверзнется прямо под ним и он будет похищен Людьми-Кротами прежде, чем успеет придумать, как ему быть.

— Извините, — сказала я спокойно насколько могла. — Мне кажется, я кое-что увидела там. Да. Кое-что. Я должна пойти… посмотреть. До свидания! – и я просто ринулась от них в ту сторону, где никто не мог меня увидеть.

И тогда я засмеялась так, что у меня почти заболел живот от смеха.

 

 

* * *

 

Когда я отсмеялась, то посмотрела назад на место происшествия. Горизонт чист — Ашер и его... я хотела сказать «красавица», но «ходячая катастрофа» кажется куда более точно... наверное, сбежали. Броди нигде не было видно, а Лейси и Грант по-прежнему находились на том же месте, держась за руки.

На мгновение я замерла перед выходом, чтобы еще раз просто понаблюдать за ними, насколько они были влюблены и такие естественные друг перед другом. Грант поддразнивал Лейси клубникой в шоколаде, удерживая ее слишком высоко, чтобы она могла захватить ее, а затем нежно целовал в губы и клал ягоду ей в рот. Лейси смеялась и расслаблялась в его объятиях, прикрывая глаза от удовольствия.

У Лейси теперь был ее мужчина и ее работа, и она любила их обоих явно выходя за рамки разумного. Это был целый пакет.

И иногда я задавалась вопросом — может мой пакет затерялся на почте.

Я распрямила плечи, и сказала, что хватит жалеть себя. У меня есть более важные вещи, над которыми стоит сосредоточиться. И совершенно не имело значения потребуются ли мне годы или даже десятилетия для осуществления своей мечты, я поставила перед собой цель и собиралась ее осуществить.

И привет, вот оно шампанское. Я схватила бокал у проходящего мимо официанта, и он повернулся ко мне с ухмылкой, от которой исходили разряды электричества. Ох, привет, милый официант, на которого я заглядывалась вначале. Он по-прежнему выглядел таким же вкусным и опьяняющим, как шампанское, которое нес.

— Итак, — сказал он с луизианским акцентом, созерцая меня, а я представила, как его голос может звучать, когда он будет находиться между моих бедер, — что такая красивая леди, как ты, делает в таком месте?

Ну, если он собирался флиртовать со мной, то я не собиралась держаться за какие-либо оговорки, чтобы не пофлиртовать с ним.

— О, ничего особенного, — ответила я, протягивая руку и разрешая ей легко опуститься на его. — Просто... любуюсь видом.

Мечту сразу тяжело осуществить. Но это была одна из хороших вещей в жизни, которая давала так много приятных отвлекающих возможностей.

 

 

3.

 

— Не вешайте трубку, пожалуйста!

Я старалась изо всех сил, чтобы мой голос звучал более профессионально, переводя звонок и массируя себе виски, морщась от острой боли похмелья, которая простреливала голову. Ай-ай-чертово-ай-ай. Иногда так развлекаться точно не стоит.

Официант не оказался намного лучшим, чем шампанское. Мы едва стали флиртовать, когда вдруг из ниоткуда возникла его подруга, которая оказалось тоже подрабатывала официанткой на этом мероприятии. Что происходит со всеми этими изменяющими парнями в последнее время?

И так я нахожусь здесь, обслуживая телефоны в приемной, стараясь не умереть от скуки, и имеющая узаконенное право получать от всех мудаков, которые почему-то уверены, что «секретарь-ресепшионист» архаичное английское слово «человека на Земле, готово удовлетворить все их прихоти и на кого можно просто наорать, если она сразу же не вычислит мои божественные желания посредством телепатии».

Я увидела, как один из этих ослов приближается к стойке, и с большим облегчением заметила, как загорается огонек на одном из телефонов, о поступившем звонке. Я хватаю трубку, словно спасательный круг.

— Девлин Медиа Корпорации, приемная, чем могу помочь вам?

— Привет, Кейт, это Лэйси, время сплетен?

— Конечно, мэм, я полностью вам все расскажу, это займет около часа, — сладко провела я. Идиот сделал раздраженное лицо и отошел, пытаясь найти кого-то более свободного, чтобы извести его терпение.

— Это испугало их? — спросила Лейси. — Я до сих пор не представляю, как ты делаешь эту работу. Я только что пообщалась с одним придурком, который орет на меня весь день, словно я нахожусь на своей старой позиции и практически заставляет меня баллатироваться на холмы.

— Похоже ты уже про баллатировалась на холмы в своей жизни, — сказала я. — Спорим, ты даже не знаешь, где находится Капитолийский холм. По-любому, да, гиена направилась в поисках другой добычи. Как дела, подруга?

— Не могу поверить, что Грант сообщил мне о командировке сразу после вечеринки, — пожаловалась она. — Я с похмельем и смена часовых поясов, а я не могу даже будучи в Лондоне посмотреть достопримечательности. Слава богу, у меня есть неделя… и я собираюсь посмотреть все после совещаний, увидеть театр «Глобус», Пикадилли-сквер и хотя бы посетить несколько музеев.

— Ты собираешься посетить штаб-квартиру Би-би-си? — спросила я. — Возможно, ты сможешь посмотреть некоторые их старые шпионские сериалы со звездами, которые ты любишь?

— Я желала бы, — сказала Лейси со вздохом. — Но они снесли старую штаб-квартиру какое-то время назад.

Мы говорили о ее планах в этой командировке, со мной изредка создавая фальшивый деловой разговор, когда кто-то проходил мимо или просила ее повисеть на трубке, если кому-то приходило в голову задать мне вопрос, который на самом деле совершенно не входил в мои профессиональные обязанности.

Между тем мои руки были заняты, рисуя на компьютере несколько новых дизайнов, в основном вещи, которые я уже начала готовить Лэйси в приданное. Я обычно не работаю с кожей, но я знаю, что у Лейси была вещь из команды шпионов Стида и Миссис Пил (телесериала «Мстители»), и я подумала, что смогу сделать, отдав своего рода дань памяти одной из миссис Пил соблазнительный кожаный облегающий комбинезон. Трюк заключался в том, чтобы найти дубленую и вяленую кожу, прежде чем она станет мягкой, как воск… и возможно, мне удастся сочетать ее с реальным бархатом, а... я бы прекрасно справилась с ним, при условии, что бархат будет прекрасно смотреться и определенно не вызывать раздражения кожи...

Мгновенное сообщение выскочило от клиентки по нижнему белью, актрисы по имени Маура. БУДУ В 4 У ТЕБЯ? ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ В ПРОШЛЫЙ РАЗ. ТАКОЕ СЕКСУАЛЬНОЕ!!!

— Кхм.

Я подняла глаза, автоматически закрывая сообщение, хотя не была уверена, что говоривший уже не увидел его. Ее лицо ничего не выражало. Сара — была моим менеджером, женщина средних лет, с выражение лица будто бы она все время сосала лимон, хотя ей все время его хотелось выплюнуть, но она не могла себе этого позволить. Позади нее стояло еще два человека — ее лакеи. Я очень надеялась, что все они пришли с одним вопросом, иначе помогая каждому из них, я могу потратить гораздо больше времени.

— Да? — спросила я. — Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

— Пойдем со мной, — сказала она. Ее голос звучал немного нервно, словно у новичка-полицейского, который впервые схватил подозреваемого. Что это значит?

— Простите, мэм, я вам перезвоню, — сказала я, показав, что наверняка-разговарию-с-реальным-клиентом-а-не-изображаю-работу-онлайн-сплетнями-с-моей-лучшей подругой. — Хорошего дня, спасибо, что вы ведете бизнес с Девлином Медиа Корпорация! — Я подняла взгляд на Сару снова, которая закручивала руки, словно кто-то переместил весь муравейник к ней в трусы. — Серьезно, что случилось? Опять оценка работы? Или причина, чтобы сказать, я думаю, что вы делаете работу на «отлично».

Обычно я могу выжать улыбку из кого угодно, даже из моего начальства, хотя что я тут рассусоливаю, ладно хорошо, улыбка Сары обычно выглядит немного нервной, такое впечатление словно она думает, будто бы полиция спуститься прямо с потолка и заберет ее для своего развлечения на работе. На этот раз, правда, она не улыбалась, и ни один из ее кадровых лакеев тоже. Постойте, они были все вместе? Группа? Для меня?

— Давай просто пройдем в мой кабинет, Кейт, — сказала Сара.

— Да, конечно, — ответила я. — Но я должна оставаться дежурной на телефонах, и…

— Лиза заменит тебя, — сказала Сара, показывая на мышку-стажера, такую маленькую и непритязательную, что я бы уволила ее на месте Сары. — Если ты не вовремя…

Ох, просто трачу время компании разговаривая с моей лучшей подругой и договариваюсь о встречи по поводу своего бизнеса, но я это не сказала.

Вместо этого я встала и протянула запястья, как подозреваемый на которого собираются надеть наручники.

— Вы забираете меня, коп!

Губы Сара превратились в тонкую линию.

— Пожалуйста, Кейт, попытайся быть профессиональной.

— Да, мэм, — я почувствовала, как глаза в фойе стали смотреть в мою сторону… наверное, мне не стоило протягивать руки, как бы для наручников. Я просто собиралась понять насколько далеко может зайти эта шутка? Я последовала за ней, кадровые лакеи на секунду замерли, потом пристроились за мной, словно охрана на параде.

 

 

* * *

 

Я села на раскладной стул в офисе Сары, который был действительно прославленным местом для начала процесса, поскольку она только что заняла место во главе стола, возвышаясь надо мной на корпоративном «тотемном столбе». Выцветшие вдохновляющие плакаты смотрели на меня со стен, указывая мое падение, и освещение от ее компьютера мигало и выключалось так быстро, что походило на азбуку Морзе. Сара уселась за стол и нервно стала перебирать какие-то бумаги, кадровые приспешники заняли позиции по бокам, как телохранители. Я ждала, что она собирается сообщить мне.

И ждала.

И опять ждала.

Черт побери, эти бумажки были уже настолько тщательно разобраны.

— Послушайте, — сказала я, когда уже была не в состоянии выдержать эту пытку (у меня было чувство будто я участвую в ужасном телесериале, связанным с моим арестом), — в чем дело? Если это касается пролитого кофе на Дэна из Бухгалтерии? Ведь прежде всего, это была случайность, а во-вторых, он приставал ко мне, поэтому это заслужил…

Сара прерывает меня взмахом руки, хмыкнув, и наконец, начала говорить:

— Ты знаешь, что мы постоянно мониторим пользование Интернетом нашими сотрудниками…

— Что? — пораженно выпалила я. — Я не знала этого!

Сара вздохнула, и поудобнее уселась в кресле, выглядя более расслабленной. Ах, знакомая давнишняя поза, в которой она кое-что хочет объяснить мне.

— Это было в твоем трудовом договоре.

— Ох. Правда? — Хочешь, подай на меня в суд, я не читала свой трудовой договор. Да, да, я знаю, что это совершенно не умно с моей стороны, но дай мне передохнуть, контракт был толщиной в семь Библий и в нем не было и половины, чтобы могло заинтересовать обычного человека. Я полагала, что смогу справиться с большей частью его, поэтому продолжала двигаться дальше, и оказалась права.

— Как я уже сказала, мы проводим мониторинг использования Интернета. Не легко сказать это, но придется, — Сара сделала глубокий вдох, словно собиралась погрузиться в глубокий, бурлящий океан. — Кейт, — произнесла она невыносимым тоном мистических пророков, которые бывают в отвратительных фильмах с ужасной компьютерной графикой, — мы знаем. — Она еще раз глубоко вздохнула. — Мы знаем о порно.

Что?

— Ну хорошо, — ядовито сказала я, — мне несколько неудобно из-за сексуальной темы, и поверьте это не совсем тот разговор, который стоит вести со своим боссом, — потом она что-то пробубнила по поводу своего предыдущего предложения, что я даже толком не расслышала.

Сара сказала очень сдержанно:

— Я имела в виду конкретно порнографию, а точнее несколько конкретных сайтов, которые ты просматривала на компьютере.

— Что? — воскликнула я возмущенно. — Я никогда не смотрела порно в своей жизни!

— Нет? — вопросительно спросила Сара, явно мастурбируя одним кусочком бумаги перед собой.

— Нет, мэм, — ответила я. — Провалиться мне на этом месте. Я читаю порно с шикарными персонажами.

— Ну, я боюсь, что улики говорят об обратном, — ответила Сара. Она передала мне несколько листков. — Как ты объяснишь это?

— Э-э, я назвала бы это «исследованиями», — произнесла я. — Для моей компании по нижнему белью. Я занимаюсь ею вне работы.

Это действительно было так. Вероятно, мониторинг для Сары был сделан, когда я работала над линией — размер плюс, и фотографии, которые я видела, показывали мне всевозможных полных женщин, всех рас, с разными фигурами, одетых в спортивное, экстравагантное или сексуальное нижнее белье. Мужчина, глядя на все это возвращался обратно, на предыдущие страницы. Теперь я смогла увидеть, где допустила свою ошибку — я пыталась использовать нижнее белье, чтобы передать стройность, в то время, как для такого диапазона женщин, нужно подчеркивать их изгибы. Ох, мужчины, как только я выйду с этого совещания, я засяду за новый дизайн…

Ох, хорошо, это совещание, на котором мне нужно убедить свое начальство, что даже если я тратила время компании, я не смотрела порно. И вероятнее всего я не смогу пользоваться Инетом снова, по крайней мере, не так, чтобы они опять поймали меня.

— Я сожалею, но я наслаждаюсь этим, — сказала я, пытаясь отшутиться. — Потому что нет ничего сексуального, если вам подобран не правильный размер.

— Они полуголые, — в шоке прошипела Сара тоном, которым большинство людей говорят, когда находятся в оргии поклонения дьяволу, слушая CD Nickelback.

— Да, полураздетые леди, — сказала я. — Ну я лучше бы представила парней на этих фотографиях?

Сара открыла было рот, чтобы что-то ответить, закрыла и кинула взгляд на молчавших сзади големов, ища поддержки, а затем попробовала еще раз:

— Девлин Медиа Корпорация гордится своими доступными, удобными и толерантными рабочими местами. Мы не допускаем дискриминации по признаку расы, класса, пола, или... другим вещам. Тем не менее, мы не можем мириться с использованием рабочего времени и ресурсов компании для собственного возбужд





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.