Розсекречений алфавіт
У стародавні часи алфавіт був секретним винаходом, який ретельно оберігався арійськими жерцями. Кожна буква була наділена особливим, сакральним змістом. Кожній з них відповідала якась рослина, а сам алфавіт являв собою жрецький календар. Одні букви відповідали місяцям, інші — дням рівнодення і сонцестояння. Рослина, яка стосувалася певної букви, була рослиною цього місяця, яка саме в цей період застосовувалась в ритуалах і обрядах. “Як показав англійський дослідник Р. Грейвс, саме ці рослини фігурували на відповідних святкуваннях всіх арійських народів від Палестини до Ірландії”[401]. Згадаймо український народний календар: у квітні — верба (Вербна неділя), у травні — цибуля, у червні — льон, у липні — липа, у серпні — мак (Маковія) тощо. Таким чином, принесений пелазгами алфавіт був системою, в якій було закодовано певний світогляд і спосіб життя. Фінікійці, до яких потрапив алфавіт, були в основному торговим і ремісничим народом, можна сказати, становили технологічну периферію індоєвропейського світу (тобто більша частина їхньої енергії спрямовувалась на “ділову метушню”). Їх цікавили не сакральні аспекти алфавіту, а його практична корисність для заробляння грошей. Застосувавши алфавіт у своїй торгово-ремісничій діяльності, вони його розсекретили і запустили у широкий обіг. Грецький історик 1 століття до н. е. Діодор Сицілійськийпро це писав так: “Хоча ці букви називають фінікійськими, тому що їх привезли до еллінів з країни фінікійців, їх можна було б називати пелазгійськими, оскільки ними користувались пелазги”[402]. Від індоєвропейських ханаанців-фінікійців розсекречене алфавітне письмо потрапило до евреїв-семітів і було ними сприйнято: “9-м століттям до н. е. датуються найдавніші єврейські написи, які виконані алфавітом, що нічим не відрізняється від фінікійського”[403]. Разом з алфавітом євреї запозичили багато з мови (зокрема, власні імена), технологій (напр., обробка заліза) і культури, оскільки: “У перший період свого розселення на території Палестини ізраїльтяни стояли нижче ханаанців за своїм культурним розвитком. Тому загальний характер ханаанської культури був сприйнятий ними”. В результаті через певний час “культура Ізраїлю мала багато подібного з ханаанською” [404]. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|