Здавалка
Главная | Обратная связь

Что ожидает людей в будущем



В продолжение той же хутбы. Испытания — как осколки темной ночи: никакой конь не выйдет с ней на схватку, никакое знамя не обратит ее вспять, приходит к вам она взнузданной, оседланной: проводник ее погоняет, наездник ее изнуряет, люди ее сильны в своей жестокости и малочисленны в своих потерях, сражающиеся же с ней в джихаде на пути Аллаха — люди, униженные пред лицом превозносящихся (в гордыне), на земле безвестные, но на небесах — известные. О, горе тебе, Басра, в те времена, от армии мщения Аллаха! Без пыли (они явятся) и без крика, и постигнет жителей твоих смерть кровавая и смертельный голод!

ХУТБА 103

Об отрешенности от мира

О люди, смотрите на мир глазами отрешившихся от него и отвратившихся от него, ведь, поистине, он, клянусь Аллахом, вскорости отвергнет утвердившегося обитателя и опечалит успокоившегося в безопасности; не возвратится то, что отвернулось от него и прошло, и непостижимо то, что придет и ожидаемо. Счастье его замешано на горести, а сила мужчин его — на слабости и лености. Так да не введет вас в заблуждение изобилие восхищающего вас в нем, поскольку малое из него будет сопутствовать вам в конце.

Да умилостивит Аллах человека, размышлявшего и притчей просветившегося, просветившегося и прозревшего, ведь, поистине, все, что есть в мире, вскоре перестанет быть, а все, что есть в Грядущем, спустя немного, пребудет вовеки, и все сочтенное имеет конец, и всякое утвержденное сбудется, и всякое сбывающееся близко в своем наступлении.

Описание мира

В продолжение этой хутбы: Знающий — тот, кто знает ему цену, и довольно человеку невежества, если он не знает цены ему; и, поистине, самый ненавистный Аллаху Всевышнему из людей — тот, раб, кого предоставил Аллах самому себе: с пути намеченного он уклоняется, без указателя передвигается; если призван послужить этому миру, то он старается, если же призван послужить миру грядущему, то — уклоняется! Как будто то, ради чего он трудился, для него обязательно, и как будто за то, от чего отвратился, не будет он отвечать!

Последние времена

В продолжение этой хутбы. И это — времена, когда не спасется в них никто, кроме как всякий верующий спящий, «если замечен, то не-узнаваем, если скрылся, то не ищется, они суть светильники праведного руководства» и знамена ночных путешествий, не клеветники и не сплетники, они суть те, кому раскроет Аллах врата Своей милости и кого оградит от тяготы Своей мести.

О люди, придет к вам время, когда Ислам будет опрокинут, как опрокидывается сосуд со всем, что в нем. О люди, истинно, Аллах помог вам в том, что Он вас не притеснил (ни в чем), но не помог в том, чтобы вы не были подвергнуты испытаниям, и так сказал Всевышний, могущественнейший из говорящих: «Истинно, в этом — знамения, и, истинно, Мы — Испытующие» (Коран 23:30).

Комментарий Сайида ар-Рази:Что касается выражения его (да будет над ним мир!): «всякий верующий спящий», то под ним подразумевается тот, о ком мало вспоминают и кто причиняет мало вреда окружающим. Масаих есть множественное число от слова мисйах, означающего человека, распространяющего клеветнические речи среди людей, внося меж ними смуту и раздоры. Мазайии же есть множественное число от мизйаа, означающего сплетника, услышавшего мерзость о другом человеке и распространяющего ее, и кричащего о ней повсюду, а бузур есть множественное число от базуур, означающего невежественного грубияна.

ХУТБА 104

Выше приводилась выдержка
из другой версии этой хутбы, которая посвящена
состоянию людей в эпоху джахилии
и исполнению Пророком (С) его миссии
по распространению Послания Всевышнего

Итак, Аллах — Преславен Он — послал Мухаммада — да благословит Аллах его и его род — когда никто из арабов не читал книги и не возглашал пророчества или внушенного ему откровения, и сражался он (С) вместе с теми, кто ему подчинился, против тех, кто против него возмутился, ведя их к спасению и устремляясь с ними навстречу Часу, что должен снизойти на них (неизбежно), когда утомлялся утомившийся и останавливался сломленный, он стоял ему прочной опорой, покуда не доводил его до конечной цели, если, конечно, не был он вконец пропащим, не имеющим в себе добродетели, покуда не явил он (С) им пути к спасению и не привел к означенному положению, и завертелись жернова их, и сделались прямыми копья их. Аллах свидетель, я был в числе их предводителей, пока они не собрались с силами и не объединились в своем предводительстве; и ни слабости, ни трусости я не проявлял, не ленился и не предавал, Аллах свидетель, я буду дробить ложь, покуда не извлеку Истину из ее плена!

Комментарий Сайида ар-Рази:Раньше уже приводилась выдержка из этой хутбы, однако я нашел, что в этой версии она отличается от предыдущей с точки зрения добавлений и сокращений, и я посчитал необходимым привести ее здесь вторично.

ХУТБА 105

О некоторых качествах Благородного Пророка,
предупреждении Омейядам и увещевании людей







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.