Здавалка
Главная | Обратная связь

Задачи изучения дисциплины



Директор ИФиЯК

_____________/Л.В. Куликова/

«_____» _____________20___ г.

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

 

Дисциплина ОПД.Р.1 История зарубежной литературы

Укрупненная группа 030000 Гуманитарные науки

Направление 031000Перевод и переводоведение

 

 

Институт филологии и языковой коммуникации

 

Кафедра русской и зарубежной литературы

 

 

Красноярск

2009
Рабочая программа дисциплины

составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе

030000 Гуманитарные науки

Направления (профиля)

031000 – Перевод и переводоведение

Программу составили: доцент, кандидат филол. наук Т.С. Нипа

 

Заведующий кафедрой: Н.В. Ковтун

«_____» _______________ 20___г.

 

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры русской и зарубежной литературы

«_____» ________________ 20___ г. протокол № ___

 

Заведующий кафедрой: _______________________________ /Н.В. Ковтун/

Рабочая программа обсуждена на заседании НМСИ филологии и языковой коммуникации

«_____» ________________ 20___ г. протокол № ___

 

Председатель НМСИ: _______________________________ /К.В. Анисимов/

 

Дополнения и изменения в учебной программе на 20___/20___ учебный год.

 

В рабочую программу вносятся следующие изменения: _____________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры русской и зарубежной литературы

«_____» ________________ 20___ г. протокол № ___

Заведующий кафедрой: _______________________________ /Н.В. Ковтун/

 

Внесенные изменения УТВЕРЖДАЮ:

 

 

Директор института: _________________________________ /Л.В. Куликова/

 

 

Цели и задачи изучения дисциплины

Цель преподавания дисциплины

Цель изучения дисциплины: сформировать у студентов целостное представление о специфике развития зарубежной литературы на разных этапах с учетом национальных традиций; обозначить основные эстетические и художественные тенденции, дать характеристику творчества крупнейших писателей различных эпох и литературных направлений в свете общих закономерностей мирового литературного процесса; обозначить связи и типологические соответствия русской и зарубежной литератур.

 

Задачи изучения дисциплины

1. Познакомиться с текстами художественных произведений, значительная часть которых принадлежит к вершинам мировой литературы, охарактеризовать их идейные и художественные особенности;

2. Представить основные периоды развития зарубежной литературы, осмыслить ведущие эстетические тенденции;

3. Сформировать четкое представление об историко-литературном контексте различных культурных эпох и современных научных концепциях;

5. Освоить научно-исследовательскую литературу;

6. Закрепить и уточнить теоретические понятия, развить аналитические навыки в ходе исследования поэтики художественного текста.

В результате изучения дисциплины студент должен обладать следующими компетенциями:

а) универсальными (общими):

– общенаучными компетенциями (ОНК): способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных наук (ОНК-1); способность приобретать новые знания в области истории зарубежной литературы, используя современные образовательные и информационные технологии (ОНК-2); способность собирать, обрабатывать и интерпретировать с использованием современных информационных технологий данные, необходимые для формирования суждений по соответствующим проблемам литературного процесса (ОНК-3);

– инструментальными компетенциями (ИК): необходимое знание иностранного языка (ИК-1); способность использовать навыки работы с информацией из различных источников для решения профессиональных задач (ИК-2); способность использовать в профессиональной деятельности базовые знания в области зарубежной литературы (ИК-3);

социально-личностными и общекультурными компетенциями (СЛК): способность выстраивать и реализовывать перспективные линии интеллектуального, культурного, нравственного, физического и профессионального саморазвития и самосовершенствования (СЛК-1); способность критически переосмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости вид и характер своей профессиональной деятельности (СЛК-2);

 

б) профессионально-коммуникативными, в том числе:

концептуальными (теоретическими) (КТК): знание литературы в ее историческом развитии и современном состоянии (КТК-1); понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения литературного произведения в связи с общественно-литератур­ной ситуацией и культурой эпохи (КТК-2); общее представление об основных литературоведческих категориях (КТК-3); знание основных этапов формирования зарубежных литературоведческих направлений (КТК-4); общее представление об истории, современном состоянии и перспективах филологии (КТК-5);

 

технологическими (практическими) (ТПК): владение основными методами филологического анализа (ТПК-1); умение раскрыть своеобразие художественных текстов и творчества писателя с использованием системы основных понятий и терминов литературоведения (ТПК-2); владение методами и приемами устной и письменной коммуникации (ТПК-3); владение методами и приемами анализа и интерпретации различных типов и видов текстов (ТПК-4); владение методами и приемами обработки и трансформации различных типов и видов текстов (ТПК-5); умение пользоваться научной, справочной, методической литературой на родном и иностранном языках (ТПК-6); владение навыками библиографического разыскания; знание основных библиографических источников и поисковых систем, владение приемами библиографического описания (ТПК-7).

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.