Здавалка
Главная | Обратная связь

Алґоритмічний припис до реферування наукового джерела

Завдання самостійної залікової роботи з курсу

«Культура української наукової мови»

Для студентів заочної форми навчання

Рекомендації щодо виконання

Необхідність організації самостійної роботи зумовлена дедалі вищими вимогами до рівня загальнокультурної і спеціальної підготовки випускників вищих навчальних закладів, зміною загальноосвітніх парадигм, підготовкою майбутніх фахівців до професійного, компетентного входження в ринок праці з міцно сформованими потребами у постійній професійній самоосвіті та саморозвитку. Методичні рекомендації до самостійної роботи з навчальної дисципліни «Культура наукової української мови» сприятимуть формуванню ключових базових і професійних компетентностей – мовної, мовленнєвої, термінологічної, лексикографічної, комунікативної і риторичної.

Мета: поглибити теоретико-практичні знання з культури наукової української мови.

Завдання: розширити теоретичні знання про стилістичну систему наукового стилю української мови та опанувати основні категорії ортології (культури) наукової мови; удосконалити навички дослідницької діяльності та роботи із текстом наукового стилю; перевірити рівень засвоєння матералу з тем, що були самостійно опрацьовані; удосконалити вміння залежно від наукової мети спілкування аналізувати і створювати наукові тексти в їх жанрових різновидах.

Критерії оцінювання: комплексність виконання завдання; культура оформлення; аналітичність мислення; уміння застосовувати здобуті знання на практиці; досконале оволодіння стилістичною системою наукового стилю української мови в його поліфункціональній формі; орієнтування у змісті виконаної роботи; сумлінність в опрацюванні; вчасність виконання.

Вимоги до оформлення виконаних завдань: письмове оформлення виконаних завдань або комп’ютерний набір тексту, обов’язково роздрукований та відповідно каталогізований; культура оформлення.

 

 

Завдання для виконання

 

1. Опрацюйте наукову статтю з актуальних проблем вашої фахової проблематики у контексті основних вимог до змісту, побудови та мовного оформлення. Проаналізуйте текст статті на лексико-фразеологічному рівні. Визначити, за допомогою яких мовних засобів створюється його логічність, послідовність, доказовість.

 

2. Опрацюйте статтю зі сфери ваших наукових зацікавлень. Здійсніть реферування цього наукового джерела. Здійсніть самостійний тренінг складних для вас кроків під час реферування.

Зверніть увагу

Алґоритмічний припис до реферування наукового джерела

1. Визначте мету реферування обраного наукового джерела (реферат-конспект чи реферат-резюме).

2. З’ясуйте функції та обсяги підготовлюваного реферату відповідно до його мети і жанру наукового першоджерела.

3. Здійсніть бібліографічний опис наукового джерела (наукових джерел).

4. Опрацюйте наукове джерело і відберіть інформацію для реферату, застосовуючи такі види читання, як оглядове, пошукове та суцільне.

5. Визначте композицію реферату.

Пам’ятайте! Реферат-резюме має таку модель:

1) заголовна частина (точний бібліографічний опис джерела);

2) безпосередньо реферативна частина (основна інформація);

3) довідковий апарат (кількість ілюстрацій, таблиць, схем, бібліографія тощо).

6. Запишіть логізований план реферату як перелік основних тем і проблем першоджерела (для основної частини реферату).

7. Здійсніть розподіл опрацьованої й відібраної для основної частини реферату інформації, усвідомивши:

а) мету і зміст реферованого наукового джерела;

б) методи дослідження;

в) конкретні результати (теоретичні, експериментальні, описові, насамперед нові і перевірені факти, тенденції тощо);

г) висновки і позицію автора в розв’язанні проблем, прийняті ним або спростовані гіпотези;

д) сфери застосування, шляхи практичного впровадження результатів роботи.

Примітка. Якщо в науковому джерелі відсутня якась частина наведених у п.7 даних (методи, висновки, сфери застосування), то в тексті реферату вони не наводяться для збереження послідовності викладу. До основної частини реферату-резюме добирається основна (ключова) інформація наукового джерела, при цьому малоінформативні смислові частини вилучаються, подібна і близька інформація об’єднується та узагальнюється.

8. Оформіть письмовий реферат:

• здійсніть «згортання» змісту та мовну компресію відібраної для реферату інформації;

• скомпонуйте відібрану інформацію та, використовуючи різні лексичні засоби організації зв’язного тексту і пам’ятаючи мету реферування, підготуйте письмовий реферат.

Примітка. Ступінь узагальнення і «згортання» інформації в рефераті-резюме вдвічі-втричі є більшою, ніж в інформативному рефераті. Лексичні засоби зв’язку є спільними для всіх видів рефератів.

9. Здійсніть самоконтроль написаного реферату на смисловому, структурно-логічному і мовному рівнях та переконайтесь, чи досягли ви поставленої мети реферування.

Пам’ятайте! При реферуванні, як і при конспектуванні, відбувається вилучення необхідної інформації, переформулювання її, а також аргументування. Зміст та обсяги реферату залежать від його виду: реферат-конспект — це повний реферат; реферат-резюме — це короткий, узагальнений реферат; реферат-огляд — це реферат на основі кількох наукових джерел, з-поміж яких визначено базове.

10. Здійсніть (у разі потреби) редагування тексту реферату.

3. Укладіть тлумачний словник термінів з теми вашої магістерської роботи (10 – 15 термінів).

4. Підготуйте план-проспект (або наукову статтю) на основі вашого наукового дослідження.

 

5. Лаконічно сформулюйте практичні поради авторові рецензій на наукові джерела. З’ясуйте, якими мовними стандартами-кліше доцільно скористатися при написанні тексту рецензії. Аргументуйте свою відповідь.

 

6. Подайте приклади оформлення бібліографічних описів, пов’язаних із темою вашого дослідження:

1) монографії:

• один, два або три автори;

• чотири автори;

• п’ять та більше авторів;

2) багатотомного видання;

3) перекладного видання;

4) стандарту;

5) збірника наукових праць;

6) словника;

7) складової частини:

• книги;

• збірника;

• журналу;

• енциклопедії.

 

 

Рекомендована література

Основна:

1. Абрамович С. Д., Чікарькова М. Ю. Мовленнєва комунікація : підручник / С. Д. Абрамович, М. Ю. Чікарькова. – К. : Центр навчальної літератури, 2004. – 472 с.

2. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення / Н. Д. Бабич. – Львів : Світ,1990. – 232 с.

3. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови : навч. посіб. / Н. В. Ботвина. – К. : «АртЕк», 1999. – 264 с.

4. Волкова Н. П. Професійно-педагогічна комунікація : навч. посіб. / Н. П. Волкова. – К. : ВЦ «Академія», 2006. – 256 с.

5. Грищенко Т. Б. Українська мова та культура мовлення / Т. Б. Грищенко. – К. : Центр навчальної літератури, 2005. – 536 с.

6. Довідник з культури мови : посібник / С. Я. Єрмоленко, С. П. Бибик, Н. М. Сологуб та ін. ; за ред. С. Я. Єрмоленко. – К. : Вища школа, 2005. – 399 с.

7. Дудик П. С. Стилістика української мови : навч. посіб. / П. С. Дудик. – К. : ВЦ «Академія», 2005. – 368 с.

8. Левченко О. Науковий стиль: культура мовлення : навч. посіб. / О. Левченко. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2012. – 204 с.

9. Мацько Л. І. та ін. Стилістика української мови : підручник / Л. І. Мацько, О. М. Сидоренко, О. М. Мацько / за ред. Л. І. Мацько. – К. : Вища школа, 2003. – 462 с.

10. Мацько Л. І., Кравець Л. В. Культура української фахової мови : навч. посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : ВЦ «Академія», 2007. – 360 с.

11. Михайлова О. Г. Українське наукове мовлення. Лексичні та граматичні особливості : навч. посібн. / О. Г. Михайлова, А. А. Сидоренко, В. Ф. Сухопар. – Х., 2000. – 97 с.

12. Непийвода Н. Мова української науково-технічної літератури (функціонально-стилістичний аспект) / [Н. Непийвода ; НАН України ; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. – К. : Міжнародна фінансова агенція, 1997. – 303 с.

13. Онуфрієнко Г. С. Науковий стиль української мови : навч. посібн. / Г. С. Онуфрієнко. – К. : Центр навчальної літератури, 2006. – 312 с.

14. Основи культури наукового мовлення : навч.-метод. посібник / уклад. І. М. Плотницька, О. П. Левченко, З. Ф. Кудрявцева та / за заг. ред. І. М. Плотницької. – К. : НАДУ, 2011. – 80 с.

15. Семеног О. М. Культура наукової української мови : навч. посіб. / О. М. Семеног. – К. : ВЦ «Академія», 2010. – 216 с.

16. Сурмін Ю. Науковий текст: специфіка, підготовка та презентація : навч.-метод. посібн. / Ю. Сурмін. – К. : НАДУ, 2008. – 184 с.

 

Додаткова:

17. Гінзбург М. Д. Десять відомих правил українського ділового та наукового стилю, зведені в систему // Стандартизація, сертифікація, якість. – 2004. – № 2. – С. 22 – 28.

18. Зелінська Н. В. Сучасний науковий дискурс: парадокси розвитку // Вісник Київськ. міжнар. ун-ту. – 2004. – Вип. 3. – С. 13 – 25.

19. Коновець О. Ф. Українська наука як феномен культури: нариси історії від найдавніших часів до першої третини ХХ ст. / О. Ф. Коновець. – К., 2000. – 276 с.

20. Різун В. Про стан нашої науки та вимоги до написанні дисертацій (За матеріалами виступу на науковому семінарі перед керівниками дисертаційних досліджень та здобувачами наукових ступенів 12 березня 2003 року) // [Електронний ресурс]. – Режим доступу: ˂Електонна бібліотека Інституту журналістики. нtpp: //www.journ.univ.kiev.ua/˃. – Загол. з екрана. – Мова укр.

21. Савенкова Л. О. Мовленнєва діяльність викладача : навч. посіб. / Л. О. Савенкова. – К. : КНЕУ, 2006. – 192 с.





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.