Здавалка
Главная | Обратная связь

Придаточные условные



Придаточные предложения условные отвечают на вопрос unter welcher Bedingung? - при каком условии?, in welchem Fall -в каком случае? и вводятся союзами: wenn, falls - если.

Порядок слов придаточного условного - обычный для придаточного предложения. Придаточное условное может стоять как перед главным предложением, так и после него. Если главное предложение стоит после придаточного, то оно начинается со спрягаемой части сказуемого. В главном предложении может употребляться коррелят so - то или dann - тогда:

Ich kann dir alles erklären, wenn du etwas nicht verstehst Я могу тебе все объяснить, если ты что-то не понимаешь.
Wenn du etwas nicht verstehst, (so) kann ich dir alles erklären. Если ты что-то не понимаешь, (то) я могу тебе все объяснить.

 

Придаточное условное, стоящее перед главным предложением, может иметь бессоюзную форму. В этом случае оно начинается с изменяемой части сказуемого:

Verstehst du etwas nicht, (so) kann ich dir alles erklären. Если ты что-то не понимаешь, (то) я могу тебе все объяснить.

 

Придаточные условные могут быть реальными и нереальными.

В придаточных условных реальных указывается реальное условие совершения действия главного предложения, и сказуемое стоит в форме изъявительного наклонения (Indikativ).

В придаточных условных нереальных сказуемое имеет форму сослагательного наклонения (Konjunktiv II), в главном предложении также употребляется Konjunktiv:

1. Wenn das Wetter am Nachmittag gut ist, so geht er spazieren.   Если погода после обеда будет хорошей, то он пойдет гулять.
2. Wenn das Wetter am Nachmittag gut wäre, so ginge er spazieren. (Präteritum Konjunktiv обозначает нереальное (потенциально возможное) действие в настоящем и будущем времени).   Если бы погода после обеда была хорошей, то он пошел бы гулять.
3. Wenn das Wetter am Nachmittag gut gewesen wäre, so wäre er spazieren gegangen. (Plusquamperfekt Konjunktiv обозначает нереальное действие в прошедшем времени) Если бы погода после обеда была хорошей, то он пошел бы гулять

 

Упражнение. Переведите следующие предложения на русский язык.

1.Der Brechungswinkel (ß) kann berechnet werden, wenn die so genannten Brechzahlen(n) der beiden Medien bekannt sind.

2. Wenn der Angeklagte die Wahrheit sagt, muss er freigesprochen werden.

3. Wenn sie Postsparbuch haben, können Sie in verschiedenen europäischen Ländern Geld davon abnehmen.

4. Wenn man mit dem Pulver unvorsichtig umgeht, kann es explodieren.

5. Wenn die Feuerglocke ertönt, müssen alle Personen sofort das Gebäude verlassen.

6. Findest du dich in der Stadt nicht zurecht, so gebe ich dir einen Stadtplan.

7. Möchten Sie die Sehenswürdigkeiten besichtigen, so können Sie einen Stadtrundgang machen.

8. Kennen Sie den Weg nicht, so wenden Sie sich an einen Passanten.

 

 

Литература:

1. Богданова Н.Н., Семёнова Е.Л. Учебник немецкого языка для технических вузов и университетов. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006.

2. Лысакова Л.А., Завгородняя Г.С., Лесная Е.Н. Немецкий язык для бакалавров экономических специальностей. – М.: ФЛИНТА, 2012.

3. Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка.

СПб.: Антология, 2007.

4. Синёв Р.Г. Грамматика немецкой научной речи: практическое пособие. – М.: Готика, 1999.

5. Смирнова Н.А. Пособие по немецкому языку для географических факультетов. М.: «Высшая школа», 1991.

6. http://www.faz.net/aktuell/wissen/

7. http://www.wissen.de/

 

 

Печатается по решению Учёного совета ИФЖиМКК протокол № 3 от 24 марта 2014 г.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.