Здавалка
Главная | Обратная связь

Trabajos para los chicos

Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona, y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica.

A Sam le gusta Ana. A Ana le gusta Sam.
A Pablo le gusta Lola. Y … y bien, a Lola no le gusta Pablo.
¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!

SCENE 1

PABLO:
Ser o no ser … ésa es la cuestión …

PABLO:
¡¿Qué …?!

LOLA:
¿Por qué está esto tan oscuro? ¿Qué pasa?

LOLA:
¡Pablo! ¿Qué haces? ¡Hace sol fuera!
¿Qué haces?

PABLO:
Nada …

LOLA:
¡ Pues levántate!

PABLO:
No puedo.

LOLA:
¿Por qué no?

PABLO:
Vale, vale.

LOLA:
¡Qué traje tan bonito!

¡Mira esto Ana!

PABLO:
Sí, sí, vosotras reíros … reíros, pero un día … yo … seré un gran actor … Esta semana me van a dar un papel en una producción de Shakespeare.

LOLA:
Sí, seguro.

ANA:
¿Has tenido un buen día, Lola?

LOLA:
¡Aaaay! ¡Estoy cansadísima! Entrenamiento con el equipo nacional de fútbol esta mañana.
¡Ay, qué chicos tan descarados!
Pero bueno, ellos saben de lo que hablan …

ANA
¿De fútbol?

LOLA:
¡No! ¡De peinados y de moda, por supuesto! …

En fin, después, almuerzo en La Bodega con el agente de Enrique Iglesias … ¡qué hombre encantador! ¡es tan gracioso!
Esta tarde desfile de moda. ¡Kate Moss es tan dulce!

ANA:
¡Pobre Lola!

LOLA:
¡Ah! Tengo que cambiarme de ropa.

ANA:
¡Uf! Ahora que Lola es documentalista en Canal 9, sólo habla de las estrellas que conoce y que son “tan dulces” …

PABLO:
Yo voy a ser tan dulce cuando sea famoso …

LOLA:
Pero … ¿dónde están? … Ya sabía yo…

PABLO:
Morir, dormir, ¡nada más!

LOLA:
¡Pablo! ¡¿Te has puesto mis medias?!

PABLO:
No, no.

LOLA:
¡ Sí que las llevas!

PABLO:
Oh, estas medias …
¿Son tuyas, Lola?

LOLA:
¡ Hablaré contigo más tarde! ¿Y dónde está Sam? Tengo una buena noticia para él.

SAM:
Hola Lola.
¡Ay, ay, ay, ay, ay! cariñito mío.

ANA:
Oh, hola pichoncito …

SAM:
Wow, nice panty hose, man!

LOLA:
¡ Sam! Tengo una buena noticia para ti, Canal 9 está buscando un reportero.

SAM:
¿Un reportero para Canal 9?

LOLA:
Sí, alguien que presente las noticias en la tele.

PABLO:
¡ Yo podría hacer eso! …

LOLA:
No, no, no. No un reportero español, ¡un americano!
¡Un americano que hable español!

SAM:
Ey? No, no, no.
No podría … no sé hablar español bien.

LOLA:
¡Claro que sí que puedes!

ANA:
¡Sí, Sam! ¡Venga!

PABLO:
No, Sam tiene razón, no sabe hablar español.
Pero yo podría interpretar a un americano …

LOLA:
Vete a la audición por lo menos, ¿sí?

SAM:
¿La audición?

ANA:
¡Sí, Sam! ¡La cámara te va a adorar!

LOLA:
Sí, ¡y las chicas también!

ANA:
No todas las chicas, espero.

SAM:
Well … pues sí … si creéis …

LOLA:
Sam, mi nueva jefa estará impresionada conmigo.

SAM:
OK Lola, vale, vale …

LOLA:
¡Vale! ¡Venga! ¡Vamos a prepararnos!
Cogemos CNN por el satélite. ¡Búscala!
¡Y tú! ¡Devuélveme las medias ahora!

PABLO:
Vale, vale.

ANA:
¿Que te devuelva tus medias?

LOLA:
Son de Versace. Dame el mando.

PABLO:
¡Pobre Yorrick! Le conocía bien …

ANA:
¿Qué le pasa?

SAM:
I don't know, creo que está rota.

LOLA:
Oh, tendremos que ir a vuestro piso. Tenéis cable, ¿no? ¡Seguro que tenéis CNN!

SAM:
No estoy seguro … Tenemos Hombres y Coches … y Chicas en bici …

LOLA:
Seguro que tenéis CNN. Venga, tenemos trabajo.

PABLO:
¡¿Lola?!
¡Lola! ¿Dónde están todos?

SCENE 2

PABLO:
¡Ah! Aquí estáis.

LOLA:
¡Sssch! Estamos viendo CNN, estamos investigando para el nuevo trabajo de Sam.

PABLO:
¡¿El nuevo trabajo de Sam?! ¡Y qué pasa con mi trabajo!
Yo también tengo que prepararme.

LOLA/ANA:
¡Eh, Pablo! ¿Qué haces?

PABLO:
¡Así! ¡Esto está mejor!

LOLA:
¿Qué es esto?

PABLO:
Hamlet. ¡Una tragedia!

ANA:
¿De qué trata?

PABLO:
Amor, locura, ¡asesinato!
El padre de Hamlet, el rey, es asesinado por el tío de Hamlet quien después se casa con la madre de Hamlet. Así que Hamlet mata a su tío , a su madre y al final … se muere.

LOLA:
Suena como mi familia …

PABLO:
Es una obra maestra. Yo sería excepcional como Hamlet.

LOLA:
¡Aaaah! ¡Pablo! ¡Mis medias!

PABLO:
Oh … un pequeño accidente …

LOLA:
O me compras otro par, ¡o vas a tener otro accidente!

ANA:
¿Un accidente o un asesinato?

PABLO:
Vale Lola, vale …

LOLA:
¡Me voy!

ANA:
Sííí, estoy cansada …

LOLA:
¡Y Sam! ¡Temprano a la cama, que mañana es tu gran día!

SAM:
Gracias, Lola. Buenas noches, Lola.
Buenas noches, cariñito.

ANA:
Buenas noches, pichoncito.

SAM:
¡Ay, qué nervios!

PABLO:
Te entiendo Sam. Cuando se ponen así, es el momento de irse.

SAM:
¡No, no es Ana! Es el trabajo de reportero. No creo que pueda hacerlo.

PABLO:
¡Sam! ¡Por supuesto que puedes hacerlo! Lo que necesitas es …

SAM:
¿Talento?

PABLO:
No, no necesitas talento. Lo que necesitas es … la escuela de Pablo para reporteros.

SAM:
¿La escuela de Pablo para reporteros?

PABLO:
Sííí. Te enseñaré cómo ser reportero.

SAM:
Great! ¡Estupendo!

PABLO:
¿Vale?

SAM:
Vale.

PABLO:
Mírame.
Norma número uno: tienes que hablar a la cámara como a una mujer guapa.

Hola. Aquí Pablo Aranda, desde la catedral Sagrada Familia en Barcelona.

Norma nú mero dos:
Tienes que ser … misterioso.
La Sagrada Familia parece normal, pero no todo es lo que parece. Y norma nú mero tres:
Tienen que confiar en ti.
Puedo decirle que se trata de una estación espacial extraterrestre.
Confíe en mí. Confíe en Pablo Aranda. Y siempre le diré la verdad.
Buenas noches. ¡Que duerma bien!

¿Ves? ¡Así de fácil!
Sam, amigo mío, haz lo mismo y el trabajo será tuyo.

SAM:
¡Hola! ¡Aquí Sam Scott!

_________________________

Sam:
Hi Mom! I'm going for a job as a TV reporter on Channel 9 …
No, it's OK. All my friends are helping me out …

De Lola:

Cristina:
Necesitamos un nuevo reportero para Canal 9 y creo que Sam sería perfecto – por supuesto yo le enseñaría. Mi nueva jefa estará muy impresionada.
Y esta mañana encontré a Pablo llevando mis medias de Versace. ¡Es un chico muy raro!

De Pablo:
¡Adivina, Pepe!

He descubierto a Shakespeare. ¡Me encanta!
Y estoy enseñando a Sam cómo ser reportero.
¡Con mi ayuda, le darán el trabajo!

_________________________

SCENE 3

LOLA:
¿Ha recibido mi fax?
¿Ha recibido mi email, entonces?
¿Qué dijo Sting? ¿Va a hacer la entrevista?
¿¡Nunca ha oído hablar de Canal 9!? ¡Ay, por favor! Bien, ¿puedo conocerlo por lo menos?
¡¿ Puedo?! ¿Dónde está? ¡¿En el aeropuerto?!
¡Allí estaré!
¡Sííí!

VOZ:
Sam Scott para ti, Lola.

LOLA:
¡ Oh, Sam! ¡ Me olvidé! ¡Tu audición! Mira, volveré dentro de una hora. ¡Sting quiere verme!
Tú no te preocupes, ven aquí. Sólo recuerda lo que te dije.
Mira, éste es tu guión. Y ésa es la cámara.

SAM:
Gracias, Lola.

LOLA:
Tengo que darme prisa. Volveré dentro de una hora.

SAM:
Pero, Lola …
Hola, baby …

SAM:
Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

LOLA:
¡Ay, qué día! Primero, Sting ya se había ido a Londres.
Y ahora esto, ¡esto! Me haces esto, Sam!

SAM:
I'm sorry Lola.

LOLA:
¿Una idea de Pablo? ¿No?

SAM:
Eeeeh, sí, sí …

LOLA:
¡Lo suponía!

SAM:
Y … entonces, ¿el trabajo es mío?

LOLA:
Pero bueno, ¡¿qué te crees?! ¡Hasta luego, Sam!
¡La nueva editora llegará pronto!

SCENE 4

PABLO:
[text message] ¡Hola, Pablo! Estoy demasiado enfadada para hablar. Lola
Hola.

LOLA:
¡¿Pablo?!

PABLO:
¿Lola? Pensé que estabas demasiado enfadada para hablar.

LOLA:
Cállate, Pablo. ¿¡Cómo te atreves!?

PABLO:
¿Cómo me atrevo a qué?

LOLA:
¡Enseñarle a Sam a ser un reportero!

PABLO:
¡Oooh! ¡Perdona, Lola!

LOLA:
¡Qué ridículo! “Hola baby, aquí Sam Scott”.
La nueva editora llegará muy pronto. ¡Quería impresionarla!

PABLO:
Entonces, ¿le darán el trabajo a Sam?

LOLA:
¡Por supuesto que no le darán el trabajo a Sam!
¡Parecéis estúpidos!
¡Quedé como una tonta!

ANA:
¿Quién era?

PABLO:
Número equivocado.

ANA:
¡Oh, Pablo! ¡Mira esto! ¡Podría ser perfecto para ti!

PABLO:
¿Qué es?

ANA:
¿Le gusta Shakespeare? ¿Podría ser nuestro Hamlet?

PABLO:
¡Ooooh!

ANA:
Escucha :
“¿Le gusta interpretar?”

PABLO:
Sí.

ANA:
“¿Le gusta viajar?”

PABLO:
¡Ah, sí!

ANA:
“¿Le quiere la gente?”

PABLO:
¡Por supuesto!

ANA:
“¡Entonces le necesitamos! Llame a este número para una experiencia shakespeariana.”

PABLO:
¡Guau! ¡ Hamlet !¡Mi sueño!
Llamo ahora mismo.
¡No! Primero tengo que aprenderme el texto. Ser o no ser. ¡Ésa es la cuestión! Qué es más elevado para el espíritu …

SCENE 5

LUCRECIA:
Hola, Lola.

LOLA:
¿Lucrecia? ¿Qué estás haciendo aquí?

LUCRECIA:
Ha pasado tiempo, ¿eh, Lola?

LOLA:
No te he visto desde el instituto …

LUCRECIA:
Ah sí, ¡los días del insti! ¿Cómo se llamaba el chico? U mm …

LOLA:
Jaime.

LUCRECIA:
Ah sí, Jaime … ¿Lo volviste a ver después de que corté con él?

LOLA:
¡Por supuesto que no!

LUCRECIA:
Por cierto Lola … Soy tu nueva editora.
¿Sorprendida?

LOLA:
No, no.

LUCRECIA:
Has cambiado de peinado.

LOLA:
Sííí. Tú también, ¿no?

LUCRECIA:
Sí, pero la diferencia es que el mío me favorece.

LOLA:
Sí, Lucrecia.

LUCRECIA:
Bien. Vale. Dos normas.
Norma nú mero uno: soy la editora. Siempre tengo razón.
Norma nú mero dos: eres la documentalista. Siempre estás equivocada, ¿vale?

LOLA:
Vale.

LUCRECIA:
Bien. ¿Qué tienes para mí hoy?

LOLA:
Pues, Sting quería venir para una entrevista pero…

LUCRECIA:
No viene.

LOLA:
Eeeh … no.
Pero … he encontrado al reportero perfecto para ti. Es americano, habla español, y es muy, muy, muy sexy. Mira esto, te va a gustar.

SAM:
¡Hey baby! Aquí Sam Scott para Canal 9.
¡Woa! Estás muy guapa hoy …
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
Oooh, me gustaría poner diamantes en esas orejitas lindas.
Van a coger a los ladrones.
Así que usted, sí, usted, puede dormir tranquilamente esta noche.
Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

LOLA:
¿Y?

LUCRECIA:
¡Es perfecto!

_________________________

Sam:
How did the audition go? Mom – it was a complete disaster …

De Lola:
¡Qué día! La audición de Sam ha sido un desastre … "Hola baby, aquí Sam Scott". ¿Adivina quién se metió? ¡Pablo! Y todavía peor, ¿adivina quién es mi nueva jefa? ¡Lucrecia!

De Ana:
¡Encontramos un papel perfecto para Pablo! "Hamlet" de William Shakespeare! ¡Está muy contento!

_________________________

SCENE 6

ANA:
No importa Sam, pichoncito. Seguro que hubieras sido un reportero excelente.

SAM:
Pero Ana, Lola está enfadada conmigo.

ANA:
¡Baah! ¡No te preocupes por Lola!

PABLO:
Adivinad. ¡Me dieron el trabajo!

ANA:
¿Hamlet?

SAM:
¿Shakespeare? Congratulations, man!

ANA:
¡Enhorabuena! ¿Cuándo empiezas?

PABLO:
Esta noche. Mi traje ya está listo.

LOLA:
¡Hola a todos!

PABLO:
Oooh … me voy a limpiar la moto.

SAM:
Pero no tienes moto.

PABLO:
Ahora sí.

SAM:
¡Oh!

LOLA:
¡Sam! ¡Quiero presentarte a alguien!
Mi nueva editora.
Lucrecia, éste es Sam.

LUCRECIA:
Sam … Encantada.

PABLO:
Y yo soy Pablo …

LOLA:
Pensé que ibas a limpiar tu moto, ¡Pablo!

PABLO:
Vale, vale, ya voy.

LUCRECIA:
¡Sam! Sólo vine a darte la enhorabuena. ¡El trabajo es tuyo!

SAM:
Wow!

LOLA:
¡A que es maravilloso, Sam! A Lucrecia le encantó tu vídeo .

LUCRECIA:
¡Eres perfecto!
Me voy. Te veo mañana por la mañana a las 8 en punto, Sam.

ANA:
Oh … creo que tengo algo en el ojo …
Bueno. Ha sido maravilloso mientras duró.
Pero ahora Ana, ha llegado la hora de decirle adiós a Sam.
Ahora que va a ser un reportero famoso, ya no tendrá tiempo para la pobrecita Ana …

SAM:
Ana, no te preocupes.
Pase lo que pase. Tú y yo siempre estaremos juntos.

ANA:
Pero te olvidarás de mí cuando seas un reportero famoso.

SAM:
Atracos de bancos, asesinatos, gatitos en árboles … Nunca, nunca me olvidaré de ti, luz de mi vida.
Éste es Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

ANA:
¡Oh, Sam!

SAM:
¡Oh, Ana!

LOLA:
¡Oh, no!

PABLO:
Comer o no comer. ¡Ésa es la cuestión!
Hamburguesas Hamlet.

La semana que viene en Extra …
Ana se va a una manifestación.
Lola tiene una cita con … Leonardo DiCaprio …
Y, ¿qué tiene Pablo en la caja?
¡No te lo pierdas!

 





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.