Trabajos para los chicos
Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona, y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica.
A Sam le gusta Ana. A Ana le gusta Sam.
A Pablo le gusta Lola. Y … y bien, a Lola no le gusta Pablo.
¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!
SCENE 1
PABLO:
Ser o no ser … ésa es la cuestión …
PABLO:
¡¿Qué …?!
LOLA:
¿Por qué está esto tan oscuro? ¿Qué pasa?
LOLA:
¡Pablo! ¿Qué haces? ¡Hace sol fuera!
¿Qué haces?
PABLO:
Nada …
LOLA:
¡ Pues levántate!
PABLO:
No puedo.
LOLA:
¿Por qué no?
PABLO:
Vale, vale.
LOLA:
¡Qué traje tan bonito!
¡Mira esto Ana!
PABLO:
Sí, sí, vosotras reíros … reíros, pero un día … yo … seré un gran actor … Esta semana me van a dar un papel en una producción de Shakespeare.
LOLA:
Sí, seguro.
ANA:
¿Has tenido un buen día, Lola?
LOLA:
¡Aaaay! ¡Estoy cansadísima! Entrenamiento con el equipo nacional de fútbol esta mañana.
¡Ay, qué chicos tan descarados!
Pero bueno, ellos saben de lo que hablan …
ANA
¿De fútbol?
LOLA:
¡No! ¡De peinados y de moda, por supuesto! …
En fin, después, almuerzo en La Bodega con el agente de Enrique Iglesias … ¡qué hombre encantador! ¡es tan gracioso!
Esta tarde desfile de moda. ¡Kate Moss es tan dulce!
ANA:
¡Pobre Lola!
LOLA:
¡Ah! Tengo que cambiarme de ropa.
ANA:
¡Uf! Ahora que Lola es documentalista en Canal 9, sólo habla de las estrellas que conoce y que son “tan dulces” …
PABLO:
Yo voy a ser tan dulce cuando sea famoso …
LOLA:
Pero … ¿dónde están? … Ya sabía yo…
PABLO:
Morir, dormir, ¡nada más!
LOLA:
¡Pablo! ¡¿Te has puesto mis medias?!
PABLO:
No, no.
LOLA:
¡ Sí que las llevas!
PABLO:
Oh, estas medias …
¿Son tuyas, Lola?
LOLA:
¡ Hablaré contigo más tarde! ¿Y dónde está Sam? Tengo una buena noticia para él.
SAM:
Hola Lola.
¡Ay, ay, ay, ay, ay! cariñito mío.
ANA:
Oh, hola pichoncito …
SAM:
Wow, nice panty hose, man!
LOLA:
¡ Sam! Tengo una buena noticia para ti, Canal 9 está buscando un reportero.
SAM:
¿Un reportero para Canal 9?
LOLA:
Sí, alguien que presente las noticias en la tele.
PABLO:
¡ Yo podría hacer eso! …
LOLA:
No, no, no. No un reportero español, ¡un americano!
¡Un americano que hable español!
SAM:
Ey? No, no, no.
No podría … no sé hablar español bien.
LOLA:
¡Claro que sí que puedes!
ANA:
¡Sí, Sam! ¡Venga!
PABLO:
No, Sam tiene razón, no sabe hablar español.
Pero yo podría interpretar a un americano …
LOLA:
Vete a la audición por lo menos, ¿sí?
SAM:
¿La audición?
ANA:
¡Sí, Sam! ¡La cámara te va a adorar!
LOLA:
Sí, ¡y las chicas también!
ANA:
No todas las chicas, espero.
SAM:
Well … pues sí … si creéis …
LOLA:
Sam, mi nueva jefa estará impresionada conmigo.
SAM:
OK Lola, vale, vale …
LOLA:
¡Vale! ¡Venga! ¡Vamos a prepararnos!
Cogemos CNN por el satélite. ¡Búscala!
¡Y tú! ¡Devuélveme las medias ahora!
PABLO:
Vale, vale.
ANA:
¿Que te devuelva tus medias?
LOLA:
Son de Versace. Dame el mando.
PABLO:
¡Pobre Yorrick! Le conocía bien …
ANA:
¿Qué le pasa?
SAM:
I don't know, creo que está rota.
LOLA:
Oh, tendremos que ir a vuestro piso. Tenéis cable, ¿no? ¡Seguro que tenéis CNN!
SAM:
No estoy seguro … Tenemos Hombres y Coches … y Chicas en bici …
LOLA:
Seguro que tenéis CNN. Venga, tenemos trabajo.
PABLO:
¡¿Lola?!
¡Lola! ¿Dónde están todos?
SCENE 2
PABLO:
¡Ah! Aquí estáis.
LOLA:
¡Sssch! Estamos viendo CNN, estamos investigando para el nuevo trabajo de Sam.
PABLO:
¡¿El nuevo trabajo de Sam?! ¡Y qué pasa con mi trabajo!
Yo también tengo que prepararme.
LOLA/ANA:
¡Eh, Pablo! ¿Qué haces?
PABLO:
¡Así! ¡Esto está mejor!
LOLA:
¿Qué es esto?
PABLO:
Hamlet. ¡Una tragedia!
ANA:
¿De qué trata?
PABLO:
Amor, locura, ¡asesinato!
El padre de Hamlet, el rey, es asesinado por el tío de Hamlet quien después se casa con la madre de Hamlet. Así que Hamlet mata a su tío , a su madre y al final … se muere.
LOLA:
Suena como mi familia …
PABLO:
Es una obra maestra. Yo sería excepcional como Hamlet.
LOLA:
¡Aaaah! ¡Pablo! ¡Mis medias!
PABLO:
Oh … un pequeño accidente …
LOLA:
O me compras otro par, ¡o vas a tener otro accidente!
ANA:
¿Un accidente o un asesinato?
PABLO:
Vale Lola, vale …
LOLA:
¡Me voy!
ANA:
Sííí, estoy cansada …
LOLA:
¡Y Sam! ¡Temprano a la cama, que mañana es tu gran día!
SAM:
Gracias, Lola. Buenas noches, Lola.
Buenas noches, cariñito.
ANA:
Buenas noches, pichoncito.
SAM:
¡Ay, qué nervios!
PABLO:
Te entiendo Sam. Cuando se ponen así, es el momento de irse.
SAM:
¡No, no es Ana! Es el trabajo de reportero. No creo que pueda hacerlo.
PABLO:
¡Sam! ¡Por supuesto que puedes hacerlo! Lo que necesitas es …
SAM:
¿Talento?
PABLO:
No, no necesitas talento. Lo que necesitas es … la escuela de Pablo para reporteros.
SAM:
¿La escuela de Pablo para reporteros?
PABLO:
Sííí. Te enseñaré cómo ser reportero.
SAM:
Great! ¡Estupendo!
PABLO:
¿Vale?
SAM:
Vale.
PABLO:
Mírame.
Norma número uno: tienes que hablar a la cámara como a una mujer guapa.
Hola. Aquí Pablo Aranda, desde la catedral Sagrada Familia en Barcelona.
Norma nú mero dos:
Tienes que ser … misterioso.
La Sagrada Familia parece normal, pero no todo es lo que parece. Y norma nú mero tres:
Tienen que confiar en ti.
Puedo decirle que se trata de una estación espacial extraterrestre.
Confíe en mí. Confíe en Pablo Aranda. Y siempre le diré la verdad.
Buenas noches. ¡Que duerma bien!
¿Ves? ¡Así de fácil!
Sam, amigo mío, haz lo mismo y el trabajo será tuyo.
SAM:
¡Hola! ¡Aquí Sam Scott!
_________________________
Sam:
Hi Mom! I'm going for a job as a TV reporter on Channel 9 …
No, it's OK. All my friends are helping me out …
De Lola:
Cristina:
Necesitamos un nuevo reportero para Canal 9 y creo que Sam sería perfecto – por supuesto yo le enseñaría. Mi nueva jefa estará muy impresionada.
Y esta mañana encontré a Pablo llevando mis medias de Versace. ¡Es un chico muy raro!
De Pablo:
¡Adivina, Pepe!
He descubierto a Shakespeare. ¡Me encanta!
Y estoy enseñando a Sam cómo ser reportero.
¡Con mi ayuda, le darán el trabajo!
_________________________
SCENE 3
LOLA:
¿Ha recibido mi fax?
¿Ha recibido mi email, entonces?
¿Qué dijo Sting? ¿Va a hacer la entrevista?
¿¡Nunca ha oído hablar de Canal 9!? ¡Ay, por favor! Bien, ¿puedo conocerlo por lo menos?
¡¿ Puedo?! ¿Dónde está? ¡¿En el aeropuerto?!
¡Allí estaré!
¡Sííí!
VOZ:
Sam Scott para ti, Lola.
LOLA:
¡ Oh, Sam! ¡ Me olvidé! ¡Tu audición! Mira, volveré dentro de una hora. ¡Sting quiere verme!
Tú no te preocupes, ven aquí. Sólo recuerda lo que te dije.
Mira, éste es tu guión. Y ésa es la cámara.
SAM:
Gracias, Lola.
LOLA:
Tengo que darme prisa. Volveré dentro de una hora.
SAM:
Pero, Lola …
Hola, baby …
SAM:
Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.
LOLA:
¡Ay, qué día! Primero, Sting ya se había ido a Londres.
Y ahora esto, ¡esto! Me haces esto, Sam!
SAM:
I'm sorry Lola.
LOLA:
¿Una idea de Pablo? ¿No?
SAM:
Eeeeh, sí, sí …
LOLA:
¡Lo suponía!
SAM:
Y … entonces, ¿el trabajo es mío?
LOLA:
Pero bueno, ¡¿qué te crees?! ¡Hasta luego, Sam!
¡La nueva editora llegará pronto!
SCENE 4
PABLO:
[text message] ¡Hola, Pablo! Estoy demasiado enfadada para hablar. Lola
Hola.
LOLA:
¡¿Pablo?!
PABLO:
¿Lola? Pensé que estabas demasiado enfadada para hablar.
LOLA:
Cállate, Pablo. ¿¡Cómo te atreves!?
PABLO:
¿Cómo me atrevo a qué?
LOLA:
¡Enseñarle a Sam a ser un reportero!
PABLO:
¡Oooh! ¡Perdona, Lola!
LOLA:
¡Qué ridículo! “Hola baby, aquí Sam Scott”.
La nueva editora llegará muy pronto. ¡Quería impresionarla!
PABLO:
Entonces, ¿le darán el trabajo a Sam?
LOLA:
¡Por supuesto que no le darán el trabajo a Sam!
¡Parecéis estúpidos!
¡Quedé como una tonta!
ANA:
¿Quién era?
PABLO:
Número equivocado.
ANA:
¡Oh, Pablo! ¡Mira esto! ¡Podría ser perfecto para ti!
PABLO:
¿Qué es?
ANA:
¿Le gusta Shakespeare? ¿Podría ser nuestro Hamlet?
PABLO:
¡Ooooh!
ANA:
Escucha :
“¿Le gusta interpretar?”
PABLO:
Sí.
ANA:
“¿Le gusta viajar?”
PABLO:
¡Ah, sí!
ANA:
“¿Le quiere la gente?”
PABLO:
¡Por supuesto!
ANA:
“¡Entonces le necesitamos! Llame a este número para una experiencia shakespeariana.”
PABLO:
¡Guau! ¡ Hamlet !¡Mi sueño!
Llamo ahora mismo.
¡No! Primero tengo que aprenderme el texto. Ser o no ser. ¡Ésa es la cuestión! Qué es más elevado para el espíritu …
SCENE 5
LUCRECIA:
Hola, Lola.
LOLA:
¿Lucrecia? ¿Qué estás haciendo aquí?
LUCRECIA:
Ha pasado tiempo, ¿eh, Lola?
LOLA:
No te he visto desde el instituto …
LUCRECIA:
Ah sí, ¡los días del insti! ¿Cómo se llamaba el chico? U mm …
LOLA:
Jaime.
LUCRECIA:
Ah sí, Jaime … ¿Lo volviste a ver después de que corté con él?
LOLA:
¡Por supuesto que no!
LUCRECIA:
Por cierto Lola … Soy tu nueva editora.
¿Sorprendida?
LOLA:
No, no.
LUCRECIA:
Has cambiado de peinado.
LOLA:
Sííí. Tú también, ¿no?
LUCRECIA:
Sí, pero la diferencia es que el mío me favorece.
LOLA:
Sí, Lucrecia.
LUCRECIA:
Bien. Vale. Dos normas.
Norma nú mero uno: soy la editora. Siempre tengo razón.
Norma nú mero dos: eres la documentalista. Siempre estás equivocada, ¿vale?
LOLA:
Vale.
LUCRECIA:
Bien. ¿Qué tienes para mí hoy?
LOLA:
Pues, Sting quería venir para una entrevista pero…
LUCRECIA:
No viene.
LOLA:
Eeeh … no.
Pero … he encontrado al reportero perfecto para ti. Es americano, habla español, y es muy, muy, muy sexy. Mira esto, te va a gustar.
SAM:
¡Hey baby! Aquí Sam Scott para Canal 9.
¡Woa! Estás muy guapa hoy …
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
Oooh, me gustaría poner diamantes en esas orejitas lindas.
Van a coger a los ladrones.
Así que usted, sí, usted, puede dormir tranquilamente esta noche.
Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.
LOLA:
¿Y?
LUCRECIA:
¡Es perfecto!
_________________________
Sam:
How did the audition go? Mom – it was a complete disaster …
De Lola:
¡Qué día! La audición de Sam ha sido un desastre … "Hola baby, aquí Sam Scott". ¿Adivina quién se metió? ¡Pablo! Y todavía peor, ¿adivina quién es mi nueva jefa? ¡Lucrecia!
De Ana:
¡Encontramos un papel perfecto para Pablo! "Hamlet" de William Shakespeare! ¡Está muy contento!
_________________________
SCENE 6
ANA:
No importa Sam, pichoncito. Seguro que hubieras sido un reportero excelente.
SAM:
Pero Ana, Lola está enfadada conmigo.
ANA:
¡Baah! ¡No te preocupes por Lola!
PABLO:
Adivinad. ¡Me dieron el trabajo!
ANA:
¿Hamlet?
SAM:
¿Shakespeare? Congratulations, man!
ANA:
¡Enhorabuena! ¿Cuándo empiezas?
PABLO:
Esta noche. Mi traje ya está listo.
LOLA:
¡Hola a todos!
PABLO:
Oooh … me voy a limpiar la moto.
SAM:
Pero no tienes moto.
PABLO:
Ahora sí.
SAM:
¡Oh!
LOLA:
¡Sam! ¡Quiero presentarte a alguien!
Mi nueva editora.
Lucrecia, éste es Sam.
LUCRECIA:
Sam … Encantada.
PABLO:
Y yo soy Pablo …
LOLA:
Pensé que ibas a limpiar tu moto, ¡Pablo!
PABLO:
Vale, vale, ya voy.
LUCRECIA:
¡Sam! Sólo vine a darte la enhorabuena. ¡El trabajo es tuyo!
SAM:
Wow!
LOLA:
¡A que es maravilloso, Sam! A Lucrecia le encantó tu vídeo .
LUCRECIA:
¡Eres perfecto!
Me voy. Te veo mañana por la mañana a las 8 en punto, Sam.
ANA:
Oh … creo que tengo algo en el ojo …
Bueno. Ha sido maravilloso mientras duró.
Pero ahora Ana, ha llegado la hora de decirle adiós a Sam.
Ahora que va a ser un reportero famoso, ya no tendrá tiempo para la pobrecita Ana …
SAM:
Ana, no te preocupes.
Pase lo que pase. Tú y yo siempre estaremos juntos.
ANA:
Pero te olvidarás de mí cuando seas un reportero famoso.
SAM:
Atracos de bancos, asesinatos, gatitos en árboles … Nunca, nunca me olvidaré de ti, luz de mi vida.
Éste es Sam Scott para Canal 9, Barcelona.
ANA:
¡Oh, Sam!
SAM:
¡Oh, Ana!
LOLA:
¡Oh, no!
PABLO:
Comer o no comer. ¡Ésa es la cuestión!
Hamburguesas Hamlet.
La semana que viene en Extra …
Ana se va a una manifestación.
Lola tiene una cita con … Leonardo DiCaprio …
Y, ¿qué tiene Pablo en la caja?
¡No te lo pierdas!
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.