Здавалка
Главная | Обратная связь

Международные Офисы - Продажа, Клиника, Сервис



Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не запускайте Систему пока полностью не ознакомитесь с данным руководством и соответствующими предупреждениями и предостережениями. Используйте Сокращенное Руководство по Эксплуатации только в том случае, если уже знакомы с данным продуктом. В противном случае, пожалуйста, ознакомьтесь до конца с данным руководством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Согласно положениям I.A.T.A. (Международная ассоциация воздушного транспорта) и D.O.T. (Министерство транспорта США) Сжатые Газы (Баллоны с Гелием) рассматриваются Опасными Грузами/Опасными Веществами. Нарушением федерального закона США и Международного Права является попытка транспортировки опасных грузов в упаковке или транспортной таре, которая не была должным образом установлена, упакована, маркирована, классифицирована и задокументирована в соответствии с положениями D.O.T. и I.A.T.A. Пожалуйста, обратитесь к соответствующим Положениям I.A.T.A. об Опасных Грузах и/или Код 49 Федерального Правила (Транспортировка, Части 171-180) для дополнительной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внутренняя Опасность Поражения Током – Этот аппарат не имеет в составе каких-либо частей взаимодействующих с пользователем. НЕ СНИМАЦТЕ кожухи аппарата. По вопросам технического обслуживания обращайтесь в компанию Datascope или квалифицированному больничному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для обеспечения правильного функционирования ИАБН необходимо использовать только согласованные с Datascope кабели, аксессуары и Интрааортальные Баллоны (ИАБ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функционирование ИАБН при минимальной амплитуде или значении физиологического сигнала от ПАЦИЕНТА может привести к неточности результатов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование АККСЕССУАРОВ, преобразователей или кабелей, которые не перечислены в руководстве, может стать причиной увеличения Электромагнитных излучений или уменьшения Электромагнитной Защиты ИАБН. Это также может стать причиной восстановления с задержкой после разряда кардиологического дефибриллятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИАБН не должен использоваться рядом или быть над другим оборудованием. Если соседство или расположение сверху необходимо, то нужно контролировать правильность функционирования ИАБН в положении, в котором он используется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте ИАБН во время работы или возле МРТ сканера (Магнитно-резонансная томография).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Испытание на Герметичность Диска Безопасности НЕ ДОЛЖНО выполняться при подключенном к ИАБ пациента насосе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время процесса контрпульсации НЕЛЬЗЯ подключать Блок Обучения Системы к ИАБН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменяйте или переоценивайте синхронизацию инфляции или дефляции, после каждого ручного изменения порога сигнала давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставайтесь в режиме внутреннего триггера, когда происходит сердечный выброс пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В режиме ручной синхронизации, если сердечный ритм изменяется более чем на 10 уд/мин, может понадобиться перерегулировка синхронизации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигнал Тревоги Приращения, который автоматически запускается при включении питания, обеспечивает дублирование Сигналов Тревог ИАБ (сигналы тревог утечки газа и ИАБ катетера) при более высоких сердечных ритмах. Поэтому этот сигнал тревоги не должен быть отключен вручную.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя выполнять Профилактическое Обслуживание, если ИАБН подключен к пациенту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Режим Конфигурация Системы не для клинического применения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда завершается ручное заполнение, если содержимое шприца не затянуто в диск безопасности НЕ возобновляйте баллонную контрпульсацию. Смотрите "Режим Ручного Заполнения" на странице 3-57, Пункт 5 и повторяйте процедуру, особое внимание, уделяя заполняемому объему шприца. Если вторая попытка не удалась, возможно, присутствует утечка в одном из портов диска безопасности или запорном кране и их необходимо проверить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С этим устройством используйте только специальное программное обеспечение Datascope CS300.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если существует подозрение об утечке в баллоне не надувайте ИАБ ни шприцом, ни каким-либо другим способом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перфорация баллона может означать то, что состояние васкулярной системы может вызывать абрации или перфорации баллонов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Баллон пациент не должен оставаться бездействующим внутри пациента (т.е. нет инфляции и дефляции) более 30 минут, что обусловлено возможностью образования тромбов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время интрааортальной контрпульсации не оставляйте без присмотра пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внешние прикроватные мониторы, используемые с ИАБН в операционных, должны быть оснащены функцией подавления электрохирургических помех.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При подготовке Диска Безопасности/Модуля Удаления Конденсата используйте хирургические перчатки, чтобы избежать контакта с остаточным конденсатом или другими вязкими жидкостями. Утилизация использованного диска безопасности должна находиться в соответствии с существующими госпитальными инструкциями по медицинским отходам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При контрпульсации педиатрических катетеров используйте только ручную синхронизацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни при каких условиях не помещайте пациента с ИАБ или ИАБН в гипербарическую камеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИАБН может запускаться по альтернативным ЭКГ комплексам, если сердечный ритм пациента превышает 200уд/мин. Инфляция может продолжаться до следующего кардиологического цикла, если такие условия триггера существуют или в “AUTO” или в “SEMI-AUTO” режимах работы. Для предотвращения возможности нанесения вреда пациенту, используйте только “MANUAL” режим работы в редких случаях, когда сердечный ритм пациента остается выше 200уд/мин.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Магистральные кабели свободны. Проверьте, что кабели, шланги и провода находятся далеко от шеи пациента для того, чтобы избежать удушения. На дорожках и полах не должно быть кабелей, чтобы уменьшить риск повреждения больничного персонала, пациентов или посетителей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При условиях устойчивого сердечного ритма или синхронизации сигналы тревоги катетера могут быть приостановлены. Обратитесь к данному руководству для более подробной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выходные сигналы Внешнего Монитора должны соответствовать определенным требованиям. Смотрите “Сопряжение с Внешним Монитором” на странице 8-3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство использует обычный способ изоляции отведений ЭКГ и Каналов Инвазивного Давления. Убедитесь, что электропроводящие детали электродов ЭКГ не контактируют с другими электропроводящими деталями, включая землю. Не подключайте какие-либо неизолированные аксессуары к ИАБН или к входам каналов ЭКГ или инвазивного давления, во время их подключения к пациенту. Убедитесь, что общий ток утечки всех подключенных устройств не превышал 300мА. Если необходимо, используйте одобренный IEC 60601-1 преобразователь изоляция/отделение. Одновременно не прикасайтесь к пациенту и какой-либо части электрооборудования, если с нее был снят кожух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: AC сетевой шнур и интерфейсные кабели (то-есть не кабели пациента) могут использовать одно заземление. Поэтому, если подключены интерфейсные кабели, нет необходимости изолировать ИАБН при отключении АС сетевого кабеля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Особое внимание уделяйте пациентам с дефибриллятором. Не прикасайтесь к пациенту, столу или ИАБН, когда используется дефибриллятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не кладите на пол MPSO (Сложные Портативные Штепсельные Розетки, то есть сложные выходные удлинительные шнуры), используемый с ИАБН или его аксессуарами. Подключайте аксессуары ИАБН только к той же MPSO, что и ИАБН. Не подключайте другое оборудование к той же MPSO, что и ИАБН , так как это может увеличить ток утечки системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надежно подключайте разъем Выравнивания Потенциала к защитному заземлению, когда соединяете ИАБН с другим медицинским или немедицинским электрооборудованием для минимизирования риска тока утечки и/или опасности поражения током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте повторно одноразовые компоненты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пациенты с кардиостимулятором: измерители скорости могут оставаться, чтобы посчитать скорость кардиостимулятора в случае остановки сердца или некоторых аритмий. Необходим постоянный контроль за пациентами с кардиостимуляторами. Смотрите “Выбор Источника Триггера” на странице 2-8 данного руководства для обнаружения способности данного инструмента ослаблять ритм кардиостимулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ рекомендуется использовать триггер по Давлению, если присутствуют длительно сохраняющиеся нерегулярные сердечные ритмы или тахиаритмии. Не забывайте устанавливать дефляцию достаточно рано, так чтобы она завершалась до систолы и обеспечивать постоянный контроль за триггером в данном режиме. Если на экране появиться сообщение “IRREGULAR TRIGGER” НЕ ПЫТАЙТЕСЬ отрегулировать управление дефляцией, так как система во избежании совпадения с систолическим выброс автоматически скорректирует ситуацию с помощью более ранней дефляции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только персонал знакомый с погрузочно-разгрузочными работами с баллонами с газом под высоким давлением должны устанавливать или заменять болон с Гелием. Смотрите “Установка и Замена Баллона с Гелием” на странице 7-3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда ИАБН работает в режиме Manual Fill, Сигналы Тревог Катетера ИАБ и Утечки Газа отключены. В информационной области экрана появиться сообщение “Gas Loss and Catheter Alarms Disabled (Тревоги Утечки Газа и Катетера заблокированы)”. Строка состояния ИАБ будет не активным. Поэтому использование Сигнала Тревоги Low Augmentation (Низкое Приращение) является крайне важным в случае применения педиатрических ИАБ. Установкой Сигнала Тревоги Приращения система контролирует уровень поддержки и предупреждает пользователя в случае снижения диастолического приращения ниже предела тревоги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании триггера по давлению дефляция баллона должна всегда корректироваться таким образом, чтобы быть полной в момент движения вверх графика систолы. Поздняя синхронизация дефляции может послужить причиной снижения и задержки в детектировании пульсового систолического давления. Система зависит от видимого и регулярного движения вверх кривой систолы для постоянного, надежного триггера по давлению. Любое совпадение дефляции баллона и систолического изгнания во время режима триггера по давлению может послужить причиной того, что триггеры будут поздними или потерянными, потенциально приводя к потере синхронизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При транспортировке в условиях повышенного шума пользователь должен непрерывно отслеживать визуальные аварийные сообщения на экране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При транспортировке по воздуху необходимо использовать режим Autofill. Если нет возможности использовать режим Autofill, а необходим режим Manual, убедитесь, что ручное заполнение выполняется для каждого интервала и высоты, как это происходило бы в режиме Autofill.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При неподключенном источнике питания AC отсоединение внутренней батареи остановит контрпульсацию (т.е. выключиться питание насоса).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продолжение работы интроартального баллона, имеющего утечку, может привести к образованию больших кровяных сгустков внутри баллона. Это может стать причиной схлопывания баллона, что повлечет за собой хирургическое удаление ИАБ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не подключайте ИАБ или его удлинителя катетера к Порту Ручного Заполнения. Смотрите Инструкции по Эксплуатации (Ручное Заполнение ИАБ) для правильного использования данной функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только одобренные компанией Datascope Диск Безопасности/МУК (P/N 0997-00-0985/0997-00-0986), сконструированные для использования с CS300.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналы Тревог Утечки Газа и Катетера ИАБ не функционируют, когда насос работает в режиме Manual IAB FILL (Заполнение ИАБ ВРУЧНУЮ). Следовательно, использование сигнала тревоги приращения является крайне важным с точки зрения безопасности пациента при работе в этом режиме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставайтесь в режиме внутреннего триггера, когда происходит сердечный выброс пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время отключения с помощью уменьшения приращения ИАБ не снижайте приращение до точки, в которой статус ИАБ опускается меньше, чем 50%.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте стеклянный шприц для Процедуры Ручного Заполнения. Возможно повреждение, если стекло разобьется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всякий раз, когда отсутствует аортальный пульса и необходима ИАБ поддержка, ИАБН должен находиться в Semi-Auto (Полуавтоматическом) режиме. Например, каждый раз, когда кровеносный шунт или ламинарное движение проходит желудок используется система поддержки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Калибровка Сенсора ИАБ в режиме Manual Fill не функционирует. Поэтому, показатели кровяного давления могут стать недействительными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если используется опция Ручная установка порога триггера по давлению, порог должен быть откорректирован каждый раз, когда обнаруживаются длительные изменения в высоте систолического пульса. Эти изменения могут происходить вследствие изменения состояния пациента или следовать за внутренней калибровкой Sensor ИАБ. Всегда заново оценивайте синхронизацию инфляции и дефляции после завершения регулировки порога триггера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если в замкнутом пространстве в непосредственной близости используется более одного насоса, убедитесь, что звуковой сигнал тревоги корректно разделяется подтверждением визуальной индикации.

Предостережение

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Федеральный Закон США ограничивает продажу данного устройства только непосредственно или по заказу доктора (или практика, имеющего соответствующее заключение).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Преобразователи кровяного давления, используемые с ИАБН, должны удовлетворять стандарту по взаимозаменяемости свойств и функций, что определено AAMI Спец. BP-22-1994 “Преобразователи Кровяного Давления”.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Правильное функционирование автоматической системы удаления конденсата требует правильного соединения комплекса диска безопасности к консоли. Чрезмерное количество конденсата может свидетельствовать о необходимости обслуживания модуля удаления конденсата.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оператор обязан регулярно проверять удлинение ИАБ катетера на предмет создания в нем конденсата. Допускается чрезмерная конденсация, учитывая ее влияние на функционирование системы. Излишний конденсат может указывать на проблему с обслуживание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При транспортировке системы без стойки, то обязательно тяните систему за ручку, НЕ ТОЛКАЙТЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутренние батареи заряжаются только тогда, когда вилка АС питающей сети подключена к активному АС источнику питания, переключатель АС питающей сети в состоянии ON (ВКЛ), и индикатор LED заряда батареи светится. Состояния заряда батареи должно сохраняться даже когда система не используется.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Батареи Системы должны правильно обслуживаться и периодически тестироваться. Смотрите Секцию о Батареи в разделе Техническое Обслуживание Пользователями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Система должна быть настроена таким образом, чтобы каждый раз при подключении к АС источнику питания происходила зарядка внутренние батареи. Поэтому оставляйте систему подключенной к электрической сети и переключатель питания On/ Off (Вкл/Выкл) в положении On. Если система в течение продолжительного периода времени не работала или находилась в помещении с температурой окружающей среды выше рабочего диапазона температур, то смотрите Параграф Батарея в Разделе Техническое Обслуживание Пользователями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте только медицинский Гелий.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Установка и удаление диска безопасности при закреплении или снятии требует частичного вращательного действия. Когда закреплен, убедитесь, что ребро на верхней поверхности комплекта диска безопасности полностью повернут в позицию 12 часов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если периодически пропадает питание, то питание выключается минимум на 10 секунд перед тем, как снова включиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Рекомендуется, чтобы пользователи избегали наивысшей точки фиксации стойки для растворов, когда консоль снята с госпитальной стойки. В этом положении насос может быть наклонен для транспортировки. Если высота pole чрезвычайно большая, то возможен контакт с оператором и повреждение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием в случае аварии, когда система была запитана от AC инвертера, правильность работы инвертера должна быть проверена квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию и ремонту. При правильном функционировании АС инвертера на экране не будет отображаться сообщение “Используется Батарея”.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Когда поставляемый по заказу Защитный Чехол одет, не оставляйте ИАБН включенным и подключенным к питающей сети (т.е., с переключателем ИАБН On/Off в положении ON).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для защиты элементов управления и их установочных параметров, компания Datascope рекомендует оставлять открытым дисплей только когда наблюдаются параметры пациента или графики.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Токопроводящие части электродов и соответствующие соединители для прикладываемых частей, включая нейтральный электрод, не должны касаться других токопроводящих частей, включая землю.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не располагайте жидкие среды на этом элементе. Убедитесь, что контейнер с физраствором и система трубок не висят непосредственно над ИАБН. Если произойдет утечка, незамедлительно насухо протрите и произведите технический осмотр элемента, чтобы убедиться, что нет опасных факторов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте поврежденный или поломанный элемент или аксессуар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не работайте с устройством, если отверстия для вентиляции или динамика загорожены.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В Режиме Manual Fill система модуля удаления конденсата отключена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если содержимое шприца не закачивается в диск безопасности, НЕ возобновляйте контрпульсацию. Вернитесь к пункту 5 Процедуры Ручного Заполнения, обратив особое внимание, на заполняемый объем шприца. Если вторая попытка потерпела неудачу, то наиболее вероятна утечка в одном из портов диска безопасности или кране, и они должны быть проверены.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для предотвращения конденсации, позвольте ИАБН разогреться и высохнуть, если он был перемещен из холодного помещения в теплое.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Маркер Интервала Инфляции (подсвеченный) не должен использоваться для установки синхронизации. Синхронизация может устанавливаться в соответствии с изменением кривой артериального давления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отображаемый сигнал ЭКГ автоматически масштабируется (усиливается) для оптимального изображения на экране. Благодаря автоматическому масштабированию слабые амплитуды ЭКГ могут оказаться нормальными амплитудами при отображении на экране. Оценка амплитуды ЭКГ должна производиться с учетом аннотированным масштабом или отпечатанным ЭКГ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отображаемый сигнал АД автоматически масштабируется (усиливается) для оптимального изображения на экране. Благодаря автоматическому масштабированию слабые амплитуды ЭКГ могут оказаться нормальными амплитудами при отображении на экране. Оценка должна производиться с учетом аннотированным масштабом, параметром отображения артериального давления пациента или отпечатанным АД.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Когда система не используется для предотвращения возможной утечки и уменьшения запаса Гелия, полностью закрывайте кран баллона по часовой стрелке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для обеспечения надежного функционирования системы автозаполнения и соответствующих давлений инфляции ИАБ, важно, чтобы сочетанный общий объем мембраны ИАБ и системы экстракорпорального кровообращения, плюс система трубок удлинителя катетера не был изменен. Использование системы трубок с длиной или внутренним диаметром отличными от поставляемого Datascope ИАБ изделиями изменит уровень давления инфляции ИАБ и может привести к отказу Автозаполнения. Поэтому такие действия должны быть исключены.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: До транспортировки убедитесь, что отклоняющаяся ручка Баллона с Гелием натянута и датчик давления Гелия показывает не менее 25% общего объема. Приблизительно каждые 30 минут во время транспортировки, проверяйте, что отклоняющаяся ручка натянута и нет значительного снижения давления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед снятием консоли со стойки или установкой консоли насоса на стойку убедитесь, что колеса стойки зафиксированы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Необходимо два человека для подъем УТС ИАБН за Нижние Подъемные Рукоятки. Для обеспечения стабильности необходимо держать одну свободную руку на верху аппарата во время подъема ИАБН.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В Режиме Manual Fill необходимо перезаполнять ИАБ каждые 2 часа, при использовании взрослых ИАБ и каждые 45 минут при использовании педиатрических ИАБ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если во время контрпульсации точка мониторинга пациента измениться, для того чтобы пересчитать задержку передачи артериального давления, можно быстро нажать и отпустить кнопку Inflation Interval. Подтвердите правильность положения. Таки образом можно гарантировать точные цифровые показатели артериального давления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Модуль Удаления Конденсата (МУК) спроектирован для наиболее эффективного функционирования, когда система находится в нормальном стоячем (вертикальном) положении. При необходимости использования функции удаления конденсата временное функционирование МУК в горизонтальном положении должно быть ограниченным. Необходимо проконсультироваться с Технической Поддержкой, если ИАБН постоянно используется в горизонтальном положении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время или после любого оперативного вмешательства, которое приводит к значительному изменению внутренней температуры пациента, необходимо обновить калибровку, во время контрпульсации нажав кнопку ZERO PRESSURE (ОБНУЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Стойка для растворов не предназначена для использования в качестве рукоятки или места для подъема. При транспортировке или перемещении Системы используйте только рукоятку перемещаемой стойки, выдвижную рукоятку консоли и обозначенные места для подъема.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Нельзя использовать рукоятку, чтобы поднимать консоль. Используйте только специальные места на корпусе для подъема и рукоятки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если необходимо чтобы система работала от АС источника питания убедитесь, что она подключена в АС сетевую розетку, переключатель питания находится в положении "On" и что на экране ОТСУТСТВУЕТ информационное сообщение “Battery in Use (Используется Батарея)”.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данный продукт требует постоянного планово-профилактического обслуживания для поддержания точно заданных эксплуатационных качеств. Отметим, что обслуживание включает периодическую очистку для гарантированного поддержания корректной работы воздушного охлаждения электроники системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не делайте уровень громкости тревог настолько низким, что его сложно будет услышать на фоне окружающего шума места, где используется ИАБК.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не прикасайтесь к открытому концу Сенсора ИАБ кабеля и не допускайте его соприкосновения с другими поверхностями. Это может повредить или испортить подключение сенсора.

 

Показания к применению

Баллонный насос является электромеханической системой, используемой для инфляции и дефляции интрааортальных баллонов. Он обеспечивает временную поддержку работы левого желудочка на основе принципов контрпульсации. Интрааортальный баллон располагается в нисходящей аорте дистально левой подключичной артерии. Когда баллон спозиционирован, насос настраивается для запуска синхронно с сигналом ЭКГ или артериального давления, чтобы гарантировать, что инфляция и дефляция происходят в подходящие моменты кардиоцикла.

 

Целевые группы – взрослые и дети. Баллонный насос предназначен для использования в медицинских учреждениях.

 

Противопоказания

Острая недостаточность клапана аорты

 

Аневризма брюшной аорты или аневризма аорты

 

Ряд кальцинированных аортально-подвздошных заболеваний или заболевания периферических сосудов.

 

Введение ИАБ катетера баз использования интрадьюсера не рекомендуется пациентам с ожирением, рубцами на паховой области или другими противопоказаниями к чрезкожному введению.


Краткое Описание Интрааортальной Баллонной Контрпульсации

 

Интрааортальный Баллонный Насос (ИАБН) – аппарат для поддержания сердечной деятельности. Он поддерживает работу левого желудочка сердца за счет увеличения коронарной перфузии и снижения его работы.

 

Коронарная перфузия повышается за счет увеличения кровяного давления во время фазы диастолы кардиоцикла. Это повышение кровяного давления усиливает кровоток в коронарных артериях.

 

Работа левого желудочка уменьшается за счет снижения амплитуды кровяного давления во время фазы систола кардиоцикла.

 

Эти положительные эффекты достигаются за счет инфляции и дефляции интрааортального баллона (ИАБ) в нисходящей аорте пациента. Инфляция и дефляция баллона должны быть четко синхронизированы с сердечным циклом. Инфляция ИАБ начинается в начале диастолы у дикротической метки. ИАБ остается раздутым на протяжении всей диастолы и сдувается в или прямо перед началом систолы. (Поэтому, метод также называется контр-пульсацией).

 

Интрааортальная Баллонная Контрпульсация используется при:

 

Трудноизлечимой Нестабильной Стенокардии

Угрожающем Инфаркте

• Остром Инфаркте Миокарда

• Трудноизлечимой Желудочковой Недостаточности

• Осложнениях острого ИМ (т. е., Острое Митральная Регургитация или Дефект Межжелудочковой Перегородки)

• Кардиогенном Шоке

• Поддержке во время диагностики, чрескожной реваскуляризации и интервенционных процедурах

• Ишемии, связанной с желудочковой аритмией

• Септическом Шоке

• Возникновении пульсирующего кровотока во время операции

• Отключение от ИК

• Поддержке сердечной деятельности при операциях не кардиохирургического профиля

• Профилактическая поддержка в подготовке к кардиохирургическим операциям

• После операционная миокардиальная дисфункция/синдром низкого минутного сердечного выброса

• Контузия Миокарда

• Механическое устройство сопряжение для других устройств

• Кардиоподдержке, позволяющей корректировать анатомические дефекты


Как получить Консультацию

 

Datascope имеет всемирную сеть торговых, клинических и сервис представителей.

 

Местные торговые представители, Обслуживание Клиентов и Клиник

Для контакта с отделами работы с клиентами или клиниками, и торговыми представителями Datascope в США, Канаде, и Латинской Америке, пожалуйста, свяжитесь:

 

Корпорация Datascope Тел: (800) 777-4222
Отделение Кардиологической Поддержки Факс: (800) 258-8762
15 Лоу Драйв Тел: (973) 244-6100
Фаирфилд, Нью-Джерси 07004 Факс: (973) 244-6279

 

Местные Сервис

Для Сервисного Обслуживания Datascope в США., Канаде, и Латинской Америке, пожалуйста, свяжитесь:

 

Корпорация Datascope Тел: (800) 288-2121
800 Макартур Бульвар Тел: (201) 995-8000
Махвах, Нью-Джерси 07430 Факс: (201) 995-8911

 

Международные Офисы - Продажа, Клиника, Сервис

 

Бельгия Datascope S.p.r.l/b.v.b.a Sales/Clinical Tel: +32.2.2168000
Woluwe Garden C Sales/Clinical Fax: +32.2.2163333
Woluwedal 26 Service Tel: +32.2.2168000
1930 St. Stevens-Woluwe Belgium Service Fax: +32.2.2163333

 

Франция Datascope S.A.R.L Sales/Clinical Tel: +33.1.45139150
Europarc Creteil Sales/Clinical Fax: +33.1.45139151
123 Chemin des Bassins Service Tel: +33.1.45139150
94035 Creteil Cedex France Service Fax: +33.1.45139151

 

Германия Datascope GmbH Sales/Clinical Tel: +49.6251.17050
Fabrikstrasse 35 Sales/Clinical Fax: +49.6251.67877
D-64625 Bensheim Service Tel: +49.6251.17050
Germany Service Fax: +49.6251.170517

 

Гонконг Datascope Asia Pacific Sales/Clinical Tel: +852.2647.9713
Unit A, 30/F, Morrison Plaza Sales/Clinical Fax: +852.2647.6473
9 Morrison Hill Road Service Tel: +852.2793.9305
Wanchai Hong Kong Service Fax: +852.2344.8824

 


Голландия Datascope B.V. Sales/Clinical Tel: +31.33.2544937
Drs. W van Royenstraat 8 Sales/Clinical Fax: +31.33.2534393
3871 AN Hoevelaken Service Tel: +31.33.2544911
The Netherlands Service Fax: +31.33.2572974

 

Италия Datascope Italia S.r.l. Sales/Clinical Tel: +39.02.89309350
Centro Direzionale Sales/Clinical Fax: +39.02.8266908
Ambrosiano  
Via Dei Missaglia, 97 20142 Milano Italy  

 

Индия Datascope India Sales/Clinical Tel: +91.12.124.6365816
House #380 Sales/Clinical Fax: +91.12.124.6365722
Sector 22, HUDA  
Gurgaon 122-015 India  

 

Соединенное Королевство Datascope Medical Co. Ltd. Sales/Clinical Tel: +44.1480.423600
Lakeview Court Sales/Clinical Fax: +44.1480.423638
Ermine Business Park Service Tel: +44.1480.423600
Huntingdon Cambs, PE29 6XR England Service Fax: +44.1480.423636

 

Информация о Распаковке

 

ИАБН транспортируется как составной элемент в одной транспортной таре, и может быть распакован только авторизированным сервис представителем Datascope.

 

Аксессуары и баллоны с газом транспортируются отдельно. Пожалуйста, свяжитесь с авторизированным представителем Datascope прежде чем преступить к эксплуатации ИАБН.

 


Символы и Описание

 

СИМВОЛ ОПИСАНИЕ СИМВОЛ ОПИСАНИЕ
Внимание, Обратитесь за справкой к Сопровождающей Документации/Руководству Защитное Заземление (Ground)
ON (соединение с АС питающей сетью)   Эквипотенциально
OFF (отключение от АС питающей сети) Опасное Напряжение
ON (Функционирование ИАБН активно)   CF Тип Защиты от Дефибрилляции Прикладываемой Части
OFF (Функционирование ИАБН пассивно) Показывает Примерный Уровень Заряда Батареи
Ожидание Индикатор LED Заряда Батареи
Старт (Поддержка) Статус ИAБ  
Постоянный Ток (DC) Сигнал Тревоги Высокого Приоритета
Переменный Ток (AC) Сигнал Тревоги Среднего Приоритета
Показывает примерный уровень Гелия, оставшегося в Баллоне Сигнал Тревоги Низкого Приоритета
Неионизирующая электромагнитная радиация Сигнал Тревоги Приглушен
Замена Предохранителя Запрещенный Сигнал Тревоги
Земля (Ground) Не выбрасывайте

 

 

1.0 Элементы управления и Индикаторы

 


1.1 Предисловие

 

Данный раздел Инструкций по Эксплуатации определяет и описывает каждую функцию и элемент управления ИАБН. Смотрите “Подробное описание функционирования” на странице 2-1 для конкретных инструкций.


 

1.2 Кнопки Управления Режимами Работы

 

 

РИСУНОК 1-1Кнопки Управления Режимами Работы

 

ИАБН имеет три (3) режима работы, AUTO (АВТО), SEMI AUTO (ПОЛУАВТО)и MANUAL (РУЧНОЙ). Режим работы AUTOпредставляет собой упрощенное управление, а режимы SEMI AUTOи MANUALобеспечивают эксплуатационную гибкость. Режим работы, используемый по умолчанию – AUTO.

 

Выбор режима работы сильно влияет на функционирование системы и пользовательский интерфейс. Например, когда Система работает в режиме AUTO, многие из элементов управления не являются необходимыми и поэтому становятся неактивными. И наоборот, когда режим работы – SEMI AUTOили MANUAL, эти элементы активируются.

 

  AUTO (АВТО) SEMI AUTO (ПОЛУАВТО) MANUAL (РУЧНОЙ)
Источник Триггера Автоматически Выбор вручную Выбор вручную
ИАБ Синхронизация Автоматически Начало синхронизации вручную, затем автоматически Выбор вручную
Потеря Источника Триггера Автоматическое обнаружение нового источника Сигналы Тревоги ИАБН Сигналы Тревоги ИАБН
Применения Взрослые Взрослые Педиатрия

 

Каждый режим работы имеет LED индикатор, который светиться, чтобы указать, какой из режимов выбран. Кнопки управление режимом работы используются для выбора автоматизации работы и контрпульсации ИАБН во время процедуры контрпульсации. Выбор любой из кнопок управления режимом работы отменяет предыдущий выбор. Любой переход между режимами останавливает работу аппарата и система находиться в режиме STANDBY (ЖДУЩИЙ РЕЖИМ). Работа может быть возобновлена нажатием на кнопку START (ЗАПУСК).

 

Каждая из кнопок/режимов описаны ниже:

Кнопка AUTO (АВТО)

 

Нажатие на эту кнопку назначает AUTO (Автоматический) режим работы ИАБН. Когда ИАБН работает в AUTO режиме работы, функционирование – полностью автоматическое. ИАБН автоматически выбирает наиболее подходящий Trigger Source (Источник Триггера). Затем ИАБН автоматически устанавливает моменты инфляции и дефляции. Нет необходимости в участии оператора. Для удобства синхронизация дефляции может быть точно настроена с помощью кнопок IAB DEFLATION (ДЕФЛЯЦИЯ ИАБ).

 

В этом полностью автоматическом режиме оператор не может выбрать или изменить триггер. В том случае, если триггер утерян, ИАБН автоматически выбирает следующий доступный триггер и соответствующим образом перенастраивает ИАБН. Аналогичным образом, если снова становиться доступным первоначальный триггер, он автоматически выбирается, и настройки синхронизации восстанавливаются.

 

Системный программно-реализуемый алгоритм автоматически отслеживает изменения в частоте сердцебиений или ритме пациента и соответствующим образом подстраивает точки инфляции и дефляции. Когда ритм пациента недостаточно прогнозируемый, и доступен надежный ЭКГ триггер, автоматически назначается дефляция по R-волне. Такой контроль является постоянным. Система непрерывно следит за ритмом пациента и выбирает дефляцию по R-волне, когда она является наиболее подходящей. На экране появляется информационное сообщение Auto R-Wave Deflate (Автоматическая Дефляция по R-Волне) и горит соответствующий Deflation Timing Indicator (Индикатор Синхронизации Дефляции).

 

Контрпульсация автоматически приостанавливается при переходе к режиму работы AUTO из другого режима. Возобновите контрпульсацию, нажав кнопку START (ЗАПУСК).

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всякий раз, когда отсутствует аортальный пульса и необходима ИАБ поддержка, ИАБН должен находиться в Semi-Auto (Полуавтоматическом) режиме. Например, каждый раз, когда кровеносный шунт или ламинарное движение проходит желудок используется система поддержки.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.