Здавалка
Главная | Обратная связь

При возникновении аварийной ситуации



 

А(название судна, позывные, флаг)
В(дата и время события, UTC)   день час. мин.
С(координаты, широта, долгота) или D(пеленг, расстояние до берегового знака)
N S   град. мин. E W   град. мин.     град. мор.мили
Eкурс   град. F(скорость, узлы)   узлы 1/10
L(предполагаемый путь)
M(прослушиваемая радиостанция)
N(дата и время следующего сообщения, UTC)   день час. мин.
P(вид и количество груза/топлива на борту)
Q(краткие сведения о неисправностях/недостатках/повреждении)
R(краткие сведения о загрязнении, включая оценку потерянного количества)
S(краткие сведения о погоде и состоянии моря)
направление ветер скорость (по шкале Бофорта) направление волнение высота (м)
T(данные для связи с судовладельцем/оператором/агентом)
U(размер и тип судна)
длина: (м) ширина: (м) осадка: (м) тип:
X(дополнительная информация) краткие сведения об инциденте: необходимость помощи извне: предпринимаемые действия: количество экипажа и сведения о каких-либо телесных повреждениях: сведения о клубе P&I и местном корреспонденте: сведения о страховой компании: другие сведения:  
         

 

 

Когда могут возникать языковые трудности, используемые языки должны включать английский с использованием, когда это возможно, Стандартного морского навигационного словаря-разговорника. Для передачи подробной информации может быть использован, по усмотрению, Международный свод сигналов. При его использовании в текст сообщения сразу после буквенного индекса необходимо внести соответствующие указания об этом.

При описании пути необходимо давать широту и долготу каждой поворотной точки, как в «С» ниже, с указанием типа предполагаемого пути между этими точками, например: «RL» (по локсодромии). «GC» (по дуге большого круга) или «вдоль береговой линии» в случае прибрежного плавания, ожидаемую дату и время прохождения характерных точек в виде группы из шести цифр, как в «В» ниже

Телеграфия Телефон (вариант) Функция Требуемая информация
Наименование Системы (например) AMVER/ AUSREP/ Наименование Системы (например) AMVER/ AUSREP/ Опознавание системы     Тип сообщения Система судовых Сообщений или Ближайшая соответст-вующая бер. станция
ECAREG/ JASREP/MAREP/ E MAREP/ ECAREG/ JASREP/   Указать полностью     Тип сообщения
       
SP     План перехода
PR     Сообщение о местоположении
DR     Сообщение об отклонении
FR     Конечное сообщение
DG     Сообщение об Опасных грузах
HS     Сообщение об вредных грузах
MP     Сообщение о загрязнителях моря
Дать полностью     Любое другое сообщение
A Судно (альфа) Судно Название, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции и флаг судна
B Время (браво) Дата и время события Группа из 6-ти цифр, указывающая день и месяц (первые две цифры), часы и минуты (последние 4 цифры) если время указывается не в едином универсальном времени, то необходимо использовать часовой пояс
C Местоположение (чарли) Местоположение Группа из 4-х цифр, указывающая широту в градусах и минутах, а также знаки N (север) или S (юг) и группа из 5-ти цифр, указывающая долготу в градусах и минутах, а также знаки E (восток) и W (запад)
D Местоположение (чарли) Местоположение Истинный пеленг (первые 3 цифры) и расстояние (указать расстояние) в морских милях от четко опознаваемой береговой отметки (указать береговую отметку)
E Курс (эко) Истинный курс Группа из 3 цифр
F Скорость (фокстрот) Скорость в узлах и десятых долях узла Группа из 3 цифр
G Отход (голф) Порт отхода Название последнего порта захода
H Вход (хотел) Дата, время и место входа в район, охваченный системой Время входа дается, как в «В», а место входа, как «С» или «D»
I Назначение и ETA (индия) Порт назначения и предполагаемое время прибытия Название порта, а также группа, указывающая дату и время, как в «В»
J Лоцман (джулиет) Лоцман Указать, имеется ли на борту лоцман открытого моря или местный лоцман
K Выход (кило) Дата, время и место выхода из района, охваченного системой, или прибытия в место назначения Время выхода дается как «В», а место выхода как в «С» или «D»
L Путь (лима) Описание Предполагаемый путь
M Радиосвязь (майк) Радиосвязь Полностью указать наименования прослушиваемых станций/частот
N Следующее сообщение (новембер) Время следующего сообщения Группа, указывающая дату и время, как в «В»
O Осадка (оскар) Максимальная фактическая статическая осадка в метрах Группа из 4-х цифр, указывающая метры и сантиметры
P Груз (папа) Груз на борту Груз и краткое описание любых опасных грузов, а также вредных веществ и газов, которые могут представлять опасность для людей или окружающей среды (см. подробные требования к судовых сообщениям)
Q Неисправность, повреждение, недостаток ограничения (квэбэк) Неисправности/повреждения/ недостатки/ другие ограничения Краткое описание неисправностей, повреждений, недостатков или других ограничений (см. Подробные требования к судовых сообщениям)
R Загрязнение/потерянные опасные грузы (роумио) Описание загрязнения или утерянных за борт опасных грузов Краткое описание типа загрязнения (нефть, химикаты и т.д.) или утерянных за борт опасных грузов, место дается как «С» или «D» (см. подробные требования к судовых сообщениям)
S Погода (сиерра) Погодные условия Краткое описание погодных и морских условий
T Агент (тангоу) Представитель судна и (или) судовладельца Имя и другие данные представителя судна или владельца или обоих для получения информации (см. подробные требования к судовых сообщениям)
U Размер и тип (юниформ) Размер и тип судна Сведения о длине, ширине, вместимости судна и т.д. в зависимости от необходимости
V Медицинский персонал (викта) Медицинский персонал Доктор, фельдшер, сестра, персонал, не имеющий медицинского образования

 

W Люди (уиски) Общее число людей на борту Указать число
X Замечания (эксрэй) Прочее Любая другая информация, включая краткое описание инцендента и других судов, вовлеченных в инцендент, либо оказание помощи или спасание (см. подробные требования к судовых сообщениям)
Y Ретрансляция (янки) Запрос на ретрансляцию сообщения в другую систему, к примеру AMVER/ AUSREP/ MAREP/ JASREP и т.д. Содержание сообщения
Z Окончание сообщения (зулу) Окончание сообщения Дополнительной информации не требуется

 

 

Ниже приведены дополнительные данные для заполнения таблицы.

А— название судна, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции и флаг судна.

В— группа из 6 цифр, указывающая день (первые две цифры), часы и минуты (последние четыре цифры).

С— группа из четырех цифр, указывающая широту в градусах и минутах, а также знаки N (север) или S(юг), и группа из 5 цифр, указывающая долготу в градусах и минутах, а также знаки E (восток) или W (запад), или

D— истинный пеленг (первые 3 цифры) и расстояние в морских милях от четко опознаваемой береговой отметки (указать береговую отметку).

E— истинный курс.

F— скорость в узлах и десятых долях узла, группа из 3-х цифр.

G- отход, порт отхода, название последнего порта захода.

H- вход, дата время и место входа в район, охваченный системой. Время входа даётся как в “ B”, а место входа, как в “ C” или “ D ”.

I- назначение и ЕТА. Порт назначения и предполагаемое время прибытия. Название порта, а также группа, указывающая дату и время, как в “ B”.

J- лоцман, имеется ли на борту лоцман открытого моря или местный лоцман.

K– выход, дата, время и место выхода из района, охваченного системой, или прибытия в место назначения.

Время выхода даётся как в “ B”, а место выхода, как в “ C” или “ D ”.

L— предполагаемый путь. При описании пути необходимо давать широту и долготу каждой поворотной точки, как в “С” с указанием типа предполагаемого пути между этими точками, например “RL” (по локсодромии),”GC” (по дуге большого круга) или “вдоль береговой линии” в случае прибрежного плавания, ожидаемую дату и время прохождения характерных точек в виде группы из шести цифр, как в “В”.

М— полностью указать наименования прослушиваемых станций/частот.

N— группа, указывающая дату и время, как в “В”.

О–осадка, максимальная, фактическая статистическая осадка в метрах. Группа из 4 - х цифр. указывающая метры и сантиметры.

P— наименование и количество груза (бункера) на борту судна.

Q— краткие сведения о неисправностях/недостатках/повреждениях. Краткие сообщения о состоянии судна и возможности перекачки топлива.

R— краткие сведения о загрязнении. Название нефти или топлива, сброшенных в море; оценка количества; оценка перемещения сброшенной нефти/топлива; по возможности, оценка поверхности района разлива. Место дается как в “С” или “D”.

S— краткое описание превалирующих погодных и морских условий.

Т— имя, адрес, номер телекса и телефона судовладельца и представителя (фрахтователь, владелец, или оператор судна или их агент).

U— сведения о длине, ширине, осадке и типе судна.

V– медицинский персонал, доктор, фельдшер, сестра, персонал не имеющий медицинского образования.

W– люди, указать общее число людей на борту.

X— дополнительная информация:

· краткое описание инцидента, предпринимаемые действия в отношении сброса и движения судна;

· необходимость помощи извне, помощь, которая была затребована или была предоставлена другими судами;

· количество экипажа и сведения о каких-либо телесных повреждениях;

· сведения о страховой компании.

Z–окончание сообщения, дополнительной информации не требуется.

После передачи первоначального сообщения в объеме вышеуказанной, как можно ранее и насколько это практически возможно, следует передать дополнительное сообщение, содержащее информацию важную для безопасности судна и защиты морской среды. Эта информация должна включать пункты: P; Q; R; S; X.

3.5 Подробные требования к судовым сообщениям







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.