Здавалка
Главная | Обратная связь

СУБЪЕКТ: Учиться с нуля лучше, чем знать заранее, что может случиться с нами из-за наших старых свершений.



Д-р Н.: Но разве не было бы полезно знать об ошибках своей прошлой жизни, чтобы избежать те же ловушки в этой жизни?

СУБЪЕКТ: Если бы люди знали все о своем прошлом, многие стали бы обращать на него слишком много внимания, вместо того, чтобы пробовать новые подходы к той же проблеме. К новой жизни необходимо... относиться серьезно.

Д-р Н.: Есть ли еще другие причины?

СУБЪЕКТ: (пауза) Если мы не имеем воспоминаний о прошлом, то, как говорят наши Гиды, мы менее озабочены тем... чтобы пытаться... отомстить за прошлое... расквитаться за зло, которое нам причинили когда-то.

Д-р Н.: Ну, мне кажется, что это в какой-то степени повлияло на Вашу мотивацию и поведение в нынешней жизни.

СУБЪЕКТ: (энергично) Вот поэтому я и пришла к Вам.

Д-р Н.: И все же не думаете ли Вы, что полное беспамятство, поражающее нас на Земле, относительно нашей вечной духовной жизни необходимо для прогресса?

СУБЪЕКТ: Обычно да, но мы не полностью отключены. Бывают какие-то проблески или прорывы во снах... в кризисные периоды жизни... люди получают, когда это необходимо, внутреннее знание о том, в каком направлении двигаться. А иногда наши друзья могут немного запутать нас...

Д-р Н.: Под друзьями Вы подразумеваете существ из духовного мира?

СУБЪЕКТ: Именно так... они дают нам намек, озаряя идеями у меня так было.

Д-р Н.: Тем неменее Вам пришлось придти ко мне, чтобы отпереть память.

СУБЪЕКТ: (пауза) У нас есть... способность узнавать, когда это необходимо. Я была готова к перемене, когда услышала о Вас Клоудиз позволил мне увидеть прошлое вместе с Вами, потом что это полезно для меня.

Д-р Н.: Иначе, Ваша амнезия осталась бы нетронутой?

СУБЪЕКТ: Да, это бы означало, что мне пока не следует знать какие-то вещи.

По-моему, если пациенты в то или иное время не способны войти в состояние гипноза, или если у них в состоянии транса всплывают лишь отрывочные воспоминания, то имеются определенные причины существования этих блоков.Причина не в том, что у этих людей не может быть воспоминаний о прошлом,— просто они не готовы к тому, чтобы узнать о них.

Моя пациентка знала, что что-то мешало ее развитию, и она хотела выявить это. Сверхсознание души содержит нашу непрерывную память и наши цели. В какой-то определенный момент жизни мы должны гармонизировать человеческие материальные потребности с целью пребывания нашей души здесь. Я стараюсь руководствоваться здравым смыслом, согласовывая и приводя в соответствие прошлый и настоящий опыт.

Наша вечная личностная сущность никогда не оставляет нас одних в теле, которое мы выбрали, невзирая на наш нынешний статус. В процессе размышлений, медитации или молитвы воспоминания о том, кто мы такие, на самом деле, ежедневно пробиваются к нам в форме особых мыслей. Так или иначе, через туман амнезии мы интуитивным способом получаем ключ к разгадке тайны нашего существа.

После того, как я выявил и устранил источник головных болей Эстер, я завершил свой сеанс с ней, поддержав ее выбор быть женщиной — но не для того, чтобы «попугать» мужчин, а по иным причинам. Я пообещал ей немного ослабить ее оборонительные механизмы и помочь ей стать менее агрессивной. Мы обсудили возможности перемен в ее профессиональной жизни и в целях, акцентируя внимание на профессиях, связанных с оказанием помощи людям, а также на вариантах добровольной работы в сфере обслуживания. В конечном итоге, она перестала воспринимать свою нынешнюю жизнь как неудачный «выбор пола» и сумела увидеть в ней великую возможность учиться и познавать.

Проводя подобные сеансы, я не перестаю удивляться и восхищаться суровой правдивостью и честностью душ.Когда душа проживает продуктивную жизнь, благоприятную для нее и для окружающих, она, как я не раз замечал, возвращается, удовлетворенная и наполненная энтузиазмом. Однако когда Субъекты, подобно последнему Случаю, утверждают, что впустую потратили свою прошлую жизнь,— особенно в случае самоубийства,— то, возвращаясь в духовный мир, они испытывают чувство подавленности.

Я пришел к выводу, что, если процесс ориентации оказывается для Субъекта огорчительным, то основная причина — это внезапность, с какой душа снова обретает полноту понимания. После физической смерти, не обремененная телом душа неожиданно оказывается в потоке ощущений и знаний.Глупости, которые мы совершили в жизни, сильно поражают нас во время нашей ориентирующей настройки. Но когда, я направляю моих Субъектов дальше в духовный мир, я замечаю у них снижение напряжения и возрастание ясности мысли.

В первоначальной своей матричной основе души были порождены в любви и мудрости, и когда они начинают воплощаться на таких планетах, как Земля, и соединяться с физическими существами эволюционирующими из примитивного состояния, то неизбежное в таких условиях насилие шокирует ее. Человеческим существам как таковым свойственны грубые, негативные эмоции — гнев, ненависть и т.д.,— которые являются продуктом страха и боли и связан, с борьбой за выживание, начиная с Каменного Века.

Позитивные и негативные эмоции души и человеческого существа перемешаны в теле человека для более успешного развития. Если бы душа знала только любовь и покой, она не имела бы прозрений и никогда по-настоящему не могла бы оценить значение этих позитивных чувств. Контрольная задача реинкарнации для души — победить страх в человеческом теле. Душа развивается, пытаясь преодолеть все негативные эмоции, связанные со страхом, проявляя при этом упорство и настойчивость на протяжении многих жизней и нередко возвращаясь в духовный мир израненной и побитой, как в Случае 13. Часть этой негативности может сохраняться даже в духовном мире и снова проявляться в новом теле в следующей жизни. С другой стороны, здесь есть и компенсирующий момент. Это безграничная радость и восторг — от того, что на Земле истинная природа индивидуальной души раскрывается в счастливом человеческом существе.

Ориентирующая встреча с Гидом позволяет нам начать в промежутке между жизнями длительный процесс саморазвития. Дальше нам предстоит другая встреча — на этот раз в присутствии большего числа продвинутых существ. В предыдущей главе я упоминал древнеегипетскую традицию, согласно которой души только что умерших людей попадают в Зал Суда для того, чтобы отчитаться за свою прошедшую жизнь. Концепция мучительного испытания, ожидающего нас сразу же после смерти, входит в той или иной форме в религиозные вероучения многих культур. Иногда впечатлительные личности, оказавшись в травматической ситуации, описывают, что они имели опыт пребывания вне тела и имели кошмарные видения, как некие ужасные существа увлекали их в загробную тьму, где демонические судьи выносили им приговор. В таких случаях я допускаю наличие сильного влияния системы убеждений, включающей в себя понятие ада.

Находясь под гипнозом в спокойном, расслабленном состоянии на всех ментальных уровнях, мои Субъекты сообщают, что первая установочная встреча с их Гидами подготавливает их к тому, чтобы предстать перед группой высших существ. Однако они не используют слова «зал суда» или «судебный процесс», описывая это заседание. Часть моих Субъектов называют этих мудрых существ директорами и даже судьями, но большинство ссылается на них как на Совет Учителей или Старших.Он обычно состоит из трех — семи членов, и, поскольку души появляются перед ними после того, как побывают дома, в своей исходной обители, я рассмотрю это заседание более подробно в конце следующей главы.

Все встречи, так или иначе связанные с оценкой души, — проходят ли они с нашими Гидами, товарищами или с Советом Учителей — имеют одну общую черту. В оценке и анализе нашей прошедшей жизни, которые мы получаем в форме авторитетного суждения, учитываются как изначальный мотив нашего выбора, так и наши действия, совершенные нами в течении жизни. Наши побуждения внимательно рассматриваются и критикуются, но не осуждаются до такой степени, что мы начинаем страдать. Как я объяснял в Главе 4, это не значит, что души освобождаются от ответственности за нанесение ущерба другим, даже если они сожалеют о содеянном. Кармическая расплата наступит в будущей жизни.Мне рассказывали, что наши духовные учителя постоянно напоминают нам о том, что, поскольку человеческий ум не имеет врожденного чувства нравственности, за совесть должна нести ответственность душа. Тем не менее, в духовном мире царит дух прощения. Этот мир не имеет возраста, и точно так же — весь наш учебный процесс и наши задачи. Нам будут даваться другие возможности и шансы в нашей борьбе за собственный рост и развитие.

По окончании первой встречи с нашим Гидом мы покидаем это место ориентирующей настройки и попадаем в организованно движущийся поток большого количества душ, переносящихся в место, напоминающее некий центральный приемный пункт.

Глава 6. Переход.

Все души, невзирая на свой опыт, в конечном итоге прибывают в центральный «перевалочный пункт» духовного мира, который я называю промежуточной зоной. Я уже говорил, что скорость перемещения души после смерти зависит от ее духовной зрелости.После того, как душа покидает место установочной ориентации и вступает в это пространство духовного мира, кажется, что больше не будет никакого другого маршрута для души. Очевидно, что большое количество возвращающихся душдуховным образом переправляется сюда в массовом порядке.

Иногда души препровождаются в эту зону своими Гидами. Я заметил, что это особенно характерно для молодых душ. Другие направляются сюда невидимой силой, которая притягивает их в эту промежуточную зону и далее к ожидающим их существам. Судя по всему, именно Гид той или иной души решает, должны ли другие существа сопровождать ее или нет. В большинстве случаев причина не в спешке, однако, на этом этапе своего путешествия души не бездельничают. Чувства, которые мы испытываем в этот период, зависят от нашего состояния ума после каждой жизни.

Встреча и переход душ, в действительности, представляют собой две фазы. Промежуточная зона не является неким постоянным лагерем. Души поступают сюда, собираются и затем отправляются в свои конечные пункты назначения. Когда я слушаю отчеты об этом этапе, я мысленно представляю себя идущим вместе с большим количеством путешественников через центральный вокзал столичного аэропорта, из которого можно улететь в любом направлении. Один из моих пациентов описывал эту перевалочную зону как нечто, напоминающее «центральную втулку огромного колеса, и мы переносимся из центра вдоль спиц в определенном направлении в назначенное нам место».

Мои Субъекты рассказывают, что этот участок представляется им местом, куда постоянно заходит и выходит большое количество незнакомых душ, которые движутся очень целесообразно, не образуя никаких столпотворений и скоплений. Кто-то еще назвал это место «автострадой в Лос-Анджелесе, но без пробок». В духовном мире могут быть и другие подобные промежуточные станции, подобные втулке колеса, с «въездами» или «выездами» типа больших автострад, но каждый пациент считает, что его путь в этот центр и из него — своего рода единственный путь.

Описания, характеризующие природу духовного мира, которые я слышу от Субъектов на этапе вступлении в промежуточную зону, совершенно меняются по сравнению с теми первыми впечатлениями о слоях и неясных напластованиях. Кажется, будто душа проходит сквозь произвольно изогнутые ответвления огромного галактического облака, направляясь в более единообразное, цельное небесное поле.В то время, как души моих Субъектов бродят по открытому участку промежуточной зоны, готовясь к предстоящему перемещению в предписанное им пространство, я с удовольствием слушаю их восторженные описания. Они изумлены великолепием раскинувшегося перед их взором духовного мира, и они верят, что где-то внутри здесь находится ядро творения.

Созерцая открывающиеся их взору картины окружающего пространства, Субъекты сообщают о разного рода свечениях. Но я ни чего не слышал о черноте, с которой у нас ассоциируется глубокий космос. Скопления душ, которые пациенты видят на переднем плане этого «амфитеатра», кажутся мириадами ярких огней, движущихся в различных направлениях. Одни движутся быстро, другие — неторопливо. Более отдаленные скопления энергии описываются как «острова туманной пелены». Мне рассказывали, что наиболее примечательной особенностью духовного мира является неизменное чувство присутствия могущественной ментальной силы, которая приводит все в невероятную, сверхъестественную гармонию. Субъекты говорят, что это место чистой мысли.

Мысль принимает многочисленные формы. В этот момент своего возвращения души начинают ощущать, предвкушать предстоящую встречу с ожидающими их собратьями. Некоторых из их собратьев можно было видеть уже у входа в духовный мир, но с большинством еще предстоит встретиться. Во всех без исключения случаях души, которые желают вступить в контакт друг с другом, особенно, в процессе перемещения, делают это, просто подумав о том или ином существе. Неожиданно личность, которая призывается, появляется в уме души. Такое телепатическое общение духовных существ посредством энергии представляет собой форму невидимого контакта, хотя энергетические формы, которые на самом деле находятся рядом, имеют, конечно, более непосредственную связь. Отчеты моих Субъектов сходятся в том, что касается способов передвижения, маршрутов и конечного места назначения, но то, что каждая отдельная личность видит, следуя своим путем, имеет личностные особенности.

Я искал в моей картотеке Случаев Субъекта, чьи переживания по пути в конечный пункт духовного назначения были бы и выразительны, и характерны для многих других моих пациентов. Я выбрал достаточно проницательного человека в возрасте 41 года, графика дизайнера, имевшего зрелую душу. Душа этого человека проходила по этому маршруту множество раз в промежутках между ее много численными жизнями.

Случай 14.

Д-р. Н.: Теперь Вы готовы начать завершающий этап своего путешествия к тому месту, которое является обителью для Вашей души в духовном мире. На счет три все детали этого последнего этапа Вашего путешествия станут Вам понятны. Вам будет легко сообщать обо всем, что Вы видите, потому что Вам знаком этот маршрут. Вы готовы?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р. Н.: (командным тоном) Раз — мы начинаем. Два — Ваша душа покинула участок установочной ориентации. Три! Быстро — каково Ваше первое впечатление?

СУБЪЕКТ: Даль... необозримая... безграничное пространство... нескончаемое...

Д-р. Н.: Итак, Вы говорите мне, что духовный мир бесконечен?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Честно говоря, с того места, где я плаваю, он выглядит бесконечным. Но когда я начинаю действительно перемещаться, он меняется.

Д-р. Н.: Как меняется?

СУБЪЕКТ: ...Все остается... бесформенным... но, когда я... скольжу быстрее... я вижу, что двигаюсь внутри гигантской чаши, перевернутой вверх дном. Яне знаю, где края этой чаши, и существу ют ли они вообще.

Д-р. Н.: Значит движение создает у Вас ощущение сферичности духовного мира?

СУБЪЕКТ: Да, но это только чувство... замкнутого единообразия... когда я быстро перемещаюсь.

Д-р. Н.: Почему быстрое движение — Ваша скорость — создает у Вас такое ощущение, что Вы находитесь в чаше?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Это странно. Хотя, когда моя душа перемещается тихо, путь кажется прямолинейным; когда я быстро перемещаюсь по линии контакта, впечатление меняется... возникает ощущение окружности.

Д-р. Н.: Что Вы имеете в виду под «линией контакта»?

СУБЪЕКТ: Путь к особому месту назначения.

Д-р. Н.: Почему перемещение со скоростью по данной маршрутной линии привносит в Ваше восприятие духовного мира ощущение его округлости?

СУБЪЕКТ: Потому что при большой скорости кажется, что линии изгибаются. Они изгибаются в более очевидном для меня направлении и дают мне меньше свободы передвижения.

Примечание: Другие Субъекты, которые также склонны к линейным описаниям, говорято перемещении по направляющим силовым линиям, которые имеют пространственные качества сетчатой энергосистемы. Один человек назвал их «вибрационными струнами».

Д-р. Н.: Под меньшей свободой Вы подразумеваете меньший личный контроль?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р. Н.: Можете ли Вы более точно описать движение Вашей души вдоль этих изогнутых контактных линий?

СУБЪЕКТ: Все происходит более целенаправленно, когда мою душу направляют по такой линии. Это подобно тому, словно я нахожусь в течении белой воды — только не в таком плотном, как вода, потому что это течение легче воздуха.

Д-р. Н.: Значит в этой духовной атмосфере у Вас нет ощущения плотности — такой, как у воды?

СУБЪЕКТ: Нет, но что я хочу сказать, так это то, что меня несет вперед, словно я нахожусь в потоке воды.

Д-р. Н.: Почему у Вас возникают такие ощущения?

СУБЪЕКТ: Ну, мы словно плывем, уносимые куда-то, в быстром течении, которое мы не можем контролировать... направляемые кем-то... вверх и вниз по всему пространству... не имея никакой твердой субстанции вокруг.

Д-р. Н.: Вы видите другие души, движущиеся целенаправленно над и под Вами?

СУБЪЕКТ: Да, это подобно тому, словно мы, вернувшись после смерти в духовный мир, начинаем свой путь в отдельных потоках и затем втягиваемся все вместе в одну большую реку.

Д-р. Н.: В какой момент Вы замечаете вокруг себя больше всего таких душ?

СУБЪЕКТ: Когда река стекается в...я не могуэто описать...

Д-р. Н.: Пожалуйста, попытайтесь.

СУБЪЕКТ: (пауза) Мы собраны в... море... где каждый из нас кружится в водовороте... медленно. Затем я чувствую, что меня словно тянет в сторону — снова в маленький поток, и он спокойней... я удаляюсь от скопления мыслей такого огромного количества умов... и направляюсь к тем, кого я знаю.

Д-р. Н.: Позже, в Вашем обычном состоянии путешествующей души, Вы так же ощущаете, будто Вас направляют в потоке или реке,— как Вы только что описали?

СУБЪЕКТ: Нет, вовсе нет. Это другое. Здесь мы, подобно лососи, поднимающейся в верховье метать икру, возвращаемся домой. Когда мы прибываем туда, нас уже так не подталкивают. Там мы перемещаемся спокойно, без спешки.

Д-р. Н.: Кто подталкивает Вас, когда Вы направляетесь домой?







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.