Здавалка
Главная | Обратная связь

Звіт з плавальної практики



Тема:

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Студент заочної форми навчання групи  
П.І.Б.  
   
   
  Підпис
Науковий керівник  
  Оцінка
П.І.Б.  
   
  Підпис
Завідувач кафедри судноводіння, охорони праці та навколишнього середовища д.т.н., професор  
П.І.Б. Лєонов В.Є.
   
  Підпис

Дата перевірки «___»_______________201__р.

 

Херсон 201__


Додаток 5

Необхідні документи для проходження плавальної практики

 

Документы Практикант Матрос 2 класу Штурман
1. ВІЗУВАННЯ:
автобіографія +    
анкета +    
Довідка з місця проживання та про склад сім`ї +    
Копія паспорта (3 сторінки) +    
Особливі прикмети (зріст, колір очей і т. п.) +    
Копія свідоцтва про народження +    
Копія ідентифікаційного коду +    
5 шт. фото 3,5х4,5 (Біла рубашка, чорна краватка) +    
Характеристика рекомендація +    
Довідка про навчання +    
Прізвище англійською мовою з капітанії порту +    
Якщо прізвище змінено, то довідка про зміну прізвища +    
Якщо служив у армії, то довідка з воєнкомату +    
Якщо є померлі родичі(мама, тато), то довідка про померших +    
2. ПОСВІДЧЕННЯ ОСОБИ МОРЯКА (ПАСПОРТ МОРЯКА) + + +
3.ЗАКОРДОННИЙ ПАСПОРТ + + +
4. СЕРТИФІКАТИ (СВІДОЦТВА)      
БЖС + + +
Спасательные средства + + +
Борьба спожаром     +
Медицинская помощь     +
Опасные грузы +/- + +
САРП/ РЛТ     +
GMDSS     +
SECURITY     +
5.ОСОБОВА МЕДИЧНА КНИЖКА (личная санитарная книжка) + + +
6. МЕДИЦИНСЬКИЙ ОГЛЯД (на 1 рік) + + +
7. ПОСЛУЖНА КНИЖКА МОРЯКА + + +
8. RECORD TRAINING BOOK + + +
9. ХАРАКТЕРИСТИКА + + +
10. ЩЕПЛЕННЯ «ЖОВТОЇ ЛИХОМАНКИ» + + +

 


Додаток 6

Характеристика/Characteristics

Курсанта Херсонскої державної морської академії /Cadet of Kherson State Maritime Academy

 

Відділення

Department______________________________________________________________________________

П.І.Б./

Surname, name___________________________________________________________________________

Дата народження/ Громадянство/

Date of Birth _________________________ Citizenship _______________________________________

Період праці/ з/ « » 20 по/ « » 20

Period of work from_______________________________ to________________________________________

Посада/ Компанія/

Position_________________________ Company_______________________________________________

Судно/ Тип судна/

Vessel _________________________ Type of Vessel___________________________________________

Номер ММО/ Порт приписки/

IMO Number______________ Port of registry_________________________________________________

Валова місткість/ Потужність двигунів установки /

Gross tonnage _____________ Propulsion power_______________________________________________

Потужність суднового електрообладнання /

Power of ship’s equipment__________________________________________________________________

Райони плавання/

Area of Operation_________________________________________________________________________

 

Рівень відповідності посадових обов'язків /Decree of conformity to duties

 

1. Професіоналізм/ Professionalism Високий /High £ Достатній/Good £ Задовільний/ Satisfactory £ Незадовільний/ Unsatisfactory £
2. Поведінка/ Behavior Гідна / Worth of inherit £ Без нарікань/ No complain £ Незначні порушення/ Insignificant violations £ Недостойна поведінка/ Unworthy behavior £
3. Поведінка в колективі/ Compatibility with colleagues Товариський/ Friendly £ Вживчивий / Easy to get on with £ Невживчивий/ Unfriendly £  
4. Надійність та чесність/ Liability and honesty Заслуговує довіри/Deserves trust £     Не заслуговує довіри/ Does not deserve trust £
5. Відповідальність/ Responsibility Висока/ High £ Достатня/ Good £ Задовільна/ Satisfactory £ Незадовільна/ Unsatisfactory £
6. Зовнішній вигляд - охайність / Appearance Відмінно/ Excellent £ Добре/ Good £ Задовільно/ Satisfactory £ Незадовільно/ Unsatisfactory £
7. Вживання алкоголю/ Addiction to alcohol Не вживає/ Does not drink £ Вживає рідко/ Seldom £ Схильний до вживання / Alcohol addicted £  
8. Рівень володіння англійським язиком/English level Відмінно/ Excellent £ Добре/ Good £ Задовільно/ Satisfactory £ Незадовільно/ Unsatisfactory £
9. Комп`ютер/ Computer for officer only Відмінно/ Excellent £ Добре/ Good £ Задовільно/ Satisfactory £ Незадовільно/ Unsatisfactory £
10. Техніка безпеки/ Safety Відмінно/ Excellent £ Добре/ Good £ Задовільно/ Satisfactory £ Незадовільно/ Unsatisfactory £
11. Загальна оцінка/ Summary Гідний похвали/ Deserves praise £ Займаній посаді відповідає/Cor- responds to position £ Займаній посаді відповідає частково/ Partly corresponds to position £ Займаній посаді не відповідає/ Does not correspond to position£

 

 

Примітки

Remarks_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Заключение: Курсант ___________________________________ Conclusion is: The cadet Ф.И.О./Surname, name

 

может / не может / занимать на судне должность

deserves / can’t deserves / the position of

 

С характеристикой ознакомлен

Familiarized Подпись/signature

 

 

Капитан судна/Master of ship ____________________________

 

Старший помощник/Ch. Mate ____________________________

 

М.П. Старший механик/Ch. Engineer___________________________

 

Директор компании/Chief of company______________________


Додаток 7

Зразок запису у послужній книжці

 

На 38 сторінці послужної книжки моряка повинні бути записи про несення штурманської вахти на містку під керівництвом дипломованого спеціаліста. Загальний термін не менше ніж 6 місяців. Запис робиться на кожному судні мовою, яка є офіційною на судні і закріплюється підписом капітана та судновою печаткою.

 

 

1. Український варіант

 

т/х «____________________________________»

стаж плавання________________________днів

в том числе __________________________днів

з виконанням обовязків під керівництвом

вахтового помічника

 

подпис печать

 

 

1. English

 

m\v _______________________________

total service_____________________days

kept watch on bridge under thesupervision

of watch off____________________days

 

signature


Додаток 8







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.