Классификация деловых культур
Условно деловые культуры мира исследователями разбиты на три типа: моноактивные, полиактивные и реактивные. В моноактивных культурах принято планировать свою жизнь, составлять расписание, организовывать деятельность в определенной последовательности, занимаясь только одним делом в данный момент. К типичным представителям такой культуры относятся американцы, англичане, немцы, швейцарцы, шведы, датчане и др. Они считают, что при линейной организации труда можно действовать более эффективно и добиться значительно больших результатов. К полиактивным культурам принадлежит подвижные общительные народы (итальянцы, латиноамериканцы, арабы, и др.), которые привыкли делать множество дел одновременно, нередко не доводя их до конца. Они планируют очередность дел не по расписанию, а по степени относительной привлекательности, значимости того или иного мероприятия в данный момент. Полиактивных людей не очень заботит пунктуальность. Они считают, что реальность важнее, чем распорядок, устанавливаемый человеком, поэтому легко перестраиваются и часто меняют последовательность выполнения работ. В полиактивной культуре, как и в моноактивной, основным способом коммуникации является диалог. Реактивные (слушающие) культуры придают наибольшее значение вежливости и уважению. Представители этих культур – жители Японии, Китая, Тайваня, Сингапура, Кореи, Турции, Финляндии – предпочитают молча и спокойно слушать собеседника.
7. Ознакомьтесь с формулами речевого этикета. Запомните и применяйте в речи. Используя формулы речевого этикета, подготовьте примеры знакомства и представления. Этикет предписывает следующие формулы: — Разреши (те) с вами (с тобой) познакомиться. — Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться. — Позволь (те) познакомиться. — Давай (те) познакомимся. — Будем знакомы. — Хорошо бы познакомиться. При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формы: — Позвольте (разрешите) представиться. — Моя фамилия Найманов. — Я Мелисов. — Мое имя Бек Султанович. — Айдар Алишеров. — Асем Кайратовна. Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает: — Как ваша (твоя) фамилия? — Как ваше (твое) имя? — Как ваше (твое) отчество? — Как вас (тебя) зовут? 8.Запомните формулы делового этикета. Выразите благодарность, сделайте замечание, предупреждение, обратитесь с просьбой, используя приведенные примеры речевых клише делового этикета.
Выражение благодарности: — Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Лауре Руслановне за отлично организованную выставку. — Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за … — Должен выразить начальнику отдела снабжения (свою) благодарность за … — Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность … За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принять благодарить со словами: — Я благодарен вам за то, что … — (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за… — (Я) очень (так) благодарен вам! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать: — Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность! — Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно найти слова! — Вы не можете себе представить, как я благодарен вам! — Моя благодарность не имеет (не знает) границ!
Замечание, предупреждение: — Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьезное) предупреждение (замечание) … — К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание)… Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания: — Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу… — Если вам не трудно (вас это не затруднит) … — Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите … — (Не) могу ли я попросит вас… — (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне… — 9. Рассмотрите ситуацию. Предложите свои варианты продолжения беседы. Разыграйте его. Ответьте на вопросы. Вы знаете тему предстоящей беседы, но своего собеседника встречаете впервые. «Как пройдет беседа, какие она даст результаты?- невольно задумываетесь вы. «Что я знаю: фамилию, должность, учреждение и тему беседы. Вот и все». Итак… Посетитель входит в комнату и называет себя. Вы встали из-за стола и пригласили своего собеседника напротив вас, например, у стола заседаний. ?Из чего складывается первое впечатление о незнакомом человеке? В силу каких причин один человек вызывает у вас доверие, а другой – настороженность, хотя вы о них ничего не знаете?
10. Рассмотрите рисунки и опишите их. Как вы считаете, необходимо ли знание языка жестов при общении? Если да, то почему?
Невербальный язык Немаловажная составляющая общения — язык жестов. Общение между людьми осуществляется преимущественно жестами и мимикой . Слова сами по себе передают лишь 7% информации, интонация — 38%, жесты —55% . Знание языка жестов помогает распознать скрытые страхи больного, изменить свое поведение, установить нужный стиль общения. Рисунок 1. На этом рисунке врач и больной занимают правильное положение у стола. Рисунок 2. Оборонительные реакции. Рисунок 3. Желание уйти. 11.Подготовьтесь к деловому общению.
Ситуация:У вас появилось идея стать инициатором делового общения. Назначены время и место проведения беседы. Представьте себе и опишите, как можно убедительнее, своего будущего собеседника и его предполагаемую реакцию. Попытайтесь вникнуть в его задачи и мотивы, чтобы понять его позицию, логику и стратегию. Подумайте, как создать благоприятную атмосферу, завоевать доверие, избежать напряженности, проявить симпатию, быть внимательным ко всем присутствующим. Обеспечьте дальнейшие контакты с собеседником и возможность новых видов деятельности.
12. Прочитайте текст. Сформулируйте его основную мысль. Ответьте на вопросы по содержанию текста. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|