Здавалка
Главная | Обратная связь

Танец Ромэо и Джульеты «Пара нормальных , не пиши зе энд»



Джульета Ой, кажется мой старший брат пришёл!

Привет, Тибальт! Скажи, ты чем смущён?

Тибальт Ты с кем танцуешь? Это же Монтекки!

Джульета Мой дорогой зачем ты поднял крик?

Тибальт У нас Монтекки! Как он к нам проник?

Ромео Купил билет, за пять тыщь лир на входе...

Тибальт Монтекковский козёл и в нашем огороде!

Ромео А за козла обычно отвечают...

Тибальт Терпенье кончилось, я разговор кончаю!

Ничто тебе сегодня не поможет,

Тут происходит постановочный бой между Ромэо и Тибальтом,под музыку из матрицы.

 

Тибальт Эй вы, держи меня, кто только сможет!

Не то ему чердак я размозжу!

Ромео Да не волнуйтесь! Всё - я ухожу.(Уходит)

 

Сцена 5

Хор

Покинул бал Ромео, ну и что же?

В его душе звонят колокола,

Джульета для него ещё дороже,

Чем далее, тем более мила.

Хотя любовь их всё непобедимей,

Они пока ещё разделены.

Исконная вражда семей меж ними

Разрыла пропасть страшной глубины.

Но страсть их учит побеждать страданье

И им находит повод для свиданья.

 

Сцена 6

Двор Капулетти. Ромео под балконом.

Серенада Ромео

Я не знаю как в Севилье с Гранадой,

А в Вероне уж все дрыхнут давно,

Только я опять долблю серенадой

Затворённое тобою окно.

Как младенец тихо спит вся Верона

Только мне не спится: что- то со мной...

Нет желания послушать с балкона?

Ну хоть форточку на кухне открой.

И терзаю тишину я струною,

Надрываюсь как ночной соловей.

Ты не можешь стать моею женою?

Стань тогда хотя бы просто моей.

Я вообще не мастер петь серенады,

На гитаре не играю почти,

Да и много от тебя мне не надо-

Хоть присутствием меня ты почти.

Ты, Джульета, всех на свете прелестней,

Не криви губу в надменном смешке!

Розы нет вознаградить мою песню?

Кинь тогда хотя бы кактус в горшке. 2 раза

Из окна летит горшок, попадает в Ромео. Ромео теряет сознание. Выбегает Джульета, делает искусственное дыхание "рот в рот".

Ромео Наверно это сон, иль глюки, право слово!

Я, кажется, ожил. Но сразу умер снова.

Джульета Ромео, не шути, прошу тебя, любимый,

Не то- сейчас схожу и подниму дубиной!

Ромео Нет- нет! Очнулся я. А это был нокдаун,

А от него, скажу, на месте не всегда ум!

Прости, я ухожу – не надо провожать...

Но не могла б на бис немного подышать?

Джульета (в сторону)Чего ж не подышать – мальчишка очень мил.

Не то что дон Парис –придурок и дебил.

(Ромео)Учили в ОБЖ ещё приём "рот в нос"...

Ромео Зачем? Не надо в нос он полон этих... слёз.

Ты лучше повтори как было в первый раз!

Джульета А ну сюда смотри- сейчас получишь в глаз!

Ромео Не надо в глаз, ведь я готов жениться!

И даже никогда не разводиться!

Джульета Жених, вам сколько лет? Всего семнадцать?

Ромео Не можем в ЗАГС ? Тогда давай венчаться!

Есть у меня знакомый поп, я прям к нему сейчас!

И завтра в восемь... в девять... или в час...

Джульета А что, мне это даже по приколу!

Ты погоди, нам завтра ж утром в универ.

И по истории экзамен.

А знаешь кто учитель? Знаешь? То- то...

Ромео Плевать на занятья!

Коль надо, сессию тебе я проплачу!. (Уходит)

Джульета Ромео, ты видать сошёл с ума!

Ромео (возвращаясь) Глянь на себя, да ты сошла сама! ( уходят).

Сцена 7

С песней выходит Брат Лоренцо:

Солнечный день, я на молитву выхожу

Прихожу в свою обитель и за паствой гляжу,

А то братья- монахи раз рванули по сотке

И отправились в путь аж до самой Находки.

Нет, ну главное: знаем,

Нам не надо объяснять,

Что нельзя вот так ходить и рясу так надевать.

И что частое буханье облегчает пониманье,

Ну а, если пить бензин, то возможно возгоранье...

Всяко – разно, с понтом не заразно,

Чё по чём, хоккей с мячом,

Чё да как , сплошной оттяг,

Всяко – разно, с понтом не заразно,

Пока дают надо брать , от остальных не отставать

Всяко – разно, с понтом не заразно,

Чё по чём, хоккей с мячом,

Чё да как , сплошной оттяг,

Но постепенно понимаешь, что лишь с той представляешь.

Иду жую, молитву твержу,

Ни одной новой темы для себя не нахожу.

Незнакомые монашки, вау, дарят мне кресты,

Реагируют на что –то, завлекают в кусты,

Вобщем, чувствую себя довольно смело и комфортно,

Выпьем- покурим, покушаем плотно

И толстый - толстый... Вот об этом не надо

Вот практически всё , что от жизни нам надо.

Повторяется припев.

Ромео Отец!

Брат Лоренцо Благословение господне!

Кому б ко мне в такую рань сегодня?

Ах, это ты? Вполне ли ты здоров,

Что пробудился раньше петухов?

А сам как юбилейный рубль сияешь!

РомеоСейчас, отец, ты главное узнаешь!

Вчера я ранен был придя на бал,

И на удар ударом отвечал.

Перевяжи нас поскорей обоих,

Вот я зачем в твоих святых покоях.

Б. Л. Попроще будь! Как отвечать я стану,

Когда твоя так исповедь туманна.

Ромео Дочь Капулетти, знай, я полюбил

И ей такую же любовь внушил,

Мы друг без друга часа не протянем,

Всё слажено и дело за венчаньем,

Прошу скорей!

Б. Л. Прошу не торопить,

Тот падает, кто мчится во всю прыть.

Сцена 8

Хор исполняет молитву из к\ф "Ромео и Джульета"

Б.Л. Брак надо достославно освятить,

Чтобы не жить потом в греха пороке...

Ромео Аминь! Ну ладно, хватит молотить,

Венчай скорей , нам надо на занятья...

Джульета Венчай, отец, да надо нам бежать,

И может на экзамен я успею!

Ромео А там хоть смерть, я буду ликовать,

Что хоть минуту звал её своею.

Б.Л. Не повенчав, с такою речью страстной

Вас оставлять одних небезопасно.

Так быстро не венчал я до сих пор,

Венчается раб божий... Песню, хор!

Хор поёт "Многая лета".

 

Действие 2

Сцена 1







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.