Здавалка
Главная | Обратная связь

Тестові завдання (правопис)



1. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Інтелігенція. 2. Торфяний. 3. Боягузтво. 4. Народнопоетичний. 5. Бур’як. 6. Ватікан.

7. По-батькові. 8. Біло-сніжний. 9. Абихто. 10. Поки-що.

 

2. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Брацтво. 2. Парижський. 3. Подвір’я. 4. Від’їзжати. 5. Бур’ян. 6. Морквяний.

7. Манікюр. 8. Педікюр. 9. Нібито. 10. Сшити.

 

3. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Кінець-кінцем. 2. М’ясо-молочний. 3. Поволжський. 4. Білосніжний. 5. Міжгір’я.

6. Аби-як. 7. Різдв’яний. 8. Півовар.(прізвище) 9. Різограф. 10. П’ятдесят.

 

4. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Джінси. 2. Тьм’яний. 3. Сцідити. 4. Криворізьський. 5. Казино. 6. Агенство. 7. Анатолієвич. 8. Мавпячий. 9. Гігантський. 10. Проїзний.

 

5. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Катрідж. 2. Стерехти. 3. Солодший. 4. Без упину. 5. Пів-яблука. 6. Під час.

7. Поголів’я. 8. По-батьківськи. 9. Пісчаний. 10. Виїздний.

 

6. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Вашингтон. 2. Ферозіт. 3. Президенський. 4. Сільсько-господарський. 5. Вісімдесят.

6. Військомат. 7. Будь-як. 8. Києвлянин. 9. Кігті. 10. Рюкзак.

 

7. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Уроженець. 2. Народногосподарський. 3. Два мільйона. 4. Зчистити. 5. Тернопіль.

6. Священник. 7. До нікого. 8. Біля університета. 9. Двобічний. 10. Трьохповерховий.

 

8. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Сажанець.2. Три депутата. 3. Сімферопіль. 4. Коли-небудь. 5. Шестидесятиріччя. 6. Дев’ятсот. 7. Двохсотий. 8. Обгрунтувати. 9. Зеркало. 10. Ґуля.

 

9. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Приїзжати. 2. Панзінорм (ліки). 3. П’ять солдат. 4. Зала парламента. 5. Ґречний. 6. Два етапа. 7. Трьохтисячний. 8. Тонший. 9. Ткачський. 10. Свято.

 

10. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Різьб’яр. 2. Кінжал. 3. Три гектара. 4. Гудзик. 5. Трьохсотий. 6. Змагання з теніса.

7. Інтермецо. 8. Газда. 9. Інтерв’ю. 10. Біловезька Пуща.

 

11. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1.Всесвітньо-історичний. 2. Виїздний. 3. Звуки вальса. 4. Будь-коли. 5. Бур’я.

6. Поволжжя. 7. Без кінця-краю. 8. Ватікан. 9. Двоярусний. 10. Дарма-що.

 

12. Котрі слова (чи словосполучення) написано відповідно до чинного українського правопису?

1. Збройні сили України. 2. Парфюмерія. 3. Півгривні. 4. Автор памфлета. 5. Р’ябий.

6. Надніпрянщина. 7. Навчально-виховний. 8. Парижський. 9. По-сусідськи. 10. Педікюр.

Пунктуація

Розставте розділові знаки, поясніть їх уживання у реченнях.

 

1. Не той мужній хто лізе на небезпеку не почуваючи страху а той хто може придусити найсильніший страх і думати про небезпеку скоряючи страх.

(К. Ушинський)

 

2. Щасливий той хто хоче мало від життя він ніколи не розчарується в ньому.

(В. Симоненко)

 

3. Тіні наших незабутих незабутніх українських предків мають знайти спокій навіки оселившись у пам’яті народу.

(І. Драч)

 

4. Геній – це людина яка знає про свій винятковий талант і незважаючи на це працює далі.

(А. Крижанівський)

 

5. Дивився Юрко на батька і йому стало жаль його завчасно постарілого спрацьованого.

(Б. Харчук)

 

6. Ліс іще дрімає а з синім небом уже щось діється воно то зблідне наче від жаху то спалахне сяйвом наче од радощів.

(М. Коцюбинський)

 

7. Пісня і праця великі дві сили

Їм я бажаю до скону служить.

(І. Франко)

 

8. Давид розгорнув книжку і вп’явшись очима в дрібний шрифт почав читати.

(А. Головко)

 

9. Давно те минуло як тими шляхами що йшли гайдамаки ходив я і плакав і людей шукав щоб добру навчили.

(Т. Шевченко)

 

10. Земле моя всеплодющая мати сили що в твоїй живе глибині краплю щоб в бою сильніше стояти дай і мені.

(І. Франко)

 

11. Там за горами вже день і сяє сонце а тут на дні міжгір’я ще ніч.

(М. Коцюбинський)

 

12. Те що її зацікавило було не що інше як троє осідланих коней під ґанком вілли.

(М. Коцюбинський)

 

 

13. Саме вони [українські повстанці] а також польські та прибалтійські підпільники рятували честь Європи яка сором’язливо заховалася за Ялтинськими угодами не помічаючи розгортання сталінського тоталітаризму забувши на десятки років про свої цінності.

(З газети)

14. Адже й у самій Україні і за її межами є потужні політичні сили зацікавлені в консервації радянського бачення нашого минулого.

( З газети )

15. На окрему увагу заслуговує феномен мішаного українсько-російського мовлення відомого під назвою суржик що утворився під тиском російськомовного домінування в міській комунікації.

(З монографії)

16. У світі проте чомусь утвердилася думка що той прадавній акт своєрідного позбавлення зору [богині правосуддя Феміді. О.С.] покликаний бути запорукою її фахової безпристрастності завдяки якій вона завжди судитиме неупереджено та справедливо незважаючи на осіб.

(З газети)

17. А тим часом у квартирі була 13-річна донька господарів яка повернувшись зі школи лягла відпочити

(З газети)

18. Потрапивши нарешті до квартири і побачивши дівчинку зловмисники усвідомили що звідси треба тікати причому якомога швидше.

(З газети)

19.Нині ситуація змінилася в Україні як і в інших частинах світу народи отримали свободу однак не ту на яку сподівалися мрійники вірячи у свободу що мала звільнити людей не лише від іноземного панування а й від патологій породжених у психіці людей століттями рабства.

(З газети)

20. Закон також повинен карати людей які набували величезної влади і використовують її навмисно й водночас для того щоб привести до дії зло.

(З газети)

21. І хоча в нинішніх своїх промовах наші патріоти можливо не лицемірять бо ж любити свою країну природніше ніж любити авангард пролетаріату сам стиль галасливого і нав’язливого патріотизму надто нагадує людям остогидлу пропаганду радянської доби.

(З газети)

22. У демократії є свої недоліки вона дуже зв’язує руки тим хто її поважає а тим хто не поважає дозволяє майже все.

(Вацлав Гавел)

23. Приймайте мене таким як я є і тим ким я сам хочу бути не ваше діло вибирати мені мову і звичаї.

(Леся Українка)

24. Українська нація аж ніяк не жалюгідна жертва Київська Русь була однією з найбільших тогочасних імперій пролягаючи від Білого до Чорного морів русичі створили величну і самобутню цивілізацію вплив якої відчуває слов’янський світ і до сьогодні.

(З газети)

 

 

Тестові завдання „Слововживання”

 

1. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Прийти до остаточного рішення.

2. Як попало.

3. Очевидна суперечність.

4. Битком набито.

5. Точно такий же.

6. Служити прикладом.

 

 

2. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. По крайній мірі.

2. Без всякого приводу.

3. Точно такий же.

4. Служить підставою.

5. Трудно собі представити.

6. Хрещені батьки.

 

 

3. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Не вкладається в голову.

2. Хресні батьки.

3. Упускати з виду.

4. Служити прикладом.

5. Зіставляти факти.

6. Це послужило причиною.

 

 

4. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

 

1. У дисертаційному дослідженні.

2. По всякому поводу.

3. Носить назву.

4. Не до вподоби.

5. Підбивати підсумки.

6. Письмовий прибор.

 

 

5. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Не по душі.

2. Підводити підсумки.

3. Першим ділом.

4. Поштова карточка.

5. Правочинне рішення.

6. Потерпіти невдачу.

 

 

6. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Зазнати невдачі.

2. Поступила заява.

3. Прийшла удача.

4. Продовжувати говорити.

5. Тримається з достоїнством.

6. Значною мірою.

 

 

7. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

 

1. У значній мірі.

2. У цьому відношенні.

3. Якщо немає доказів.

4. Явна помилка.

5. Приймати рішення.

6. Який кошмар!

 

 

8. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Через відсутність доказів.

2. Очевидна помилка.

3. Як можна швидше.

4. Без натяжки.

5. В скорому часі.

6. У точному значенні слова.

 

 

9. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Гірше всього.

2. Без перебільшень.

3. З усякого погляду.

4. Древні народи.

5. Доля істини.

6. До останнього часу.

 

 

10. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Заплутана справа.

2. Іти своїм порядком.

3. З тою метою, щоб…

4. Зйомочна площадка.

5. Зворотний бік медалі.

6. Іншими словами.

 

11. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. В більшості випадків.

2. В деякій мірі.

3. Суворий контроль.

4. Другими словами.

5. Залишати за собою право.

6. Запрошуються всі бажаючі.

 

 

12. Котрі з поданих словосполучень нормативні для української мови?

1. Інакше кажучи.

2. Деякою мірою.

3. Вважати необхідним.

4. Жорсткі умови.

5. Залишатися при своїй думці.

6. Губити час.

 

 

Рекомендована література

Базова

Ажнюк Богдан. Уроки двомовності. Фінляндія // Державність української мови і мовний досвід світу: Матеріали Міжнародної конференції. – К., 2000. – С. 22-23.

Білоус М., Сербенська О. Екологія українського слова. Практичний словник-довідник. – Львів, 2003.

Бондар О. Екологія українського слова: аспекти і проблеми // Мовознавство. ІV Міжнародний конгрес україністів. – К., 2002.

Дедю И.И. Экологический энциклопедический словарь. – Кишинев, 1990.

Журавлев В. К. Экология русского языка и культуры // Русский язык и современность . Проблемы и перспективы развития русистики. Всесоюзная научная конференция. Москва, 20-23 мая 1991 г.

Кузнецов Г.А. Экология и будущее. Анализ философских оснований глобальных прогнозов. –М., 1988.

Лизанчук В.В. Геноцид, етноцид, лінгвоцид української нації: хроніка - Львів: Вид-во при Львів. ун-ті, 2008.

Масенко Л. Нариси з соціолінгвістики. – К., 2010.

Сербенська О. Актуальні проблеми екології української мови та сучасні засоби масової комунікації // Українська періодика: історія і сучасність. – Львів, 2002.

Скворцов Л. И. Культура языка и экология слова // Русская речь, 1988. №№ 4, 5.

Сковородников А. П. Об экологии русского языка // Филологические науки. 1991. № 5-6

Ставицька Леся. Арґо, жаргон, сленг. Соціяльна диференціація мови. – К., 2005.

Ставицька Леся, Труб Володимир. Суржик: міф, мова, комунікація // Українсько-російська двомовність. Лінгвосоціокультурні аспекти. – К., 2007. – 31-120.

Ткаченко Орест. Проблема мовної стійкості та її джерел // Мовознавство. – 1990. – №4.

 

Допоміжна

Бестерс-Дільгер Юліане. Мовна політика у засобах масової інформації // Мовна політика та мовна ситуація в Україні. Аналіз і рекомендації. – К., 2000. – С. 22-23.

Больман Івон. Мовні війни в Європі. Європейська хартія регіональних мов або мов меншин. – К., 2007.

Винник В. О. Жаргон // Українська мова. Енциклопедія. – К., 2007. С. 190.

Винник В. О., Ставицька Л. О. Сленг // Українська мова. Енциклопедія. – К., 2007. Винничук Юрій. Епоха розвинутого рагулізму // Post Поступ. – 2009. - № 9 . – С. 5.

Горбач Олекса. Арґо в Україні. – Львів, 2006.

Єрмоленко С. Я. Розмовна лексика // Українська мова. Енциклопедія. – К., 2007.

Зинченко В. Г., Зусман В. Г., Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация. От системного похода к синергитической парадигме. – М., 2007.

Кісь Роман. Мова, думка і культурна реальність (від Олександра Потебні до гіпотези мовного релятивізму). Львів, 2002.

Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. –М.: Наука, 1975.

Масенко Лариса. Мова і суспільство. Постколоніальний вимір. – К., 2004.

Мацюк Г. Прикладна соціолінгвістика. Питання мовної політики. – Львів, 2009.

Мацюк Г. До витоків соціолінгвістики: соціолінгвістичний напрям у мовознавстві. – Львів, 2008.

Мітрофанова Оксана. Політика Франції у сфері мови // Мовні конфлікти і гармонізація суспільства: Матеріали наукової конференції. – К., 2002.

Мовна політика та мовна ситуація в Україні. Аналіз і рекомендації. – К., 2008.

Німчук В. В. Державна мова // Українська мова. Енциклопедія. – К., 2007. – с. 140-142.

Руденко Л. Українське кіно під двоголовим орлом // ТелеКритика. – 2007. - № 1-2.

Ткаченко О.Б. Українська мова і мовне життя світу. – К., 2004.

Хобзей Н., Сімович К., Ястромська Т., Дидик-Меуш Г. Лексикон львівський: поважно і на жарт. – Львів., 2009.

Шевельов Ю. Українська мова в першій половині двадцятого століття (1900-1941). Стан і статус. – Чернівці, 1998.

Шумарова Н. Мовна компетенція особистості в ситуації білінгвізму. – К., 2000.

Щур І.І. Словник комп’ютерного сленгу української мови – К., 2006.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.