Здавалка
Главная | Обратная связь

Общие требования к оформлению тестовой части ВКР, КП, КР



 

5.2.1 Пояснительная записка (текстовый документ) выполняется на одной стороне листов белой нелинованной бумаги формата А4 (210х297 мм) с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ, шрифтом № 14 (кегль 14), черного цвета, через полуторный межстрочный интервал редактора WORD, с использованием существующих текстовых редакторов (например, WORD и др.) или систем автоматизированного проектирования (ACAD, КОМПАС и т. п.) одним из следующих способов:

– чертежным (GOST type А /GOST type А, GOST type B /GOST type B);

– шрифтом «Times New Roman»;

– шрифтом «Computer Modern».

Применение шрифтов разной гарнитуры не допускается. В таблицах допускается уменьшать размер шрифта до № 10 (кегль 10) и применять одинарный интервал редактора WORD.

5.2.2 Допускается помещать в тексте документов текстовой части сканированные иллюстрации. Вклеивать в текстовые документы иллюстрации, таблицы или фрагменты текста не допускается.

 


           
   
   
 
 
 

 


1 *Обязательные элементы текстовой части ПЗ

2 **Необходимость разделов определяется решением кафедры

3 Форма и состав текстового документа магистерской диссертации

определяется решением кафедры

 

 

Рисунок 2 – Структура текстовой части ВКР (КП, КР


5.2.3 Выравнивание текста – по ширине, абзацный отступ – 1,25 см. Желательно избегать «жидких» строк за счет использования символа «мягкий перенос» (сочетание клавиш Ctrl и «минус» на основной клавиатуре).

5.2.4 Текстовая часть может выполняться на листах с рамками и основными надписями или без рамок и основных надписей.

5.2.5 Для специальностей группы 1 документ текстовой части – пояснительная записка (ПЗ) – выполняется на листах с рамками и основными надписями, заполненными чертёжным шрифтом (п. А.1.1 приложения А), причём на первом текстовом листе, имеющем номер 3 (листе с рефератом), основная надпись выполняется по форме 2 ГОСТ 2.104 ЕСКД (приложение А, рисунок А.3) или форме 5 по ГОСТ Р 21.1101 СПДС (приложение А, рисунок А.4), а на последующих листах основная надпись выполняется по форме 2а ГОСТ 2.104 ЕСКД (приложение А, рисунок А.5) или по форме 6 ГОСТ Р 21.1101 СПДС (приложение А, рисунок А.6).

5.2.6 Текстовый документ (ТД) для специальностей группы 2 и магистерских диссертаций выполняется на листах без рамок и основных надписей, причём в колонтитуле в середине верхнего поля приводится шифр текстового документа, а в правом верхнем углу – порядковый номер листа арабскими цифрами без точки в конце, начиная разделом «РЕФЕРАТ», на котором ставится номер 3. Шифр и номер страницы текстового документа записывается тем же шрифтом, что и основной текст, буквы прописные (заглавные). Пример оформления листа текстового документа показан на рисунке А.7 приложения А, а пример кодировки текстовых документов (ТД) – на рисунке Б.1 приложения Б.

5.2.7 В пояснительной записке (ПЗ) и текстовом документе (ТД) отдельные слова, знаки, символы, формулы следует печатать при помощи редактора формул шрифтом гарнитуры и кегля основного текста, причём в пояснительной записке (ПЗ) – только чертёжным шрифтом.

5.2.8 Пояснительные записки и текстовые документы ВКР специалитета и магистерских диссертаций рекомендуется сшивать в твердый (типографский) переплет с непрозрачной двусторонней обложкой и приклеенным на ней информационным листом единой для ТОГУ формы. Возможно использование специальных папок для дипломных работ, где листы скрепляются шнуром и на обложку которой наклеивается информационный лист. Для пояснительных записок и текстовых документов ВКР бакалавриата допускается пружинный переплет, с прозрачной верхней пластиковой обложкой, после которой помещается информационный лист единой для ТОГУ формы.

Пояснительные записки (ПЗ) в курсовых проектах и работах, как правило, сшиваются (сшиваются шнуром) с двусторонней обложкой формата А4 из плотной белой бумаги (ватмана) с совмещением лицевой стороны обложки с титульным листом (приложение В).

Текстовые документы (ТД) курсовых проектов и работ допускается переплетать при помощи скоросшивателя, применять пружинный переплет, в обоих случаях верхний лист обложки должен быть прозрачным, а после него помещается титульный лист единой для ТОГУ формы, выполненный на белой бумаге формата А4 (продолжение приложения В, где номера шрифтов аналогичны указанным для обложки ПЗ).

5.2.9 Опечатки, описки и другие неточности, обнаруженные в тексте, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой корректирующей жидкостью с последующим нанесением исправленного текста (графики) рукописным способом пастой или чернилами чёрного цвета. Наклейки, повреждения листов ВКР, помарки не допускаются.

5.2.10 Фамилии, названия учреждений и другие имена собственные в текстовой части ВКР приводятся на языке оригинала. Допускается транслитерировать (замещать при написании буквы русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита) имена собственные и приводить названия учреждений в переводе на русский язык с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия. Имена следует писать в следующем порядке: фамилия, имя, отчество или – фамилия, инициалы через пробелы, при этом не допускается перенос инициалов отдельно от фамилии на следующую строку.

5.2.11 Сокращение русских слов и словосочетаний в текстовой части ВКР выполняется по ГОСТ Р 7.0.12–2011, сокращение слов на иностранных европейских языках – по ГОСТ 7.11–2004. Не допускаются сокращения следующих слов и словосочетаний: «так как», «так называемый», «таким образом», «так что», «…, например, …».

5.2.12 Если в ВКР принята особая система сокращения слов и наименований, то перечень принятых сокращений должен быть приведен в структурном элементе «Определения, обозначения и сокращения» текстовой части ВКР. В таком случае он располагается перед введением.

5.2.13 В текстовой части ВКР, кроме общепринятых буквенных аббревиатур, допускается использовать введенные их авторами буквенные аббревиатуры, сокращённо обозначающие какие-либо понятия из соответствующих областей знания. При этом первое упоминание таких аббревиатур указывается в круглых скобках после полного наименования, например, установка подготовки нефти (УПН), минерально-сырьевая база (МСБ). В дальнейшем можно применять сокращенное их написание без скобок. Сокращения, не являющиеся общепринятыми, рекомендуется применять лишь при частом повторении их в тексте.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.