Права и прерогативы, первостепенность интересов клиентов
Стиль Сотрудник социальной службы должен поддерживать высокие нравственные стандарты своего поведения, исключая какие-либо уловки, введение кого-либо в заблуждение, нечестные действия, четко различая заявления и действия, сделанные им как частным лицом и как представителем профессии. 1.2. Компетентность и профессиональное совершенствование Социальный работник должен приложить все усилия к тому, чтобы стать и оставаться специалистом-экспертом в своей профессиональной практике и в выполнении своих профессиональных обязанностей. Он имеет право вести работу только в рамках своей компетентности и в том случае, если он намерен приобрести ее. Сотрудник социальной службы должен нести персональную ответственность за качество работы, которую он индивидуально ведет, назначает или исполняет. Социальный работник должен действовать так, чтобы предупредить возможности негуманного или /дискриминационного поведения по отношению к личности или группе людей. Честность Социальный работник должен соизмерять свои поступки с высшими стандартами профессиональной честности: а) социальный работник должен не поддаваться влияниям и нажимам, встречающимся на пути его профессиональной деятельности, беспристрастно выполняя свои профессиональные обязанности; б) социальный работник не имеет права использовать свои профессиональные отношения в личных целях. Учеба и исследовательская работа Специалист в области социальной работы должен стремиться к постоянному повышению профессиональных знаний, мастерства, включаться в систему обучения и исследовательскую работу __________ ' Принят Межрегиональной ассоциацией работников социальных служб 22 мая 1994 г. . 2. ЭТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СОЦИАЛЬНОГО РАБОТНИКА ПО ОТНОШЕНИЮ К КЛИЕНТАМ Права и прерогативы, первостепенность интересов клиентов
Социальный работник должен приложить максимум усилий, чтобы воспитать и развить самостоятельность со стороны клиента. Основными обязанностями социального работника являются его обязанности по отношению к клиенту: а) социальный работник не должен использовать отношения с клиентами в собственных интересах; 6) социальный работник не должен практиковать, способствовать или принимать участие в любых формах дискриминации, основанной на национальности, сексуальных отношениях, возрасте, вероисповедании, семейном статусе, политической ориентации, умственных или физических недостатках, привилегиях, персональных характеристиках; напротив, его цель — всеми доступными ему средствами бороться с такой дискриминацией; в) социальный работник должен избегать связей и отношений, которые идут во вред его клиентам; г) социальный работник не должен вступать в сексуальные отношения с клиентами ни при каких обстоятельствах; д) социальный работник должен осведомлять клиентов о риске, правах, возможностях, обязанностях, связанных для них с социальной службой; е) социальный работник должен следовать советам и консультациям коллег и наставников, если они, но его мнению, служат интересам дела; ж) социальный работник должен завершить работу с клиентом и профессиональные отношения с ним, когда такая работа и отношения не являются необходимыми и более не служат нуждам и интересам этого человека или семьи; з) в случае, когда какое-либо другое лицо официально назначено выступать в защиту клиента, социальный работник должен иметь дело с этим лицом исключительно в интересах клиента; и) социальный работник не должен позволять вовлекать себя в любые действия, которые оскверняют или уменьшают гражданские или юридические права клиента, даже если это делается по просьбе клиента; к) социальный работник должен обеспечивать активную субъективную позицию самого клиента, не допускать унижения достоинства личности клиента формами оказываемой ему благотворительной помощи. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|