Здавалка
Главная | Обратная связь

Вводные слова и предложения. Вставные конструкции.



Вводные слова и вводные предложения,так же как и вставные конструкции, относятся к таким компонентам предложения, которые не вступают в подчинительную и сочинительную связь с его членами.

Вводныеслова — это несколько функционально-се­мантических разрядов слов и словосочетаний, которые выражают модальную, логическую или эмоциональную оценку содержания предложения, а также выполняют контактоустанавливающую функцию.

1) слова, выража­ющие модальную оценку содержания высказыва­ния. Говорящий выражает свою уверен­ность или, наоборот, неуверенность в достоверности сооб­щаемого. % конечно, безусловно, разумеется, несомненно, естественно, действительно, оказывается, с другой — наверное (наверно), должно быть, может быть, ка­жется, пожалуй, очевидно, видимо, по-видимому, веро­ятно, по всей вероятности.

2) слова и сочетания слов, с помо­щью которых говорящий подчеркивает логические отношения между частями предложения или между самостоятельными предложениями. : та­ким образом, словом, итак, следовательно, значит - формулировка вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец -потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего — перечня аргу­ментов) и установить степень важности компонентов это­го перечня; кстати, между прочим - побочный характер высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; напри­мер, в частности - введение примеров, иллюстрирующих выдвинутое общее положение; наобо­рот, напротив —резкая контрастность явлений и т.д.

3) это слова и сочетания слов, выража­ющие эмоциональное отношение к сообщае­мым фактам. Сюда относятся предложно-падежные фор­мы отвлеченных существительных типа к счастью, по счастью, на мое счастье, к нашему удовольствию, к со­жалению, к общей радости и под., а также слова типа хо­рошо, ладно (ладно еще), спасибо.

4) слова и словосочетания, ука­зывающие на источник определенного мнения, опре­деленных сведений, на источник воспроизводимых гово­рящим цитат: по-моему, по-твоему, по сообщениям пе­чати, по мнению директора, по их словам, по рассказам очевидцев, по выражению отца и т.д. Косвенно подобные слова часто указывают на неполную уверенность говоря­щего в содержании высказывания.

5) контактоустанавливающие вводные слова и словосочетания, используемые при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь внимание собеседника (слушай(те), по­слушаете) и под.), расположить к себе собеседника веж­ливым характером просьбы или вопроса (пожалуйста, будьте добры), выразить доверительный характер отно­шений в случае каких-либо затруднительных объяснений с собеседником (видите ли, знаете, поверьте, понимае­те и под.) и т.д.

Те же функции, которые присущи вводным словам, могут выполнять вводные предложения — конструкции с самостоятельным предикативным центром — со своими главными членами, типа: насколько я помню, я думаю, мне думается, как ему показалось, как известно, как уже говорилось, как рассказывают очевидцы, как любил говорить отец.

Вставные конструк­ции — это включенные в предложение предикативные единицы, слова или словосочетания, которые прерывают начатое предложение добавочными пояснениями, возник­шими у говорящего в процессе высказывания. Внешней графической приметой этих конструкций в письменной речи является выделение их с помощью скобок или тире, например: Почти ежедневно эти люди читали друг другу свои сочинения (они и тогда не переставали напряженно работать) и шумно обсуждали их...

Если вводные слова и предложения выполняют огра­ниченное число типизированных семантических функ­ций, то вставные конструкции могут служить для переда­чи разнообразного содержания, дополняющего основное содержание предложения. Резко выраженную грамматическую специфику среди вставных конструкций имеют в основном предикативные единицы — вставные предложения, которые грамматиче­ски не связаны с членами включающего их предложения (см. выше первые два примера). Отдельные словоформы и словосочетания, выражающие дополнительные поясне­ния, сохраняют грамматическую связь с предложением, в которое они включаются и слабо отграничены от случаев авторского обособления обстоятельств.

Обращение - это слово и словосочетание, которое называет предмет или лицо, к которому обращена речь говорящего. Обращение может стоять в начале, середине или конце предложения, в речи оно произносится со звательной интонацией, на письме оно выделяется запятыми. (Например, Мальчики, пора ложиться спать. Я прошу тебя, Соня, сходи в магазин. До свидания, дедушка.)

Обращение обычно выражено существительным в именительном падеже (имена собственные, названия лиц по родству, профессии, клички животных) или субстантивированными словами. (Мама, расскажи мне сказку. Эй, в шляпе!) Обращения могут обладать большой выразительностью и являться стилистическим средством.

Способы выражения обращенияЕстественной формой выражения обращения является имя существительное в именительном падеже, выполняющем назывную функцию. В древнерусском языке для этой цели использовалась форма звательного падежа, которая и в современном языке иногда употребляется в стилистических целях, например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Очень редко в роли обращения выступают слова не в именительном падеже, если они называют признак лица, к которому обращена речь, например: Эй, в белой косынке, где мне найти председателя кооператива? Такие конструкции возникают в результате пропуска обращения ты (ср.: Эй, ты, в белой косынке...).Обращение может быть выражено и другими частями речи, если они выступают в роли существительного. Сюда относятся прилагательные и причастия, значительно реже - числительные и местоимения. Например: Хорошая, любимая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щип.); ...Жизнью пользуйся, живущий (Жук.); - Здорово, шестая! - послышался густой спокойный голос полковника (Купр.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. Остр.).Личные местоимения 2-го лица чаще входят в состав особого оборота, выступающего в роли обращения и заключающего в себе качественную оценку лица; местоимения ты и вы находятся в этом обороте между определяемым словом и определением. Например: Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (А. Остр.).В целях усиления эмоциональной выразительности слово-обращение повторяется, например: О поле, поле! Кто тебя усеял мертвыми костями? (П.). Иногда между повторяющимися обращениями вставляется частица а, например: - Барин, а барин! - промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.). Такое усиленное обращение выражает настойчивое желание добиться ответа.Хотя обращения не являются членами предложения, но им присуща грамматическая однородность, находящая свое выражение в возможности сочинительной связи (союзной или бессоюзной) между ними, как синтаксическими элементами, выполняющими одну и ту же функцию в предложении. Однородными обращения бывают в двух случаях:1) если рядом стоящие обращения являются названиями одного и того же лица или предмета, например: Батюшка, отец, благодетель! Похлопочите! (Т.); 2) если обращения представляют собой названия разных лиц или предметов, например: Здравствуй, солнце да утро веселое! (Ник.). Не следует смешивать однородные обращения с сочетанием обращения и обособленного приложения при нем. Так, в предложении Приветствую тебя, пустынный уголок, приют спокойствия, трудов и вдохновенья (П.) звательная интонация присуща только словам пустынный уголок; сочетание же приют спокойствия, трудов и вдохновенья произносится с интонацией обособления и выступает в роли обособленного приложения. Если же в приведенном предложении произнести с интонацией обособления и слова пустынный уголок, то они тоже должны будут рассматриваться как обособленное приложение к слову тебя, а обращения в этом предложении вообще не будет. Ср. подобную же двузначность в предложении Люблю тебя, Петра творенье! (П.). Различаются обращения нераспространенные (выраженные одним словом) и распространенные (при слове-обращении имеются пояснительные слова).

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.