IV Підбиття підсумків уроку.
• Повторне звернення до теми уроку. • Висновок про поетичне новаторство Некрасова: поєднання поезії з прозою, наближення поетичної мови до розмовної інтонації, до народної говірки. Домашнє завдання. Підготувати повідомлення про життєвий шлях Ф. Тютчева (завдання для творчої групи біографів). На прикладі вірша «О, как убийственно мьі любим...» дослідити тему кохання в ліриці Ф. Тютчева, провести його порівняльний аналіз із лірикою О. Пушкіна (завдання для творчої групи літературних критиків). Простежити вплив філософських шкіл на творчість Ф. Тютчева (завдання для
10 клас ТЕМА: Життєвий і творчий шлях письменника. Волт Вітмен – американський поет-новатор. «Пісні про себе» - програмовий твір поета МЕТА: ознайомити учнів зі своєрідністю романтичної традиції в американській літературі XIX ст., самобутністю творчості поета Волта Вітмена, її специфікою; вчити добирати епіграф; розвивати аналітичні та пізнавально-творчі здібності учнів; вміння виразно читати та аналізувати поетичні твори; формувати в учнів мотиви звернення до поетичного слова; виховувати справжніх цінителів мистецтва, розуміння неповторності поетичного твору. ОБЛАДНАННЯ: репродукція картини Ф. Збарського «Портрет В. Вітмена», ілюстрації В. Пивоварова до книги К. Чуковського «Мій Вітмен», фонозапис оркестрової увертюри Г. Холста «Волт Вітмен», виставка різних видань творів В. Вітмена, філософський словник. Уся його письменницька сила у надзвичайно живому відчутті безмежної широти всесвіту, яке ніколи не полишало його. К. Чуковський
ХІД УРОКУ I. Мотивація навчальної діяльності. Слово вчителя. Чи любите ви поезію? Запитання швидше риторичне. Впевнена, що не лише любите, а й самі робили спробу відчути себе поетом. У кожного в житті є хвилини найбільшої радості й найбільшого суму. Саме в такі моменти і виникає бажання висловити свої почуття. Сьогодні на уроці йтиметься про митця, якого називають «поетом тіла і душі». Його творчість не обмежена тісними рамками. Та чи завжди так було в поезії? Простежимо еволюцію тематики художньої творчості.
II. Актуалізація опорних знань. • Повторення відомостей про романтизм, романтичного героя, ліричного героя. III. Робота над темою уррку. • Презентація теми і мети уроку. Слово вчителя. Наша сьогоднішня розмова про поета, тематика творчості якого надзвичайно широка. Волт Вітмен — це справжній поет «тіла ідуші».
• Демонстрація портрета В. Вітмена роботи Ф. Збарського. «Листя трави» — єдина книга віршів американського поета Волта Вітмена, який прагнув писати для майбутнього. У збірці немає сюжету як такого, точніше кажучи, сюжет книжки — саме життя; людина і Всесвіт. Але всі вірші, що складають збірку, об'єднані ідеєю одвічного торжества людини. У найголовнішій поемі книжки, її композиційному стрижені — «Пісні про себе» — Вітмен з перших рядків проголошує: Себе я прославляю, себе я оспівую, І те, що приймаю я, приймете й ви, Бо кожен атом, котрий належить мені, Так само належить вам.
• Виразне читання поетичних творів Вітмена. • Робота з філософськими словниками. Трансценденталізм (відлат. ігапзсепсіепз — те, що виходить за межі чого-небудь, позасвідоме) — самобутня релігійно-філософська й етична система, в основу якої було покладено вчення І. Канта про апріорне знання, яке нібито одвічно притаманне свідомості та є умовою будь-якого досвіду. Терміном трансцендентний позначається потойбічне, те, що лежить за межами людського пізнання. Американські трансценденталісти поділяли думку І. Канта про те, що людська свідомість від народження не чиста дошка. Трансценденталісти не сприймали капіталістичного накопичення, протиставляли йому вищі духовні цінності. Вони поставили в центр всесвіту людську особистість, наділену божественною душею, яка не визнає над собою жодної влади, крім закону «я».
• Обговорення введеного поняття і його ролі в осмисленні поезій автора, робота з віршами. Л. Герасимчук — перекладач збірки Вітмена — так визначав характерні ознаки книжки: «Тема збірки — це сам Волт Вітмен; сюжет — людина і Всесвіт; ідея — одвічна неухильна перемога людини». «У мене є лише один центральний образ — узагальнена людська особистість, типізована через самого себе», - писав Вітмен. Поетичне «Я» автора постійно перевтілюється в інших людей і навіть у явища природи, має узагальнюючий філософський характер.
• Робота з мовною тканиною поетичних творів В. Вітмена. «Визначення синтаксичних та лексичних особливостей лірики В. Вітмена: 1) вживання професіоналізмів, неологізмів, слів фольклорного походження; 2)поет часто ставить запитання і сам відповідає на них, безпосередньо звертаючись до читача: Чи ти гадав, що народитись — це щастя? Чим швидше тобі розкажу, що померти — таке саме щастя, і я це знаю. (Переклад Л. Герасимчука) 3) велика кількість анафор, синонімічних паралелізмів: Прощай, моя фантазіє! Прощай моя дружино, моя любове! (Переклад В. Коптілова) • Визначення ознак новаторства поезії В. Вітмена: поет відмовляється від традиційних розмірів, рим, звертається до астрофічного вірша, верлібру. • Опрацювання елементів теорії літератури. Астрофічний вірш — вірш, у якому відсутнє симетричне членування на строфи. Верлібр (фр. Уегк ІіЬге — вільний вірш) — система віршованих рядків, ритмічна єдність яких ґрунтується лише на інтонаційній подібності. Вірш без рими з довільним чергуванням рядків різноїдовжини.
• Актуалізація опорних знань. Повторення відомостей про аболіціоністський рух в США. • Виразне читання вірша В. Вітмена «Чую — співає Америка...». • Бесіда за запитаннями. — Чому поет чує саме пісні, споглядаючи життя трудової Америки ? — Чи є краса у праці звичайних трудівників? — Чи можна, на вашу думку, бути щасливим, не посідаючи помітного місця у суспільстві ?
• Актуалізація опорних знань. — Пригадайте відомі вам твори (художні, філософські) , співзвучні з віршем Вітмена « Чую — співає Америка...». — Проведіть паралелі між віршем В. Вітмена та філософієюГ. Сковороди. — Згадайте, чого навчав Г. Сковорода. (Щоб змінити макросвіт на краще, треба кожному змінити мікросвіт, тобто себе самого. Пізнавай себе, а пізнавши, удосконалюй. Знаючи про свої схильності, людина правильніше визначить своє місце в суспільстві й принесе найбільшу користь. А поки що чимало людей перебувають не своїх місцях: один ходить за плугом, а він від природи музика, інший працює суддею, а йому б пасти череду. Великий філософ доводив, що людина не може бути щасливою, якщо діє всупереч своїй природі. Веління природи - це веління Бога в людині. Пізнання природи — це пізнання Бога. Цьому навчав Сковорода у своєму творі «Сродная праця»).
• Творча пауза. — Спробуйте оспівати працю (професію) людини. • Виразне читання вірша «Вночі над узбережжям, один...». • Бесіда. — У чому полягає гармонія Всесвіту ? — Яку роль відіграє в ній людина? — Що підкреслює в цьому вірші анафора ?
• Цитатна доріжка. Здрастуй, Вітмене зеленобровий, Космосе, сину Манхеттена, Це ти — мучитель моєї долі, Мій старший брате, друже мій. І. Драч Ти, Уолтер Уїтмен, океаном розторганий вщерть! Ти вже визрів, поете, співмірним по духу й закланню. Пульс прибою і серця гуркоче в єдинім ярмі, І згоряє сокира теслярською мирною гранню, Вся у пасмах графіту, в чуднім таємничім письмі! І. Драч Вітмен... —перший повністю американський поет. (Дж. Стейнбек). Уїтмен — величезне дерево, казкове Древо Ігдразиль, його коріння в підземному царстві, а гілки його чарівної вершини закрили собою все небо. (Дж. Саймондс). Уїтмен — сам Водяний. Він морський цар: танцює, кораблі перекидає... УолтУїтмен — Південний полюс... УолтУїтмен — розмах. Він птаху повітрі. Він як той морський орел, якого звутьфрегатом: гострий зір у цього птаха, і харчується він летючими рибами, і весь ніби створений із сталі. (К. Бальмонт). УолтУітмен був кумиром моєї молодості... В моєму юнацькому серці знайшли найспівчутливіший відгук і його заклики до екстатичної дружби, і його світлі гімни рівності праці, демократії, і його радісне сп'яніння своїм буттям, і його дерзновенна промова на славу емансипації плоті, яка так злякала тодішніх лицемірів. (К. Чуковський). Уся його письменницька сила у надзвичайно живому відчутті безмежної широти всесвіту, яке ніколи не полишало його. (К. Чуковський). Людськість промовляє трьома розтрубами фанфар: Шевченко — Уїтмен — Верхарн мов кабелі од нації до нації. (П. Тичина). ...Збираюся опублікувати кілька перекладених ліричних віршів дивовижного американського поета, Уолта Уїтмена (чи чували ви про нього?..) з невеличкою передмовою. Чогось більш вражаючого уявити собі неможливо. (І. Тургенєв). Розвиток вітменського вірша має багато спільного з музичною композицією. Рядки, змінюючи один одного, утворюють міцну суцільну течію: кожен рядок — відносно самостійна одиниця, оформлена паузами на початкута наприкінці, водночас кожен бере участь у розвитку поетичної ідеї-мелодії, уповільнює її, пришвидшує... (Б.деСеленк).
• Добір епіграфа до уроку. Коментар вибору. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|