Здавалка
Главная | Обратная связь

Тема 1.2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії



Мета:

  • розкрити зміст понять «літературна мова», «мовна норма», функції мови;
  • навчати студентів орієнтуватися в основних процесах розвитку сучасної літературної мови;
  • розвивати навички зв’язного мовлення;
  • формувати культуру усного та писемного мовлення студентів;
  • виховувати розвинені естетичні смаки.

Література

1. Головащук І.С. Складні випадки наголошення. Словник-довідник. — К., 2001.

2. Орфографічний словник української мови / Уклад. Головащук І.С. та ін.— К., 1999.

3. Орфоепічний словник української мови: У 2т. / за ред. М. М. Пещак. — К.: Довіра, 2001.

4. Пазяк О. М., Сербенська О. А., Фурдуй М. І., Шевченко Л. Ю. Українська мова: Практикум. – К., 2001. – С. 59-96, 99-107, 113-117, 158-161, 172-182.

5. Українська мова за професійним спрямуванням: Практикум: навч. посіб. / Т. В. Симоненко, Г. В. Чорновол, Н. П. Руденко. – К.: ВЦ «Академія», 2009. – К.: ВЦ «Академія», 2009. – С. 5-23, 97-168.

6. Словник іншомовний слів. / За ред. О.Мельничука. — К., 1985.

7. Український орфографічний словник / За ред. В.М.Русанівського — К.: Довіра, 2006.

8. Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О.Потебні; Інститут української мови. – К., 1997.

9. Ющук І. П. Практикум з правопису української мови. – К., 2006. – С. 13-24, 27-80.

 

Питання для обговорення

  1. Поняття літературної мови. Мовна норма, варіанти норм.
  2. Ознаки та аспекти культури мовлення. Мовленнєва культура — критерій професійної майстерності фахівця.
  3. Причини недостатнього рівня культури мовлення та способи підвищення мовленнєвої культури.
  4. Культура мовлення під час дискусії.

 

Практичні завдання

1. Словниковий диктант-взаємоперевірка: сму(ж, ш)ка, дви(г, х)тіти, про(з, с)ьба, ми(г, х)тіти, ко(з, с)ьба, кі(г, х)ті, ді(г, х)тяр, во(г, х)кий, ши(б, п)ка, ле(г, х)кий, ягі(д, т)ка, пру(д, т)кий, голу(б, п)ка, бри (з, с)кати, кла(д, т)ка, соло(д, т)кий, припові(д, т)ка, сере(ж, ш)ка, лі(дж, ч)ба, шви (д, т)ко.

2. Від поданих іменників утворити прикметники за допомогою суфікса -ськ-ий.

Острог, Запоріжжя, Сиваш, Буг, Рига, козак, Волга, Кавказ, Іртиш, Петербург, студент, Париж, Кременчук, Овруч, дивак, Калуш, журналіст, Збараж, Прилуки, Черемош, узбек, гігант, Галич, моряк, Дрогобич.

3. Записати слова іншомовного походження у дві колонки: в першу – з орфограмою и, у другу – з і.Сформолювати відповідні правила.

Т...тан, н...кель, Ч...каго, Аркт...ка, Великобр...тан...я, Єрусал...м, д...спетчер, мотоц...кл, кап...тан, мед...цина, ...мпульс, д...ктатор, експер...мент, кред...т, ф...ніш, р...туал, віз...т, Ч...лі, Ток...о, Р...м, ц...нга, конт...нент, р...нг, ген...й, гард...на.

4. Записати слова іншомовного походження. Пояснити їх написання. Сформолювати відповідні правила.

Мі(с)урі, а(н)отація, ж(у,ю)рі, сер...йозний, Ваш(и,і)нгтон, інтерв...ю, джентл...мен, брош(у,ю)ра, Г...юго, хо(б)і, без(и,і)дейний, Аркт(и,і)ка, Вав(и,і)лон, комп...ютер, р...юкзак, Д...юма, ва(н)а, Го(л)андія, гіг(и,і)єна, по(и,і)нформувати, Ч(и,і)лі, параш(у,ю)т, прем...єра, Н...ютон, бру(т)о, і(р)аціональний, ауд(и,і)єнція, торф...яний, міл...ярд, б...юро, Мол...єр, не(т)о, Жа(н)а, брати Грі(м), реч(и,і)татив, парф(у,ю)мерія, В...єтнам, конферанс...є, дж(и,і)нси, миш...як, ател...є. то(н)а, Ш(и,і)(л)ер, Соч(и,і), к(и,і)шлак, єп(и,і)скоп, С(и,і)рія, бар...єр, Ч(и,і)каго, ін...єкція, хак(и,і), харак(и,і)рі, і(м)ігрант, павіл...йон.

 

5. Переписати текст, замість крапок додати етикетні формули.

Не годиться відповідати на запитання лише «так» чи «ні». Обов'язково треба додати ще кілька слів, наприклад: «Так, ...», «Ні, ...». Можна ввічливо перепитати: «..., я не почула ваших слів». Зізнатися: «Я не зрозуміла», «Я не слухала» – було б незручно. Такі вислови, як: «Це неправда», «Це дурниця» – неприпустимі. Треба висловлюватися так: «...», «...», «...».

6.Записати компліменти, які Ви можете зробити співрозмовнику:

1) після тривалих перемовин, що завершилися для Вас вдало;

2) коли розмова закінчилася з успіхом;

3) вчителеві після відвідання його уроку;

4) співробітникові, який без допомоги нотатника, назвав необхідні відомості.

7. Визначити граматичні основи у поданих формулах українського етикету. У яких життєвих ситуаціях вживається кожна з цих формул?

Я дякую Вам за турботу. Вибачте, ви зараз не зайнятий? Я прошу пробачення за ранній дзвінок. Ваші міркування є слушними. Ми ласкаво просимо завітати до нас на свято. На жаль, я не зможу прийти. Я хотіла б з’ясувати одне питання. Я обіцяла Вам дізнатися про деталі цієї справи. Чи Ви дозволите відкланятись мені трохи раніше?

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.