Здавалка
Главная | Обратная связь

Песня на постоялом дворе



Поклон всем Учителям!

 

После медитаций в Джундхагхо (Северные Лошадиные Ворота) Джецюн Миларепа пошел медитировать в Шри Ри. По пути он остановился и снял угол на постоялом дворе в Йей Ру Джанге. В то время там также был ученый лама по имени Йогру Тангбха со многими своими учениками-монахами и купец по имени Дава Норбу (Лунный Самоцвет) с большой свитой.

Миларепа попросил подаяния у купца, но тот сказал:

– Вы, йоги, привыкли брать принадлежащее другим себе в удовольствие. Почему бы тебе не попытаться самому обеспечить свое существование? Было бы намного лучше содержать себя самому!

– Верно, что, идя твоим путем, можно иметь больше сиюминутных удовольствий и наслаждений, – отвечал Миларепа, – но эти самые наслаждения – причина твоего большого страдания в будущем. Этим важным моментом ты пренебрег. Сейчас же послушай мою песню о Восьми памятованиях:

 

Дворцы и многолюдные города – места,

Где ты любишь бывать сейчас,

Но помни, что они превратятся в руины,

А еще раньше – ты расстанешься с жизнью.

Гордость и тщеславие – соблазны,

Которым ты сейчас любишь предаваться,

Но помни, когда ты будешь близок к смерти,

Они не предоставят никакого укрытия или прибежища!

Родственники и семья – люди,

С которыми ты сейчас любишь жить,

Но помни, что тебе придется их оставить,

Когда ты будешь уходить из этого мира!

Прислуга, богатство и дети –

Все, что ты любишь сейчас,

Но помни, в момент смерти

Твои безжизненные руки не смогут ничего унести!

Энергия и здоровье так дороги тебе сейчас.

Но помни, что, когда ты умрешь,

Твой труп свяжут в узел[cclviii] и вынесут прочь!

Сейчас твои органы чисты, твое тело сильно и энергично.

Но помни, в момент смерти

Они больше не будут в твоем распоряжении!

Сладкие и вкусные блюда – то,

Что ты привык есть сейчас.

Но помни, в момент твоей смерти

Твоему рту не удержать даже слюны.

Когда обо всем этом думаю, я не могу не

Устремляться к учению Будды!

Наслаждения и соблазны этого мира

Не привлекают меня.

Я, Миларепа, пою о Восьми памятованиях

В гостевом доме Гарахаче в Цанге.

Этими ясными словами я делаю

полезное предостережение:

Я настоятельно советую тебе

прислушаться к ним и следовать им!

 

Так он пел, и его песня вызвала в купце Дава Норбу такое глубокое доверие, что он воскликнул:

– Дорогой Лама, все, что ты спел, и вправду истинно и ясно и заставляет меня думать о Дхарме. Прошу, научи меня, как практиковать учение Будды?

В ответ Миларепа спел:

 

Бедное жилище отшельника – место добродетели,

Гуру со знанием и практикой – драгоценность,

К которой следует обращать ум

с искренностью и почтением.

Без ошибок нужно практиковать поучения.

Тот, кто ощущает свой ум бегущим дико,

Должен обратиться за помощью

к своему видению[cclix] Пустоты.

Привязанности ума растворяются таким образом.

Как чудесно это!

Тот, чей ум чувствует недомогание,

Должен попросить подаяния неразличения[cclx].

Он тогда ощутит самоосвобождение мест,

по которым путешествует.

Как чудесно это!

Тот, кто недоволен своими медитационными опытами,

Должен анализировать и обсуждать их с опытными Учителями.

Говорить и жить с этими мудрыми йогинами –

Верная подмога уму!

Тот, кто чувствует тяжесть и нездоровье,

Должен обращаться мысленно к своему Отцу Гуру

Со всей открытостью, на которую способен,

Тогда будет он благословлен, и ум его – успокоен.

Опять же, следует думать о тех легкомысленных людях,

Что возлагают тела на ложе Самсары,

Чьи головы покоятся на подушках Пяти ядов,

И кто разбрасывает испражнения своих страстей

в десяти направлениях.

Надо искать лекаря, который может их излечить.

Преданностью Трех Врат[cclxi] нужно определять болезнь,

С помощью шести заслуг Гуру-доктора

нужно давать лекарство.

Тогда непременно будут обретены Три Тела –

И вылечены Пять ядовитых страстей!

Чтобы заслужить извинение и прощение,

Следует совершать подношения искренне.

 

Послушав эту песню, купец укрепился в глубочайшем доверии по отношению к Джецюну. С этого момента, оставаясь мирянином, он всегда следовал указаниям в Дхарме Джецюна и стал очень хорошим йогином.

В то же самое время на постоялом дворе, где пребывал великий йогин Миларепа, ученый лама-врач Йогру Тангбха проповедовал Дхарму. Его монахи-ученики деловито повторяли молитвы по вечерам, а днем сидели в застывших позах, практикуя Самадхи. Они даже устраивали религиозные церемонии и начинали свои штудии еще до рассвета. Однажды Миларепа подошел к этому собранию во время полуденной трапезы, чтобы попросить немного еды[cclxii]. Несколько монахов сказали:

– Какой жалкий вид у этого человека! Он ведет себя и одевается как йогин, но не делает никакой практики и не изучает никаких положений Дхармы. Без знаний и без склонности к медитации, он не способен прочитать ни единой молитвы – и он еще смеет просить подаяния у благородных монахов. Увы! Увы!

И все почувствовали большое сожаление и опечалились. Миларепа тогда сказал им:

– Мой ум всегда легок и счастлив, ибо я могу практиковать разные святые практики одновременно, в том числе произнесение мантр и мысленное представление образов Будд, в ходе изучения и претворения в жизнь учения Будды. Пожалуйста, послушайте мою песню!

 

Три Драгоценности, питающие все

В сфере Сознания неделания, –

Я осознаю их все!

Зачем же мне тогда молиться им?

Радостна практика Йоги без мантр и бормотания!

Посылающий два Сиддхи[cclxiii] – Йидам.

В сфере Великого Свечения

Я полностью осознал Будду Несуществования,

И вот я не нуждаюсь в практике Возникающей Йоги!

Радостно представлять собственное тело – телом Будды!

Дакини сметают с пути все препятствия

и устраняют превратности.

Внутри самой сути ума, я полностью осознал их.

Я больше не нуждаюсь в совершении ритуального подношения!

Радостна Йога, в которой шесть органов чувств

расслабленны и спокойны!

Опасения – источник помех.

В сфере Дхарма-сути

Я отождествляю видения демонов с Совершенством;

Поэтому мне нет нужды заклинать злых духов.

Радостна Йога, в которой я вижу опасения

как Дхармакайю!

Слова и книги, догмы и логику я впитываю

В Сфере Освещающего Сознания.

Мне нет нужды в изучении.

Радостен опыт Йоги – источник всех сутр.

 

После этого Доктор Йогру сказал Миларепе:

– Дорогой йогин, твои опыт и понимание – несравненны. Однако, согласно канонам буддизма, новичкам должен даваться объект или постулат, который они могли бы изучать. Кроме того, желательно воодушевлять людей идти за монахами в желтых одеждах в практике добрых дел. Не так ли?

– Это, возможно, учение вашей школы, – отвечал Миларепа, – и вы вольны делать что хотите. Но мое учение – немного иное. Согласно ему, если ты чувствуешь, что тебе нечего стыдиться, – этого достаточно! Из того, что я вижу, ваше следование религии выглядит так. Посудите сами, верно ли то, что я сейчас скажу.

 

Я нахожу Прибежище в Трех Драгоценностях!

Да сопутствуют мне защита и благословение моего

сострадательного Гуру.

Ты – ученый лама-врач Восьми мирских увлечений,

Как ты можешь очищать других от невежества

и рассеянности,

Если ты не можешь подчинить свой собственный ум?

Под белым навесом стоит прелестный павлин,

Но он исчезает из виду, как молния!

Подумай, мой дорогой ученый! Не верно ли это?

Кухня монастыря за деревней –

Символ скудости и мошенничества,

Подумай, мой дорогой ученый! Не так ли это?

Прийти на бурное публичное собрание –

Все равно, что оказаться мечущимся

в кругу яростных врагов.

Подумай, мой дорогой ученый! Не верно ли это?

Собирание коней, овец и драгоценностей –

Подобно росе на траве под теплым дыханием ветра.

Подумай, мой дорогой ученый! Разве нет здесь сходства?

Вести учеников-женщин,

не имеющих внутреннего опыта, –

Пародия на важность – и позор.

Подумай, мой дорогой ученый! Не так ли это?

Пища и подношения в жертвенном круге

Подобны сбору подати надменным наместником.

Подумай, мой дорогой ученый! Разве нет здесь сходства?

Мелодичные гимны, завораживающие учеников, –

Как злобные призывы Демона-Дракона.

Подумай, мой дорогой ученый! Разве нет здесь сходства?

Деревня, дом и поля не настоящие владения,

Но обманчивые и дразнящие ложными надеждами,

как радуги для малышей!

Подумай, мой дорогой ученый! Не так ли это?

Управлять учениками и довлеть над ними

наигранностью и притворством –

Все равно что быть лакеем,

служащим многим хозяевам.

Подумай, мой дорогой ученый! Не верно ли это?

Проповедовать без Сути –

Ложь и обман!

Подумай, мой дорогой ученый! Не так ли это?

Если ты не можешь помочь себе,

Как ты можешь помогать другим?

 

Послушав эту песню, ученый лама Йогру проникся глубоким почтением к Джецюну. Поднявшись со своего сиденье, он поклонился, и со слезами на глазах сказал:

– То, что ты говоришь, – сама истина. Пожалуйста, научи меня Дхарме и позволь мне стать твоим учеником.

Среди учеников ламы Йогру был молодой монах по имени Севан Дунчон Шава, который последовал за Джецюном и получил от него глубинные наставления. Посвятив себя медитации, он обрел высочайшее совершенство. Один из «сыновей сердца» Джецюна, он был известен как Севан Репа из Додры.

 

Это рассказ о том, как Миларепа встретил своего ученика Севан Репу в Гостевом Доме Гарахаче в Йей Ру Джанге, в Цанге.

 

Региональные буддийские центры

линии преемственности Карма Кагью в России, на Украине, Беларуси и Балтии, находящиеся под духовным руководством XVII Кармапы Тхайе Дордже и направляемые Ламой Оле Нидалом:

 

Санкт-Петербург

Штаб-квартира Российской Ассоциации

Буддистов Школы Карма Кагью:

Санкт-Петербург, 190068, Никольский пер., 7-26

тел. 812-3100179 факс: 812-1134265

e-mail: Petersburg@buddhism.ru

Москва

103051, Петровский б-р, 17/1-35

тел./ факс 095-9251681

e-mail: Moscow@buddhism.ru

Волга

Самара, ул. Ерашевского, 1-15

тел. 8462-354153

Ульяновск

e-mail: Ulyanovsk@buddhism.ru

Нижний Новгород

e-mail: NizhnyNovgorod@buddhism.ru

Юг

Пятигорск

Pyatigorsk@buddhism.ru

Элиста (филиал Международного

Института имени Кармапы)

e-mail: Elista@buddhism.ru

Краснодар

e-mail: Krasnodar@buddhism.ru

Дальний Восток

Владивосток, ул. Державина, 3

тел. 4232 - 405233

e-mail: Vladivostok@buddhism.ru

Хабаровск

e-mail: Khabarovsk@buddhism.ru Благовещенск

e-mail: Blagoveschensk@buddhism.ru

Север

Архангельск

e-mail: Archangebk@buddhism.ru

Сибирь

Иркутск, 664035, ул. Шевцова, 68, Буддийский Центр

тел. 3962-337914

e-mail: irkutsk@buddhism.ru

Новосибирск

e-mail: Novosibirsk@buddhism.ru

Новосибирск-Академгородок

e-mail: NovosibirskAcademgorod@buddhism.ru

Улан-Удэ

e-mail: UlanUde@buddhism.ru

Красноярск

email: Krasnoyarsk@buddhism.ru

Урал

Челябинск

e-mail: Chelyabinsk@buddhism.ru

Украина

Штаб-квартира Украинской Ассоциации

Буддистов Школы Карма Кагью

Ужгород,

88017, ул. Шевченко, 41-а

тел. 03122 - 42692

e-mail: Uzhgorod@diamondway-center.org

Луганск

тел. 0642 - 552339

e-mail: Lugansk@diamondway-center.org

Беларусь

Минск

e-mail: Minsk@diamondway-center.org

Латвия

Рига

e-mail: Riga@diamondway-center.org

 

На территории России, Украины, Беларуси и Балтии насчитывается около восьмидесяти центров и групп медитации Линии Карма Кагью.

Информацию о них можно получить, связавшись с ближайшим региональным центром или штаб-квартирой.


[i] Замок Орла Долины Сокровищ Красной Скалы (тиб. mChoŋ.Luŋ.Khyuŋ.Gi.rDsoŋ.). Хотя "mChoŋ" обычно переводится как "прыгать" или "скакать", здесь лучше дать другое значение этого слова – "драгоценный камень", "сокровище".

[ii] Махамудра (тиб. Phyag.rGya.Chen.Po.), в переводе "Великий Символ", – практическое учение Шуньяты (Пустоты). Шуньята – принцип, отрицающий наличие собственного "содержания" у всех вещей – важнейшая доктрина буддизма Махаяны и тибетского тантризма. Согласно некоторым тибетским ученым, Мадхьямика (Школа Срединного Пути) есть учение Шуньяты в его общей форме, в то время как Махамудра – это учение Шуньяты, которое позволяет перевести принципы Мадхьямики в практическую плоскость. Мадхьямика часто упоминается как "Теория Пустоты", Махамудра – как "Практика Пустоты".

В этой связи уместно сказать несколько слов о Пустоте. Когда мы говорим: "Этот дом пуст", – мы имеем в виду, что в нем никого нет; но буддийская Пустота не означает отсутствие. Когда мы говорим: "Весь этот квартал сейчас пуст", – мы подразумеваем, что раньше в этом квартале были дома, но теперь ни одного не осталось; но Пустота буддийская не означает исчезновение.

Трудно определить и описать Пустоту. Мы можем много говорить о том, что не является Пустотой, но очень мало о том, что ею является. Пустота означает относительное, текучее, неопределимое и непостижимое сердце всех вещей. Философски она представляет иллюзорную и подобную сновидению природу всех явлений, психологически – это полное освобождение от всех пут.

Такие школы тибетского буддизма, как Школа Нашептываемой Передачи (Кагьюпа, тиб. bKah.rGyud.Pa.) и Старая Школа (Ньингмапа, тиб. rŇiŋ.Ma.Pa.), считают Махамудру высочайшим и важнейшим из всех учений буддизма.

Но Желтая Школа (Гелугпа, тиб. dGe.Lugs.Pa.) не во всем согласна с этим взглядом.

Махамудра во многом напоминает китайский Чань (Дзэн).

[iii] Дхарма – широко распространенный в буддийской литературе термин, который чаще всего используется в двух значениях: 1) учение Будды, 2) существа или предметы. Здесь употребляется первое значение.

[iv] Долина Дро Уо – местоположение храма Марпы.

[v] Марпа-Переводчик – Учитель Миларепы. Великий ученый и не менее великий практик, он основал в Тибете Школу Нашептываемой (Устной) Передачи Кагьюпа.

[vi] Хеваджра – санскритское название; тибетский эквивалент – dKyes.Pa.rDor.rJe (Кьепа Дордже, в переводе – О Алмаз).

[vii] Четыре Символических Посвящения – тиб. dWaŋ.bShi.

[viii] Устная Передача (тиб. bKah.rGyud.Pa.) имеет несколько вариантов перевода в этой книге: Нашептываемое, или Устное Наследование, или Преемственность. Школа Кагьюпа изначально делала упор на йогической практике и традиции – включая секретность, которую обеспечивала устная передача. Позднее, с превращением школы в крупный монашеский орден, традиция устной передачи была частично утрачена.

[ix] Наро Че Дру (тиб. Naro.Chos.Drug.) – Шесть Йог Наропы: 1) йога тепла; 2) йога сна; 3) йога иллюзорного тела; 4) йога бардо; 5) йога переноса сознания; 6) йога света.

[x] Джецюн (тиб. rJe.bTsun.) – тибетское выражение почтительности и уважения. Так называют религиозных лидеров и великих учителей.

[xi] Великий чародей – слегка ироничное прозвище Миларепы.

[xii] Тревожащие мысли, "Намтог" (тиб. rXam.rTog.) – термин, часто употребляемый в буддийской литературе, в том числе и в этой книге. "Намтог" имеет много значений, и самое распространенное из них – "тревожащие мысли" или "текущие мысли".

Постоянный поток мыслей никогда не останавливается, даже если человек полностью его не осознает. Обуздать это беспрерывное мыслетечение – важнейшая предпосылка достижения Самадхи. "Намтог" также означает "дикие мысли, ложные суждения, фантазирование, прихоти, воображение, влечение" и тому подобное.

[xiii] Восемь Мирских Ветров или Дхарм (тиб. Chos.brGyad.) – восемь "ветров", или влияний, которые раздувают страсти. Вот они: приобретение – потеря, превознесение – клевета, похвала – осмеяние, печаль – радость. Данный термин часто передается в этой книге как "Восемь Мирских Желаний".

[xiv] Три Драгоценности: Будда, Дхарма и Сангха. Будда – это тот, кто достиг Полного Просветления, Дхарма – его учение, Сангха – просветленные буддийские мудрецы, а также обычные люди, следующие буддийскому учению.

[xv] Живые существа – обозначение человечества и всего живого, для чьего блага предпринимаются дхармические действия и кому посвящается вся приобретенная заслуга.

[xvi] Шесть Миров или Шесть Лок – шесть миров в Самсаре, а именно: миры ада, голодных духов, животных, асуров или нелюдей, людей и небожителей.

[xvii] Прана сердца, или ветер сердца (тиб. Ňŋi.Rluŋ; произносится: Ньинг Лунг). Полагают, что большинство видений и прочувствованных эмоций в медитации вызывается праной из сердечного центра.

[xviii] Разрушающие мысли – недхармические мысли, или мысли, идущие вразрез с буддийским учением.

[xix] Дакини (тиб. mKhah.hGro.Ma.) – "небесные путешественницы", существа женского пола, не имеющие твердого тела. Играют очень важную роль в совершении различных тантрических действий.

[xx] Два Ума Бодхи (тиб. Byaŋ.Chub.Sems.gŇis.) – это Земной и Трансцендентный Умы Бодхи (тиб. Kun.rDsob. и Don.Dam.Byaŋ.Chub.Gyi.Sems.), или Ум-Бодхи-как-Желание (sMon.Pa.Byaŋ.Chub.Gyi.Sems.) и Ум-Бодхи-как-Практика (sPyod.Pa.Byaŋ.Chub.Gyi.Sems). Ум Бодхи, по всей видимости, является важнейшим понятием, символизирующим и представляющим центральный дух, идею и принцип буддизма Махаяны.

Выражение "Ум Бодхи" (санск. Бодхичитта, тиб. Byaŋ.Chub.Sems. – Джангчуб Сем) крайне трудно перевести, по причине наличия у него разносторонних значений и множества способов употребления.

В самом общем смысле Ум Бодхи, вероятно, можно описать как "желание, обещание, устремление и осуществление благородной идеи привести себя и всех живых существ к состоянию великого совершенства – состоянию Будды". Понять различные аспекты Ума Бодхи помогут следующие несколько примеров:

1) Ум-Бодхи-как-Желание – желание, обещание или стремление освободить всех живых существ от всех страданий и привести их к состоянию Будды;

2) Ум-Бодхи-как-Практика – практика достойных дел в свете Дхармы, что включает Шесть Парамит и другие практики Бодхисаттвы;

3) Земной Ум Бодхи – Ум Бодхи того, кто еще не осознал истинность Шуньяты (Пустоты);

4) Трансцендентный Ум Бодхи – Ум Бодхи того, кто осознал истинность Шуньяты (Пустоты);

5) Ум Бодхи, "заимствованный" тантризмом, используется для обозначения сущности положительно и отрицательно заряженной энергии, то есть зерна или семени (тиб. Tig.Le.).

Ум Бодхи иногда переводят как "сердце бодхи, сердце для бодхи, просветленный ум, просветленный настрой или великий ум сострадания".

[xxi] Буквально: Джунг Бо (тиб. hByuŋ.Po.) – разновидность тибетских демонов.

[xxii] Буквально: нелюди (тиб. Mi.Ma.Yin.) – общий термин для демонов, духов, асуров и небесных существ.

[xxiii] Мощное заклинание (тиб. Drag.sŊags.) – сильная мантра или заговор, для того чтобы разгонять демонов и устранять препятствия.

Оно включает мантры, мудры, мыслеобразы и другие ритуальные действия.

[xxiv] Согласно Махамудре, природа ума наилучшим образом может быть описана как "свечение пустоты" (тиб. gSaL.sToŋ.). Считается, что первоприрода ума – это не только "пустота" по сути, но также светящееся самосознание, воплощенное в этой "пустоте".

[xxv] Четыре демона – метафорическое, образное обозначение четырех главных препятствий на духовном пути: болезни, прерывания, смерти, а также желаний и страстей.

[xxvi] Дарсен Гхармо – имя снежной львицы. См. также первую песню главы 4.

[xxvii] Буквально: "оформились Три нади". Это три внутренних энергетических канала в теле человека: правый, левый и центральный. Правый канал (тиб. Ro.Ma.rTsa., санск. Пингала нади) соответствует солнечной системе; левый (тиб. rKyaŋ.Ma.rTsa., санск. Ида нади) – лунной системе; центральный канал (тиб. dBu.Ma.rTsa., санск. Сушумна нади) – Единству.

Тибетские ученые приводили много различных мнений и объяснений относительно этих Трех каналов. Четкое единое определение или описание их представляет большую трудность.

[xxviii] Буквально: Царь-Птица Орел (тиб. Bya.rGyal.Khyaŋ.), или птица Гаруда.

[xxix] Нья Чен Ер Mo (тиб. Ňa.Chen.Yor.Mo.) – по тибетской легенде, царь всех рыб.

[xxx] Переводчик затрудняется сказать, чему могли бы соответствовать эти три легендарные "совершенные силы" льва, взятые из тибетского фольклора (прим. англ. пер.).

[xxxi] Черная Дхарма – черная магия, белая Дхарма – учение Будды.

[xxxii] Винаяка (тиб. Bi.Na.Ya.Ga.) – особый класс демонов.

[xxxiii] "Джецюн" означает "Почитаемый".

[xxxiv] Тибетцы полагают, что духовно просветленные существа могут совершать сверхъестественные, или чудесные, поступки. Способность оставить след ноги или руки в таком твердом материале, как камень, считалась доказательством духовного потенциала и больших достижений практика. В Тибете можно найти много таких доказательств.

[xxxv] Самадхи милосердия. Согласно буддизму, самадхи – это просто состояние глубокой концентрации. Оно может применяться для любых религиозных целей и позволяет практику достигать исполнения почти всех духовных желаний, которые у него могут быть. Здесь самадхи обращено на расширение и совершенствование любви, или милосердия. Другими словами, самадхи милосердия – это глубокое и чистое состояние сознания, в котором доводится до совершенства чистейшая любовь.

[xxxvi] Самадхи Йоги Текущей Реки (тиб. Chu.Wo.rGyun.Gyi.rNal.hByor). В этом самадхи практик переживает свою идентичность с течением вселенной, но при этом выходит за его пределы. Нет, он не оказывается вне потока, и не намерен игнорировать его; он – в нем, но не связан им. Это самадхи – активный, или динамический аспект Йоги Махамудры.

[xxxvii] Демоны А Ца Ма (тиб. A.Tsa.Ma) – тибетское название индийских демонов.

[xxxviii] Созревшая карма (тиб.: rNam.sMin.Gyi.Las, санск. Випака карма). Это может быть переведено как "полностью созревшая карма", или "кармическая сила, которая созревает в различных жизнях". Закон кармы гласит, что поступок обычно приносит не только одно, а много следствий. К примеру, если человек совершает убийство, он будет наказан своей совестью, законом, падением своего авторитета, жизненными неудачами и так далее. Но это не все. Сила кармы еще не исчерпала себя. В будущем воплощении, или воплощениях, убийца будет приговорен этой скрытой кармической силой к более коротким жизням и многим болезням, или же будет наблюдаться тенденция к перерождениям в такое время и в таких странах, где будут частыми войны и будет много риска для жизни. Эта сила – карма, которая созревает в различных жизнях, – является одним из наиболее фундаментальных аспектов буддийского учения.

[xxxix] Жгучие клеши – это неуемные желания и сильные страсти, вызывающие все боли и расстройства самсарической жизни.

[xl] Свободный от мыслей – совершенный практик, тот, кто освободил себя от всякой привязанности к мыслям или умозрительным процессам, будь они простые или сложные, добрые или злые, монистические или дуалистические. О таком практике говорят, что он овладел мудростью равенства или неразличения.

[xli] Царство великого света – сфера первичного Состояния Будды. Понятие "свет" не должно толковаться в его буквальном смысле, как обозначение свечения. Оно, по существу, вне описаний и предметности. Свободную и универсальную прозрачность, лишенную малейшего тяготения или привязанности, возможно, лучше всего описать словами "Великий Свет".

[xlii] Шесть групп (тиб. Tsogs.Drug): шесть сознаний и шесть объектов органов чувств. Шесть сознаний – это сознание глаза, уха, носа, языка, тела и распознавания (или ума). Шесть объектов органов чувств – это ощущение цвета или формы, звука, запаха, вкуса, прикосновения и дхармы (или бытия).

[xliii] См. примечание 6.

[xliv] Это предложение можно перевести также: "...не понимаете постоянной истины".

[xlv] Десять добродетелей – противоположность десяти зол. См. примечание 21.

[xlvi] Путь Бодхи – путь, ведущий к Состоянию Будды. Это практика Бодхисаттвы в подаче буддизма Махаяны.

[xlvii] Сумеру – мифический центр вселенной. Эта идея заимствована буддистами у индуистской мифологии, а некоторые современные ученые считают, что Сумеру – место в Гималаях.

[xlviii] Южный континент. Согласно буддийским представлениям, земля, на которой мы живем, – это Южный континент. Есть четыре континента во вселенной, плавающих в море: Северный, Восточный, Южный и Западный. В центре этих четырех континентов стоит огромная гора Сумеру.

[xlix] Великое дерево Сумеру. Существует буддийская легенда о том, что со дна вселенского океана растет дерево, доходящее до небес. Асуры, живущие в океане, ссорятся и воюют с существами на небесах за обладание этим деревом.

[l] Король-Нага – дракон, контролирующий выпадение дождя.

[li] Говорят, что у Миларепы был замечательный мелодичный голос.

[lii] Или же Ум для Бодхи, Сердце для Бодхи, или Ум Бодхи (санск. Бодхичитта. тиб. Byaŋ.Chub.Sems.): "Бодхи" означает реализацию Состояния Будды. "Ум для Бодхи" – желание достичь такой реализации. Но обычно этот термин вмещает в себя больше, чем одно желание: он указывает также на обет служения всем живым существам ради их освобождения от страданий, для чего совершаются достойные дела и духовные практики, в том числе Шесть Парамит. "Бодхичитта" – понятие со многими смысловыми оттенками. Оно относится не только к желанию или "сердцу" для Состояния Будды и практикам, ведущим к нему, но во многих случаях и к интуитивной мудрости, с помощью которой постигается Окончательная Истина – Дхармакайя. Поэтому слово "Бодхичитта" может переводиться как Ум Бодхи, Ум для Бодхи, Сердце для Бодхи – в зависимости от контекста.

[liii] Десять зол: убийство, воровство, сексуальный вред, обман, лицемерие, брань, пустословие, алчность, злость и искаженные взгляды.

[liv] Привычное мышление или мысль (тиб. Bag.Chags.) – сила, которая определяет все поступки живых существ в Самсаре.

[lv] Обхождение вокруг: в знак почитания Будды, Дхармы, Гуру или какого-нибудь уважаемого монаха последователи буддизма практиковали обхождение вокруг персоны или объекта почитания – совершали три круга по часовой стрелке и затем поклон. Однако сегодня этот обычай во многих буддийских странах практически полностью исчез.

[lvi] Созревшая карма (тиб. rNam.s Min.). См. примечание 6.

[lvii] Полезная Истина (тиб. Draŋ.Don.). Поскольку отдельные люди и группы людей различаются как по своим предрасположенностям, так и по способностям, было бы неразумно давать высшую форму учения всем. Большинству необходимы просто целесообразные поучения, ведущие в направлении Конечной Истины. Эти полезные поучения в принципе согласуются с Конечной Истиной и практически являются проводниками к ней. Как раз с этой точки зрения буддист Махаяны судит об учениях различных школ и верований.

[lviii] Наропа – учитель Марпы.

[lix] Йога Возникновения и Завершения (тиб. sKyed.Rim.Daŋ.rDsog.Rim.) – две основные части медитации

в Ануттаратантре (высшем подразделении Тантры):

1) Положение о "Последовательных шагах построения" (тиб. sKyes.Rim.), которое может быть переведено как "Возникающая, или Растущая Йога". Это поучение и практика по идентификации себя с Тантрическим Йидамом.

2) Положение о "Последовательных шагах завершения, или совершенствования", (тиб.: rDsogs.Rim.) может быть переведено как "Совершенствующая Йога". Это передовой тип йогической практики, в которой следует отождествляться с Окончательным Совершенством, или Великой Нирваной.

[lx] Дхармадхату – Абсолютная универсальность, или Истина Всеобщности.

[lxi] Поднесли свои черепа. Согласно тантрической традиции, подношение собственного черепа –самое торжественное обязательство, которое демон или дух может дать. Это символ того, что тело и ум полностью отданы тому, кому приносится клятва.

[lxii] Дунба (тиб. sTon.Pa.) – титул человека, сведущего в буддийских текстах и искушенного в передаче духовных наставлений последователям буддизма.

[lxiii] Прана-ум. Согласно тантризму, ум и прана проявляются как два аспекта одного целого: ум – то, что осознает, прана – активная энергия, поддерживающая осознавание. Тот, кто овладевает умом, автоматически овладевает праной, и наоборот. Цель любой системы медитации – добиться контроля и управления прана-умом. Совершенный практик – тот, кто освоил прана-ум.

[lxiv] См. главу 1, примечание 19.

[lxv] Бардо (тиб. Bar.Do.) – промежуточное состояние между смертью и новым рождением. Согласно тибетскому буддизму, это очень важное состояние, оно как перекресток, и направленность нового рождения во многом зависит от него.

[lxvi] Бардо здесь-и-сейчас. С точки зрения тантрического учения, состояние Бардо не ограничивается состоянием после смерти. Эта жизнь сама по себе – состояние Бардо. В физическом существовании, каким мы его знаем, мы встречаем те же события и ощущения, что и в Бардо, только в более "вещественной" форме.

[lxvii] Двадцать восемь созвездий (тиб. rGtu.sKar.Ner.brGyad., букв.: двадцать восемь бегущих звезд) – это созвездия, через которые проходит луна, совершая свой круг по небу.

[lxviii] Восемь планет (тиб. gzah.brGyad.) соответствуют Солнцу, Луне, Марсу, Меркурию, Венере, Юпитеру, Сатурну и Раху (см. главу 4, примечание 1).

[lxix] Снегопад в Тибете бывает иногда таким обильным, что прекращается всякая деятельность. И тогда, даже если кто-то хочет совершить злодеяние, он попросту лишен такой возможности.

[lxx] Хлопковая одежда. Тантрический йогин, практикующий Йогу Тепла, не должен носить мех – он носит только простую одежду из хлопка, даже в такой холодной стране, как Тибет.

[lxxi] Жизнетворная теплота, Туммо (тиб. gTum.Mo.) – "мистическая" теплота, вырабатываемая в процессе тантрических медитации из энергетического центра в пупке. Это одна из важнейших практик тибетского тантризма.

[lxxii] Четыре болезни – недуги, вызываемые дисбалансом силы и активности четырех элементов: земли, воды, огня и воздуха – в теле практика.

[lxxiii] Наследование практики (тиб. sGrub.brGyud.) – другое название Кагьюпы, школы Марпы и Миларепы. Основанием для такого наименования послужили дух и традиция этой школы, делающей акцент в первую очередь на практике и фактическом опыте, а не на теоретическом исследовании. Эта традиция резко отличается от традиции Желтой Школы Тибета (Гелугпы).

[lxxiv] Нектар Самайи. Самайя подразумевает тантрические предписания. Соблюдающий эти предписания получает благословения – необходимую питательную среду для духовного роста.

[lxxv] Это также можно передать как "мысли по ограниченной схеме" (тиб. Phyogs.Chahi.rTog.Pa.). Структура мыслей живых существ имеет ограниченную, конечную природу.

Когда постигается истина Пустоты (Шуньяты), ограниченная структура мыслей коренным образом преобразуется. Говоря буддийскими терминами, эти структуры "растворяются" в Дхармадхату – абсолютном, универсальном и взаимопроникающем состоянии всех аспектов бытия в свете Пустоты.

[lxxvi] Дхармакайя – "Тело Истины"; оно первично, бесформенно, вездесуще и в то же время не имеет никаких атрибутов.

[lxxvii] Когда практик собирается заниматься медитацией в течение долгого периода времени, он очерчивает на земле вокруг своего жилища линию, чтобы не выходить за ее пределы, пока практика не будет завершена. В данном случае Миларепе не пришлось заботиться об этом, так как уровень снега был достаточно высоким для того, чтобы заточить йогина.

[lxxviii] Восток и запад. Если сама идея направления все еще присутствует, то это не мудрость, потому что направление подразумевает ограничение и установление различий, тогда как мудрость выше этого.

[lxxix] Тиб. lHan.Cig.sKyes.Pahi.Ye.Shes. Этот термин переводится здесь как Изначальная Природная Мудрость, иначе – Врожденная Мудрость или Внутриприродная Мудрость. Если перевести буквально, то, пожалуй, правильнее всего будет сказать Совозникшая, или Одновременно Рожденная Мудрость, – само это название говорит о том, что она внутри нас во все времена. В целях удобства изложения используется вариант Врожденная, или Внутриприродная Мудрость.

[lxxx] Тигле (тиб. Thig.Le., санск. Бинду) – этот термин имеет много значений: "точка", "твердое", "сущность" и т.д. Он также употребляется для обозначения мужского семени и женской "крови", которые представляют сущность жизни физических тел. Здесь "тигле" означает сущность или неизменяемость Абсолютной Истины.

[lxxxi] Область опыта. Практик в своей повседневной деятельности (прогулки, еда, сон, беседы и прочее) никогда не теряет осознавания или "ощущения" своего опыта практики.

[lxxxii] Нади (Рома и Джунма) – левый и правый энергетические каналы (см. главу 1, примечание 27).

[lxxxiii] Ум Бодхи (или Сердце Бодхи) здесь означает Тигле.

[lxxxiv] Майя означает "обман", или "иллюзия". Буддизм считает весь воспринимаемый мир сном, фантомом, магической игрой теней, отражением – одним словом, приписывает ему лишь иллюзорное, а не реальное существование.

[lxxxv] Пища от трупа. Тибетские ламы полагают, что принятие пищи от родственников умершего в знак его поминовения – дело чрезвычайно ответственное. Если "пища от трупа" принята, лама становится ответственен за освобождение сознания умершего от страданий и опасностей. Поэтому к принятию подношения в данном случае в Тибете относились очень серьезно.

[lxxxvi] Планета Чамджу или Раху (тиб. Khyab.hjug.) – мифическая планета, предположительно, неблагосклонная к судьбам человечества, известна своими непрерывными посягательствами на Солнце и Луну.

[lxxxvii] Четыре континента. См. главу 2, примечания 15, 16 и 17.

[lxxxviii] Просветленный ум – Сердце Бодхи, или Ум Бодхи (санск. Бодхичитта. тиб. Byaŋ.Chub.Sems.). Этот очень важный и часто употребляемый термин в буддизме Махаяны передает ее основной дух и философию. В ряду значений и случаев употребления этого термина два наиболее значимы: первый – обет и действия по освобождению всего живого от страдания и приведения всех существ к Состоянию Будды, второй – непосредственное постижение Окончательной Истины. В книге попеременно используются "Сердце Бодхи", "Ум Бодхи", "Просветленное Сердце" или "Просветленный Ум" и другие эквиваленты термина "Бодхичитта".

[lxxxix] Намтог (тиб. rNam.rTog). Этот термин также очень часто используется в буддийских текстах. У него много значений, например: "беспрестанно льющиеся мысли", "иллюзорные концепции", "неуправляемые и дикие понятия", "неверные представления". См. главу 1, примечание 12.

[xc] Прокладывающий Путь кладбища. Тантрическим йогам рекомендуется практиковать медитацию на кладбище: считается, что такая обстановка способствует их развитию.

[xci] Безмерный Дворец (тиб. gShal.Yas.Khaŋ) – небесная обитель Будды в Чистой Стране, которая превосходит ограниченность пространства и является "безмерной".

[xcii] Подразумевается затмение. См. примечание 1.

[xciii] Дэва (тиб. lHa): в тибетских текстах все Будды, Бодхисатгвы, небесные существа, боги и богини называются "Лха", но здесь это использовано в фигуральном смысле.

[xciv] Буддизм Махаяны учит, что все религиозные практики и духовные усилия должны посвящаться благу и освобождению от страдания всех живых существ.

[xcv] Шесть миров, или Лок. В них живут различные виды живых существ в разных условиях. Дэвы (боги), люди и асуры (полубоги) живут в верхних трех Локах; животные, голодные духи и обитатели ада – в трех нижних.

[xcvi] Стереотипные мысли (тиб. Bag.Chags., санск. Васана). Согласно буддизму Махаяны, и философскому направлению Йогачара в особенности, сознание живых существ приводится в действие силой стереотипных мыслей. Рассудок и аффекты – все составлено из аккумулированного психического содержимого, надежно хранящегося в Сознании Алайя, или Сознании-Хранилище.

[xcvii] Таковость (тиб. De.bShin.Ňid., санск. Татхата). Имеется в виду то, что Абсолютная Реальность по существу своему неописуема – она такова как есть, все время.

[xcviii] Воздух Сердца. См. главу 1, примечание 17.

[xcix] Тяготение к дхармам (тиб. Chos.hDsin.). Согласно буддизму, есть два типа тяготения: 1) тяготение к эго (см. примечание 28) и 2) тяготение к дхармам. Тяготение к дхармам подразумевает врожденную склонность принимать явления за реальные и существующие. Сама концепция бытия, заявляет буддизм Махаяны, есть продукт тяготения к дхармам.

[c] Самоосведомленность (тиб. Raŋ.Rig.) – самоосведомленное или самосвидетельствующее свойство сознания, которое, по Йогачаре, есть ум сам по себе.

Функция самоосведомленности – осознавать само осознавание. Это – чистое осознавание без предметного содержания. Культивировать его – основа практики Махамудры.

[ci] Отвлечение и сонливость. С этими двумя помехами сталкиваются все, кто практикует медитацию, – это два главных врага йогина.

[cii] Человеческий ум склонен тяготеть либо ко взгляду "существования и перманентности" (тиб. rTag.lTa.). либо ко взгляду "нигилизма и несуществования" (тиб. Chad.lTa.). Первый держится за вечное существование неуничтожимого бытия, второй – за беспощадное отрицание всего сущего. Средством от обеих крайностей, или ложных взглядов, является Срединный путь Доктрины, выдвигаемый буддистами.

[ciii] Или субъективностью и объективностью. Всем самсарическим концепциям и эмоциям дается оценка по субъектно-объектной модели: знающий и знаемое, любящий и любимое и т.д. Эта дуалистическая модель мысли – коренная причина Самсары. Просветление есть уход и освобождение от двух "лязгающих челюстей" дуализма.

[civ] См. главу 2. примечание 21.

[cv] Шутливые слова. Миларепа здесь ссылается на свою похвалу в адрес демоницы Дрог Син Мо, произнесенную в начале первой песни, как на простую насмешку.

[cvi] Будда и пять демонов. Накануне своего Просветления Гаутама Будда одержал верх над демонами пяти желаний, которые пришли, чтобы навредить ему.

[cvii] Запас, или накопление заслуг (тиб. Tshogs.bSags.). Еще одно распространенное в буддизме словосочетание. Этот термин вмещает в себя довольно непростую систему буддийской этики. Говоря коротко, все виды благосостояния – мирские или религиозные, материальные или духовные, самсарические или нирванические – порождаются поступками заслуги. Состояние Будды видится как совокупность всех заслуг.

[cviii] Бедма Тутрин (тиб. Pat.Ma.Thod.Phren.) – это другое имя Падмасамбхавы, великого индийского йога, который основал школу Ньингмапа в Тибете.

[cix] Нарушение предписаний и обетов. Демоница однажды дала клятву Падмасамбхаве защищать Дхарму и соблюдать Предписания.

[cx] Три времени – прошлое, настоящее и будущее.

[cxi] Страсти (санск. клеши, тиб. Ňon.Moŋs.Pa.). Этому слову очень трудно подобрать точный эквивалент на английском и других европейских языках из-за широкого диапазона его значений.

Обычно оно обозначает горящие страсти или желания – такие, как сладострастие, ненависть, злость, "слепота", отвлечения и т.п. То есть и врожденные, и приобретенные эмоциональные склонности, являющиеся помехами на пути к Нирване. В современных буддийских текстах часто используется термин "мешающие эмоции".

[cxii] Пять ядовитых стяжаний, или пять клеш: похоть, ненависть, "слепота" или глупость, гордыня, зависть.

[cxiii] Тяготение к эго (санск. Атма-граха, тиб. bDag. hDsin.) – иллюзия постоянного, необусловленного эго, вызывающая продолжение самсарического существования. Тяготение к эго проявляется в двух формах: 1) врожденное эго, фундаментальное понятие "себя", и 2) приобретенное эго, которое создается воспитанием, образованием и жизненным опытом.

[cxiv] Безостановочная ментальная деятельность или постоянное течение мыслей. Мысли людей никогда не останавливаются, независимо от их осведомленности об этом. Они продолжают свое течение непрерывно, как водопад.

[cxv] Правила Ваджраяны – обязательства Тантры, или Самайи.

[cxvi] Ваджрный ад – условное место, а точнее состояние ума, в котором оказываются нарушители тантрических предписаний.

[cxvii] Дордже Семпа (санск, Ваджрасаттва) – некоторые тексты отождествляют его с Буддой Дордже Чангом (санск. Ваджрадхара). Считается, что от него произошли все учения Тантры.

[cxviii] Передача – линия преемственности тантрических знаний.

[cxix] Волна благословения – благословляющая сила, излучаемая Учителями линии передачи. Эта благословляющая сила, или волна благословения, считается одним из определяющих факторов успеха йога в его практике. Согласно этому, скорость его совершенствования зависит во многом от интенсивности и количества волн благословения, которые он способен получать от своего Гуру.

[cxx] Хинаяна, что значит Малая Колесница, обозначает форму буддизма, которая развилась сразу после смерти Будды Шакьямуни. Буддизм Хинаяны преобладает сегодня на Цейлоне, в Бирме и Сиаме, и поэтому известен также как Южный Буддизм, в отличие от Махаяны, Большой Колесницы, регион распространения которой традиционно охватывает Тибет, Китай, Корею, Японию и некоторые другие североазиатские страны.

[cxxi] В знак уважения и почитания Дрог Син Мо назвала Миларепу "Тулку", т.е. Тело Воплощения, или Превращения Будды (тиб. sPrul.sKu.). Однако сам Миларепа никогда не претендовал на то, чтобы быть воплощением Будды или одаренным, высшим существом. Он утверждал, что является обыкновенным человеком.

[cxxii] Дхармата (тиб. Chos. Ňid.) – природа или истина бытия.

[cxxiii] Сознание Алайя, или Сознание-Хранилище (тиб. Kun.gShi.rNam.Ses.), – Восьмое Сознание. В буддийских текстах встречается больше десяти различных наименований этого сознания, и каждое обозначает один из его аспектов или характеристик. Философия (тексты) Йогачары делает главный упор на изучение этого Сознания. Kun.gShi.rNam.Ses. может быть переведено как "Универсальное или Первичное Сознание", "Сознание Всех Источников", "Сознание Плодоносящей Кармы" и т.п. Серьезное изучение этого Сознания поможет лучше понять учения Махаяны и тантрического буддизма. См. главу 10, примечание 1.

[cxxiv] Буквальный перевод – "видение духов". Миларепа намекает на колдовство Дрог Син Мо.

[cxxv] Концепция "Да и Нет", утверждение и отрицание.

[cxxvi] Букв. – Природа Формы (тиб. mTshan. Ňid.). Это слово изначально означает определение, ум, суть, природу и т.д. Здесь Миларепа использует его весьма произвольно, имея в виду нечто отличное от всего перечисленного.

[cxxvii] У просветленных йогинов всегда хорошее чувство юмора. Осознавая в полной мере ограниченность слов и абсурдность людских понятий, они иногда смеются и над своими собственными словами, в которых также не могут избежать противоречий и затруднений, присущих человеческому образу мышления и выражения.

[cxxviii] Великое блаженство (тиб. bDe.Chen.) – так обозначается великий экстаз, который йогин может испытывать в медитации.

[cxxix] Нектар. Буквально должно быть переведено как "Нектар невытекания" (тиб. Zag.Med.). Используя свои способности, йогин может увеличить секрецию слюнных желез, чтобы подавить чувство жажды.

[cxxx] Практик, выполняющий Йогу Тепла, должен носить только хлопковые одежды – никакого меха на нем быть не должно. Подобная строгость в практике преследует две цели: во-первых, отсечение самой потребности приобретать мех, а вместе с ней и стяжательства; во-вторых, приучать себя обходиться без мехов в таком крайне холодном регионе, как Тибет, что само по себе является хорошим стимулом для выработки большей внутренней теплоты.

[cxxxi] Йоги (букв. Инструкции) Призывания, Отождествления и Трансформации (тиб. bSre.hPho.sKor.gSum.). В состоянии Бардо (промежуточном состоянии между смертью и перерождением) умерший встречает всевозможные видения и образы, которые, по сути, – манифестации его собственного ума.

Но из-за стереотипного мышления и тяготения к эго непосвященный не может опознать эти видения и понять их истинную природу. Цель тантрической йоги – не только обрести способность осознавания собственной Будда-природы, но и подготовиться к этапу Бардо. Когда опытный практик видит различные проявления Бардо, он способен сразу же отождествлять звуки, которые слышит, с мантрой (или призыванием) своего Будды-покровителя – йидама, а образы, которые видит – с фигурами Будд. Благодаря практике Йоги Призывания, Отождествления и Трансформации в определенном жизненном отрезке практик способен рассеять страх перед Бардо. Эти три йоги могут быть определены следующим образом:

(1) Йога Призывания: обращением и повторением мантры специального Йидама практик призывает на себя его защиту.

(2) Йога Отождествления: в этой практике йоги практик отождествляет или объединяет себя с Йидамом. Таким образом, в стадии Бардо, когда появляются гневные и мирные божества, практик может отождествляться с ними.

(3) Йога Трансформации: посредством практики этой йоги видения Бардо могут быть трансформированы по желанию.

[cxxxii] Прана-ум, или энергия-ум (тиб. Rluŋ.Sems.). Это важный термин в тантризме. Считается, что йогин, освоивший ум-энергию, или энергию-ум, в состоянии совершать паранормальные действия, например полететь, куда захочет (см. также главу 3, примечание 2).

[cxxxiii] Особая тибетская йога, называется "gCod" (Чод), изобретена для уничтожения привязанности к эго. В практике этой йоги посредством специальных мыслеобразов собственное тело подносится живым существам.

[cxxxiv] Джанг Чуб Дзонг – Замок Бодхи (тиб. Byaŋ.Chub. rDsoŋ.).

[cxxxv] Самадхи Текущей Реки. Это относится к состоянию ума практика Махамудры, в котором он чувствует себя свободным от привязанности к явлениям.

Будучи погруженным в существование в мире явлений, он свободен от его влияния, хотя и осознает поток вещей и событий.

Осознавая свое тождество с потоком, он также видит, что является хозяином положения, и наслаждается в этом великом потоке освобожденным духом.

[cxxxvi] Демоны А Ца Ма. См. главу 2, примечание 5.

[cxxxvii] Полностью созревшая карма: см. главу 2, примечание 6.

[cxxxviii] Оковы субъекта-объекта – делающий и делаемое, видящий и видимое, и т.д. Двойственная модель мышления считается основной причиной Самсары.

[cxxxix] Поскольку в каждом воплощении у нас есть мать, то с безначальных времен у нас было бессчетное множество матерей. Согласно буддизму Махаяны, все живые существа неоднократно находились друг с другом в отношениях детей и родителей, что вызывает великое сострадание Бодхисаттвы.

[cxl] Это касается работы Миларепы на своего мастера Марпу в испытательный период его ученичества.

[cxli] Решительные тантрические йоги могут прибегать к технике поедания камней вместо пищи, чтобы избегать вовлеченности в мирское.

[cxlii] Благодаря силе Самадхи практик способен долгое время жить без пищи.

[cxliii] Два каната (тиб. rTsa.Ň is): энергетические каналы в человеческом теле, правый и левый, посредством которых генерируется йогическое тепло.

См. главу 1, примечание 28.

[cxliv] Что означает это предложение, не ясно. Предположительно, "трижды оживленный Ум Бодхи" указывает на полное раскрытие так называемого тройного Ума Бодхи. Это: 1) обет Бодхисаттвы; 2) Трансцендентальный Ум Бодхи, или Мудрость Неразличения; и 3) "оккультный" Ум Бодхи, который, согласно тантризму, является сущностью (семенем) или источником энергии физического тела.

[cxlv] Неразличение средств и мудрости или, другими словами, двуединство средств и мудрости. Активность Бодхисаттвы включает в себя два основных аспекта: 1) взращивание мудрости, то есть практику и постижение Праджняларамиты (Запредельной мудрости), и 2) практику средств, то есть первые пять парамит: щедрость, дисциплину, терпение, усердие и медитацию. Только многоопытные йоги способны осуществлять Неразличение этих двух практик.

[cxlvi] "Лучезарная" – это самосветящаяся или самоосвещающая природа Ума. "Долина Снадобий" означает постижение того, что собственный ум является противоядием всех зол.

[cxlvii] Йога Возникновения (тиб. sKied.Rim.). В Ануттаратантре, высшей тантре, есть две основные практики: Йога Возникновения и Йога Завершения. Первая является подготовкой ко второй. Она делает акцент на упражнениях по сосредоточению на умственных образах и представлению их, благодаря чему достигается состояние Дхьяны, или Самадхи. Не достигнув большого прогресса в Самадхи, практик не будет способен выполнять вторую йогу.

[cxlviii] Йога Завершения (тиб. rDsogs.Rim.) – передовая йога тибетского тантризма. Это практика по соединению ума и праны.

[cxlix] Недвойственная Таковость. Это понятие можно перевести также словами "Таковость двух-в-одном". В сфере Самсары формируются различные взгляды и толкования в зависимости от различных уровней понимания и точек зрения. Для обычного человека стакан воды есть просто средство утоления жажды, для физика – это комбинация элементов в движении, для философа – ряд взаимоотношений. Такие разные взгляды и способы понимания являются отличительной характеристикой самсарического мышления, в то время как в Состоянии Два-в-Одном, или Много-вОдном, эти различные взгляды не существуют как таковые.

[cl] Три Мира, или Три Сферы (тиб.: Khams.gSum.). Согласно буддизму, это: Сфера желания, Сфера формы и Сфера неформы. Считается, что в них находятся все, кто переживает различные состояния самсарического существования.

[cli] Джанпан Нанка Цанг (тиб. rKaŋ.Phan.Nam.mKhah. rDsoŋ.): название места у подножия Гималаев, в переводе означает "Замок неба Джанпан".

[clii] Страх: страх страдания в Самсаре, побуждающий практика стремиться к Освобождению.

[cliii] Видение, медитация и действие, или видение, практика и действие (тиб. lTa.sGom.sPyod.). Видение – это знание, или принцип, на котором базируются все медитации и религиозная активность. Практика относится к йогическим упражнениям в видении. Действие – это состояние, в ходе которого практик погружен в Видение, занимаясь своей повседневной деятельностью. Следующий пример иллюстрирует эти термины. В учении Махамудры видение означает понимание пустой природы ума, практика направлена на то, чтобы проникнуться этим пониманием, а действие – поддержание этого видения в повседневной деятельности, что подразумевает способность практика в любых жизненных перипетиях не забывать обретенный в медитации опыт.

[cliv] Непостоянство: осуществление высших Самадхи должно быть выше как временного, так и постоянного.

[clv] Мудрость и метод (санск. Праджня и Упайя, тиб. Thabs. и Şes.Rab.). Мудрость – это понимание, видение, или "глаза" йогина, тогда как метод – техника, или "ноги".

[clvi] Дхармадхату (тиб. Chos.dWyin.). У этого термина несколько различных значений. Здесь он означает Всеобщность, Бесконечность, Всеохватывающее и т.п.

[clvii] Древо Жизни (тиб. Srog. Şiŋ) – символический термин, используемый для обозначения жизненной силы, от которой зависит сама жизнь. Это также относится к позвоночному столбу. Иногда этим термином обозначают центральную колонну в буддийских ступах.

[clviii] Самоосведомленность, самоосвещенность, саморадость (тиб. Raŋ.Rig., Raŋ.gSal.. Raŋ.bDe.). Как таковой ум нельзя описать, но можно приблизиться к пониманию его природы посредством трех главных характеристик – самоосведомленности, самоосвещенности и саморадости, о которых, несмотря на то, что они существуют все время, непосвященный даже не догадывается. Осознавать осознавание (или самоосведомленность) означает быть на пороге Просветления. Самоосвещающий и саморадостный аспекты ума были открыты буддийскими мудрецами: в своем медитативном опыте они обнаружили, что ум сам по себе светящийся и полный блаженства.

[clix] Тиб. sTag.Pug.Seŋ.Ge.rDsoŋ. – Пещера Тигра у Львиной Твердыни.

[clx] Марпа, Гуру Миларепы, посоветовал ему большую часть жизни проводить в уединении. Он также определил Миларепе места для занятий медитацией.

[clxi] Тому, кто практикует Махамудру, следует знать, что, с абсолютной точки зрения, Самсара – это Нирвана, зло – это добро, клеши – это Бодхи.

Взлеты и падения чувств, или превратные эмоции, всплывающие во время медитации, в их окончательном смысле не отличаются от сути ума.

[clxii] Согласно тантризму, Гуру даже важнее, чем Будда. Благословение Учителя крайне важно. Согласно тибетской традиции, перед началом любой медитации йогин всегда представляет Учителя у себя над головой и мысленно обращается к нему с просьбой о покровительстве.

[clxiii] Здесь Миларепа имеет в виду передовые поучения тантризма.

[clxiv] Пять ядовитых страстей или желаний (пять клеш) – это сластолюбие, ненависть, нерассудительность, гордость и зависть.

[clxv] Путь с Формой: Йога Возникновения и Йога Завершения в тантризме (см. главу 5, примечания 18 и 19).

[clxvi] Нашептываемая Передача (тиб. sŇan.brGyud.):

1) считается, что в давние времена скрытые поучения Тантры передавались тайно – устно от учителя ученику путем нашептывания;

2) этот термин используется как другое название школы Кагьюпа, школы Марпы и Миларепы.

[clxvii] Опыт (тиб. ams.) и постижение (тиб. rTogs.). Эти два слова, Ňams. (Ньям) и rTogs. (Тог), трудно равнозначно передать. Ňams. – это непрямой, неполный, несовершенный, "наполовину непрозрачный" опыт и понимание, которых достигает йогин в медитации; тогда как rTogs. (Постижение) – прямой, полный, ясный и совершенный опыт. Ňams. подобно опыту путника, подходящего к городу и видящего его в целом: еще не дойдя до города, он, тем не менее, получает общую панораму, общее впечатление. Постижение, или осознание города (rTogs.) приходит, когда путник уже в городе и видит своими глазами, что тот собой представляет.

[clxviii] Это значит: "Не принимайте неразборчиво подношения от родственников умершего".

[clxix] "Накопление заслуги" (тиб. Tshogs.bSags.) – часто встречающийся буддийский термин, который можно объяснить множеством способов. Общий смысл – совершение добрых дел и духовная практика. В частности, в буддизме Махаяны этот термин означает первые пять Парамит Бодхисаттвы, то есть щедрость, дисциплину, терпеливость, прилежание и медитацию (см. главу 9, примечание 8).

[clxx] Соответствующее и действительное Осознание (тиб. Ňams.rTogs.). Постижение, или Осознание, получаемое в ходе медитации, обычно приходит в такой последовательности: сначала идет соответствующее, или отражающее Осознание, а за ним следует действительное (см. примечание 9).

[clxxi] Матери: здесь подразумеваются Будды-женщины, такие, как Тара, Дордже Памо, Лхамо и другие.

[clxxii] В данном случае Мандала – тантрическое приспособление для священных подношений.

Подлинное значение слова "Мандала" – "круг", или "центр"; это сложная картина, символизирующая мир тантрических Будд.

[clxxiii] "Исправления и противоядия": здесь имеются в виду все сознательные усилия, направленные на пресечение и исправление "неправильных дел", которые на самом деле не противоположны Светящейся Пустоте, а скорее идентичны ей.

Свечение и Пустота – две характеристики истинной природы ума, которая не нуждается в исправлениях и противоядиях.

[clxxiv] Саморожденная (букв. "одновременно рожденная") Мудрость (тиб. Lhan. ig.sKyes.Pahi.Ye.Şes.) – врожденная, естественная, мудрость, присущая каждому, то есть природа Будды, которая существует все время (см. главу 3, примечание 18).

[clxxv] "Контакт": все чувства и восприятие производятся через контакт сознания с объектами.

[clxxvi] Буквально: которое вне пустых слов и софизмов, вне игры словами, вне всяческой чепухи (тиб. sPros.Bral.). Философские идеи, такие как монизм, дуализм, бытие и небытие, существование и несуществование и т.д. – все эти концептуальные понятия для просветленного значат не больше, чем пустые слова, игра словами, или просто чепуха.

[clxxvii] Нади, прана и бинду (тиб. rTsa., rLu_., Thig.Le.). Тантрический Путь с Формой делает акцент как на физической практике, так и на умственной.

В целях создания благоприятной среды, в которой осознание трансцендентальной истины может быть легко достигнуто, тантризм дает упражнения, способствующие очищению нервной, дыхательной и выделительной систем.

[clxxviii] "Взлеты и падения" здесь означают перепады эмоций и изменчивость чувств в повседневной жизни.

[clxxix] Для тех, кто не достиг состояния Совершенной недвойственной наполненности, или Неразличающего целого, противоположные аспекты бытия, вытекающие из двойственных идей, становятся непреодолимым препятствием, не позволяющим осознать неразделимую Всеобщность. Это порождает представление о несовместимости противоречий, таких, как быть и не быть, существовать и не существовать, и прочих, а в данном случае – Пустоты и моральных ценностей.

В определенных аспектах йогин, постигший учение о Пустоте, не должен даже видеть существования добра и зла в своей практике.

[clxxx] Одетый в хлопок (тиб. Ras.Pa.) – йогин, способный производить телесную теплоту посредством Йоги и носящий лишь хлопчатобумажные одежды в суровые морозы. Он называется Репа (Ras.Pa.).

[clxxxi] Это здание, конечно, символично, но Миларепа построил много домов для Марпы, прежде чем тот принял его в ученики.

[clxxxii] А Ше (тиб. A.Şad.). Жизнетворная теплота – вырабатывается в тантрической медитации.

[clxxxiii] Семь святых сокровищ: золото, серебро, хрусталь, рубин, коралл, агат и сердолик.

Здесь Миларепа говорит образно.

[clxxxiv] Бесконечная Шуньята: извечная Пустота.

[clxxxv] Двуединый Путь (тиб. Lam.Zuŋ.hJug): эта фраза обозначает в тибетском буддизме единение антитез, слияние противоборствующих сил, стирание различий и т.п.

[clxxxvi] Йидам (тиб. Yi.Dam.). У каждого тантрического йога есть Будда-покровитель, который является его защитником и на которого он полагается.

[clxxxvii] Неусилие (тиб. rTsol.Med), или недействие, нерастревоженность, неделание и т.п. Неусилие, или неделание, – техника медитации, являющаяся важнейшим поучением Махамудры.

[clxxxviii] Высокие и низкие взгляды. Так как школы буддизма придерживаются различных концепций, то они подразделяют буддизм на различные группы поучений – высокие, низкие, целесообразные, окончательные и т.д. Например, буддийская школа философии Йогачара утверждает, что доктрина "Только Ум" – высокий взгляд, а доктрина Пустоты школы Срединного Пути (Мадхьямики) – низкий взгляд; но школа Срединного Пути утверждает как раз обратное. Подобного рода разногласия существуют и между другими философскими школами буддизма.

[clxxxix] Шесть чувств и объектов чувств (тиб. Tsogs.Drag.). Буквально этот термин следовало бы передать как Шесть групп: глаза и форма – это одна группа, уши и звук – другая, и т.д.

[cxc] Небеса Белых Дэвов. Согласно буддизму, есть много различных небесных уровней, одни с формами, другие – без форм.

Дэвы "высочайшего" Неба, предположительно, относятся к уровню без форм и без желаний. И тем не менее буддизм утверждает, что даже эти небесные существа все еще в Самсаре.

[cxci] Букв







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.