Особенности текста телесюжета.
Принципы изложения новостей. Телекомпания АВС: «Точность, краткость, ясность». Мы, «Вести – Зауралье», формулируем пусть не так афористично, но зато более детально. Объективность. Автор не имеет права на собственную прямую оценку события или явления. Он – лишь медиатор (лат. mediator – посредник) между источником информации и зрителем. «Мое мнение никого не интересует». Факт и особенно оценочное утверждение необходимо подтвердить: - видеорядом, - мнением эксперта, - свидетельством очевидца, - ссылкой на источник информации(пусть и не названный из-за опасения ему повредить). Свое мнение, если это уж так необходимо, автор может выразить лишь косвенно, с помощью: - порядка представления мнений и фактов (последнее запоминается – «закон Штирлица»), - порядка слов в предложении (инверсия), - интонации при начитке, - иронии. «Безоценочный» текст, как правило, содержит минимум прилагательных и наречий. Даже безобидные, на первый взгляд, «уже» и «еще» содержат оценку – указание на ожидаемость действия. Информационный стиль предполагает использование в основном существительных и глаголов. Олицетворенность действия. Рекомендуется избегать безличных, страдательных и возвратных конструкций: «действие закона прекращено» (страдательный залог) или «действие закона прекратилось» (глагол с возвратной частицей). Следует сообщить, кто же все-таки прекратил действие закона или хотя бы написать «закон прекратил действие». Обезличенность создает у читателя/зрителя/слушателя подсознательное недоверие к сообщению, так как не назван действующий, а значит – несущий ответственность субъект. Действительный залог звучит более энергично. При использовании страдательных и возвратных конструкций страдает динамика новостей, поскольку создается впечатление, что события происходят сами собой, у зрителя не возникает ощущения действия. Выявить «застойные» места, как и номинализации, можно с помощью «проверки образами» (закрыть глаза). Актуальность событий. Автор по возможности должен создать у зрителя/слушателя/читателя впечатление, что события происходят в данный момент. Поэтому: - рекомендуется везде, где возможно, использовать настоящее, а не прошедшее или будущее время; - нежелательно использовать в тексте слово «было»: кроме прошедшего времени оно часто подразумевает и страдательный залог. Сообщение «авиакомпания прекращает полеты» звучит актуальнее и динамичнее, чем «полеты были прекращены» и даже чем «полеты будут прекращены». Лишить новость актуальности могут некоторые слова и выражения («нафталин» и «плесень»), если они стоят в начале, например, «традиционно», «10, 20 и т.п. лет назад», «очередной» и т. п. Предельная ясность. Для ее достижения следует: - писать короткими фразами (принцип «одна мысль – одно предложение»), - писать разговорным языком, простыми словами, избегая наукообразных и бюрократических формулировок (принцип «пишем, как говорим»), - не всем понятные термины следует объяснять, - в основном придерживаться прямого порядка слов в предложении: подлежащее – сказуемое – второстепенные члены; - избегать деепричастных оборотов, лучше заменить их однородными сказуемыми, - причастные обороты лучше заменять сложносочиненными конструкциями, - определения, как правило, ставить перед определяемым словом, - из аббревиатур можно свободно использовать лишь те, что постоянно на слуху: ТРОО СДО, ДО; - избегать длинных перечислений – максимум 3 пункта, - числа желательно округлять: вместо «65%» - «примерно две трети» (в последнем случае легче возникает образ), лучше вообще обходиться без чисел: лучше не «в 2014-м году», а «в прошлом году». Логика изложения. - Текст состоит из смысловых блоков, расположенных в соответствии с планом. Не следует перескакивать с одного блока (подтемы) на другой. Без крепкой структуры текст “провисает” и даже может развалиться. - Сохранять причинно-следственную связь при изложении событий. - Прямая речь героев должна быть продолжением авторского текста, не повторять его. - Помнить о презентации (лат. praesentatio – предъявляю, представляю) – объявлении героев, объектов и организаций, которые действуют в тексте. - Недвусмысленность текста. Общий принцип: «Долой все, что затрудняет понимание!». К числу таких факторов относятся и двусмысленности. Кстати, многие из них появляются при попытках использовать метафоры.
Результаты работы по достижению социальной успешности в рамках проекта «ВирАЖ»:
Социальный эффект – использование метода Интернет-освещения деятельности детской организации способствует повышению информационного сектора в работе. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|