Здавалка
Главная | Обратная связь

Краткая хронология русских словарей



Лексикография русского языка

Потребность в фиксации смысла незнакомых слов (чаще всего иноязычных), их толковании, появилась с зарождением древнерусской письменности. Энциклопедические и словарные элементы изложения впервые отмечены в тексте статей «Изборника» Святослава 1073 года.

Конец XIII века — время появления первых словарей русского языка. Это были рукописные списки-глоссарии, толкующие непонятные слова, встречавшиеся в древнерусской письменности (известна с X века, см. Гнёздовская надпись).

Самый ранний из сохранившихся глоссариев содержит 174 слова, происходит из Новгорода, датируется 1282 годом — «Речь Жидовскаго языка преложена на Роускоую, неразоумно на разоум, и в Еванглих, и в Апостолх, и в Псалтыри, и в Пармие и в прочих книгах».

Следующий по хронологии дошедший до нас глоссарий также из Новгорода, датируется 1431 годом — «Толкование неудоб познаваемым в писаных речем, понеже положены суть речи в книгах от начальных преводник ово Словенскы, и ина Сербски, и другая Болгарски и Греческы, их же неудоволишаяся преложити на Русскый».

В XVI веке формируются энциклопедические принципы составления словарей, для удобства пользования словник выстраивают по алфавиту («азбуковники» — от азбука). Расширяется функциональность словарей, в них сочетаются изъяснения смысла слов и понятий, толкования слов иностранного языка, хронологические сопоставления.

Первый печатный русский словарь увидел свет в 1596 году в Вильно (нынешний Вильнюс) — как приложение к грамматике его издал священник-филолог Лаврентий Зизания. «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы» содержал 1 061 слово. Лексис давал толкования книжным славянским и небольшому количеству иноязычных слов.

В 1627 году украинский филолог Памва Берында издал в Киеве «Лексикон славеноросский» скачать

Лексикон объяснял книжные старославянские слова. И по количеству слов (6 982), и по точности их объяснений на материале разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам, издание выделялось высоким филологическим уровнем и оказало значительное влияние на развитие русской лексикографии.

В 1704 году Федор Поликарпов-Орлов издает в Москве «Лексикон треязычный» с толкованием русских слов на греческом и латинском языках.

Тогда же по указу Петра Первого был составлен (и лично им редактирован) рукописный первый русский словарь иностранных слов — «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», включавший 503 слова иноязычного происхождения.

В XVIII веке научный интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов приводит к появлению этимологических заметок Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей церковнославянского языка («Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более двадцати тысяч слов).

begun

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.