Здавалка
Главная | Обратная связь

Прагмалингвистический анализ личностных качеств героев.



Контент-анализ литературного текста «Евгений Онегин»

Словоформы — значения концептуальной переменной Татьяна Евгений
Письмо Ответ Всего Письмо Ответ Всего
кол-во част. кол-во част. кол-во част. кол-во част. кол-во част. кол-во част.
1. Я(меня, мне, себе, ...) 0,075 0,074   0,074 0,055 0,057 0,056
2. Мой, свой(мои, свои, ...) 0,021 0,023 0,022 0,025 0,023 0,024
3. Ты - Вы(тебя, Вас, ...) 0,067 0,044 0,056   0,047 0,043 0,045
4. Твой - ваш(твои, ваши...) 0,018 0,015 0,017 0,022 0,010 0,015
5. Мы(нас, наше...) 0,008 0,005 0,006 0,003 0,006 0,005
6. Он, Другой(ей, них, ...) 0,008 0,005 0,006 0,006 0,003
7. Татьяна/Евгений
8.   0,197 0,166 0,181 0,152 0,145 0,148
  Я + Мой, свой 0,097 0,097 0,194 0,081 0,080 0,161
  Ты, Вы +Твой, ваш 0,086 0,060 0,146 0,070 0,053 0,123
  Ты, Вы+Твой, ваш +Татьяна/Евгений 0,094 0,066 0,16 0,073 0,060 0,133
  Коммуникативный Эгоцентризм 1 1,125 1,608 2,733 1,157 1,5 2,657
  Коммуникативный Эгоцентризм 2 1,028 1,48 2,508 1,1 1,333 2,433

 

Прагмалингвистический анализ личностных качеств героев.

1) Эксклюзивность - ориентация говорящего на себя, на свои мысли, желания, на свое прошлое и будущее. Из таблицы видно, что Татьяна, как в письме, так и в ответе больше ориентирована на себя, личную сферу, в отличие от Онегина, который в меньшей степени ориентирован на себя и намного реже использует личное местоимение «я» и притяжательное местоимение «мой».

2) Эксклюзивность тесно связана с инклюзивностью – включенностью в свою личную сферу. Языковыми репрезентантами этого компонента оказываются в первую очередь формы местоимений «мы» и «наш». «Эксклюзивное» вместе с «инклюзивным» фактически формируют ядро личной сферы говорящего – это «мое Я», что я связываю или отождествляю с собой. Здесь можно сделать интересное замечание, письмо Татьяны хорошо иллюстрирует превалирование личной сферы для нее, в то время как в письме Онегина относительная частота употреблений этого репрезентанта очень низка. А в ответах Татьяны и Онегина относительные частоты употреблениях этих местоимений абсолютно одинаковы, то есть можно проследить изменения в ответе Татьяны, потому что частота употребления «мы» и «наш» уменьшилась. Она меньше включена в личную сферу.

3) Свое, личная сфера противопоставлены чужому. Очевидные представители этого компонента – формы личных местоимений «он, она, оно, они», а также притяжательных местоимений «его, ее, их». Можно отметить, что Татьяна и Евгений практически не различаются по этим показателям, они не в значительной степени направлены на внешний мир, действительность, общество. Интересно отметить то, что Онегин совсем не использовал эти местоимения в своем письме к Татьяне, это возможно мотивировано тем, что он всем сердцем полюбил Татьяну и абсолютно отстранился от внешнего мира. Но с другой стороны, можно заметить то, что Татьяна абсолютно была отстранена от действительности, она читала французские романы и воображала себя героиней одного из них, но формально выражается абсолютно другая тенденция. Можно наблюдать расхождения в содержании произведения и его формальном выражении.

4) Также можно проанализировать отношение между говорящим и слушающим - «Я» и Ты». Очевидными репрезентантами этого отношения в тексте оказываются личное местоимение «вы (ты) » и его притяжательный аналог «ваш (твой) ». Татьяна намного больше обращается к Евгению, притом, что она практически сразу в письме переходит на откровенное, немного фамильярное «ты», в то время как Евгений ни в ответе, ни в письме не позволил себе обратиться в ней на «ты», он хорошо воспитан и интеллигентен, поэтому он всегда обращался к ней на «вы». Это, скорее всего, связано с тем, что она олицетворяла Евгения с образом из романов, она не знала его лично, она не могла полюбить его, даже не узнав. Будучи девушкой очень эмоциональной, она просто приписала Онегину черты всех героев французских романов и позволила себе перейти на «ты», как будто знает его тысячу лет. Также можно заметить один интересный факт, что Татьяна в ответе Онегину на его признание также обращается к нему только на «вы». Возникает вопрос почему? Я думаю, что это мотивировано тем, что она уже замужняя девушка, ее поведение изменилось, она стала девушкой «из высшего общества», ей надлежит знать все манеры приличного поведения, и она просто не может обращаться к Онегину на «ты».

5) Говоря о коммуникативном эгоцентризме, который отражает культурный уровень, возраст, социальное положение, гендерный аспект, контекст коммуникации и другие факторы, мы наблюдаем большое различие в показателях Татьяны в письме и в ответе на письмо Онегина, показатель увеличивается в ответе. Мне кажется, что это связано с тем, что Татьяне было не больше 15 лет, когда она писала письмо Онегину, она была очень эмоциональной девочкой, была далека от реального мира, ее нравились французские романы, таким образом, я думаю, что возраст играет огромную роль. Когда она отвечает на письмо Онегина, она уже взрослая замужняя девушка, ее социальное положение меняется вместе с ее культурным уровнем, она становится более образованной, соблюдает все манеры этикета, становится более сдержанной, и именно поэтому показатель коммуникативного эгоцентризма увеличивается. Но если обратить внимание на показатели Онегина, они практические не меняются, это может означать только то, что он изначально был образованным, интеллигентным, воспитанным человеком, также он был довольно взрослый по сравнению с Татьяной. Также можно отметить то, что гендерный аспект важен, потому что у Онегина не происходит никаких изменений в речи, он безэмоционально выражает свои мысли и в письме, и в ответе в сравнении с Татьяной, у которой эмоции плещут через край особенно в письме, в ответе она более сдержана. Все перечисленные аспекты очень важны при анализе личностных качеств героев.

 

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.