Здавалка
Главная | Обратная связь

Тема 20. МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН

Понятие и виды жаргона. Жаргон представляет собой социальный диалект, который отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, а также экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Основная его функция заключается в том, чтобы выражать принадлежность к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Лексика жаргона создается на основе литературного языка посредством его переосмысления, ме-тафоризации, переоформления или звукового усечения, а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например, «крутой» — модный, «хата» — квартира, «баксы» — доллары, «тачка» — автомобиль, «рвануть» — пойти, «баскет» — баскетбол, «чувак» — парень в цыганском языке и т. д. В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно у молодежи. Своими корнями он уходит в «салонный жаргон» (например, «плезир» — удовольствие), возникший в XVIII в. среди представителей дворянского сословия.

Специального упоминания заслуживает профессиональный жаргон, представляющий собой набор упрощенных (укороченных или образных) слов для обозначения понятий, которые часто используются людьми определенного круга занятий. Он существует практически во всех профессиональных группах, в которых общепринятые термины длинны или неудобны, а то и вовсе отсутствуют. По способам словообразования профессиональный жаргон аналогичен «обычному», однако он служит не столько для выражения принадлежности к определенной группе, сколько для простоты общения (например, «комп» — компьютер). Жаргон является более негативным аналогом сленга, под которым имеется в виду набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях, т. е. профессиональных, социальных или возрастных группах. Не эквивалентен ему полностью и арго, представляющий собой язык какой-либо социально замкнутой группы, который характеризуется специфичностью используемой лексики, а также своеобразием ее употребления, но не имеет собственной фонетической и грамматической системы. В отличие от жаргона, имеющего обычно профессиональную прикрепленность, он может употребляться вне связи с профессией. Так, в современном французском языке арго может использовать и молодежь из бедных кварталов, и преуспевающие менеджеры с университетским образованием. Часто под арго имеется в виду язык воров, бродяг и нищих, т. е. деклассированных групп общества.

Жаргон, сленг и арго необходимо отличать от про-сторечных выражений, под которыми имеются в виду выражения, распространенные в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и отклоняющиеся от существующих языковых норм. Носителем таких выражений является необразованное и полуобразованное городское население, однако иногда слова из разговорной речи употребляют высокопоставленные чиновники, стремящиеся найти общий язык с целевой аудиторией.

Жаргон могут использовать в своей речи и образованные люди, принадлежащие к определенной возрастной или профессиональной группы (например, «ака» или «зы» в компьютерном сленге). С его помощью как раз и подчеркивается принадлежность к определенной группе (классический пример — молодежный жаргон). Что касается просторечных выражений («шляться», «отбросить копыта» и т. д.), то они отличают людей низкого образовательного уровня. Такие выражения могут использоваться и в обычной речи, но только для усиления эмоциональной окраски речи (например, «Что ты постоянно туда шляешься?»)

Выделяют следующие виды жаргона: армейский жаргон, журналистский жаргон, компьютерный сленг, молодежный жаргон, радиолюбительский жаргон, сленг наркоманов, сленг футбольных хулиганов, уголовный жаргон и др. Самым молодым из них является компьютерный сленг, под которым имеется в виду жаргон, используемый специалистами в области информационных технологий, а также другими пользователями компьютеров. Он вошел в нашу жизнь благодаря тому, что во второй половине XX в. началось бурное развитие информационных технологий, а в середине 1980-х гг. — массовое вне-дрение в повседневный обиход персональных компьютеров и компьютерных устройств. В русский язык было внесено огромное количество специальных слов и выражений, а в конце 1980-х гг. произошел «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов («диалоговое окно», «дисплей», «винчестер», «инсталляция», «микропроцессор», «операционная система», «сетевая карта», «форматирование», «пикселы» и др.). Вместе с новой техникой в мир человека вошли компьютерные игры, в которых также используются специальные выражения («квест», «дедматч», «имулятор» и т. д.).

Компьютерный сленг включает в себя игровой жаргон, сетевой жаргон, жаргон падонков, жаргон Фидонета и др. Так, жаргон падонков представляет собой стиль употребления русского языка с фонетически верным, но нарочито неправильным написанием слов, а также частым употреблением ненормативной лексики и определенных штампов, которые характерны для сленгов.

Само слово «падонки» (иск. от «подонки», ед. ч. «падонак» или «падонаг») является примером такого неправильного написания, называемого специалистами эрративом. Жаргон падонков, получивший широкое распространение в русскоязычной части Интернета, имеет также другое название: «падонкаффский (или олбанский) йизыг». Чаще всего он используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Жаргон падонков породил множество интернет-мемов, т. е. выражений, которые ранее были неизвестны, но приобрели широкую популярность в результате распространения через Интернет (например, «медвед», «превед» и т.д.).

Сленг футбольных хулиганов представляет собой язык, используемый русскоговорящими футбольными болельщиками, т. е. фанатами. В настоящее время он еще окончательно не сформировался, а находится в стадии становления. С другой стороны, словарный запас сленга футбольных хулиганов находится уже в таком состоянии, что незнакомому с ним человеку будет очень трудно понять смысл разговора на нем. Так, слово «скаут», означающее обычно представителя скаутского движения, в языке футбольных фанатов приобрело иной смысл: разведчик, доноситель. Как и вся молодежная субкультура, отвергающая общепринятые нормы поведения, одежды и речи, сленг футбольных хулиганов развивался как форма противостояния официальной культуре. Значительная часть его слов, включая названия самого фанатского движения и многих его группировок, заимствованы из английского языка. Сленг футбольных хулиганов имеет своей целью выделить и обособить фан-движение, а также установить некоторый критерий деления на «своих» и «чужих». Однако реализация этой цели имеет своим результатом определенные трудности социальной акклиматизации, с которыми сталкиваются новые участники фанатского движения из-за сложности общения. Поэтому сами футбольные хулиганы активно используют «язык улиц», который оказывается более понятным представителям различных социальных групп.

В отличие от компьютерного сленга, а также сленга футбольных хулиганов, уголовный жаргон имеет глубокие корни в отечественной истории.

Еще в эпоху Средневековья на Руси сформировался язык, который использовали бродячие торговцы, называвшиеся офенями. Придумав новые корни и оставив традиционную русскую морфологию, офени создали новый язык, который они использовали для общения «не для чужих ушей». Впоследствии этот язык был перенят уголовной средой, жаргон которой стали называть феней. Под уголовным жаргоном (который правильнее было бы называть арго) имеется в виду социальный диалект, развившийся в среде деклассированных элементов, прежде всего преступников. Этот жаргон представляет собой систему выражений, которые изначально призваны идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Он отражает внутреннюю иерархию преступного мира, закрепляя наиболее оскорбительные слова за теми, кто находятся на самой низкой ее ступени, а наиболее уважительные слова — за теми, кто имеют наибольшую власть и влияние. Благодаря А. И. Солженицыну, В. Т. Шаламову и другим писателям, которые при Советской власти были репрессированы, многие слова уголовного жаргона стали литературными.

Особенности молодежного жаргона. Хотя носителем многих видов жаргона (компьютерный сленг, сленг наркоманов, сленг футбольных хулиганов и др.) является прежде всего молодежь, ни один из них не совпадает полностью с тем социальным диалектом, который ассоциируется с нею. Иными словами, можно говорить о молодежном жаргоне как относительно самостоятельном виде жаргона, имеющем свои особенности. Во все времена молодым было важно иметь «свой язык», непонятный для непосвященных. Этот язык служил для них идентификатором — свой или чужой? Можно ему доверять или следует поостеречься? Когда же ребенок подрастал и активно включался в жизнь социума, он начинал усваивать профессиональный жаргон.

Молодежный жаргон представляет собой социальный диалект людей в возрасте 12-23 лет, противопоставляющих себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Наибольшее распространение он имеет среди городской учащейся молодежи, а также в некоторых замкнутых референтных группах. Молодежный жаргон представляет собой лексикон на фонетической и грамматической основе общенационального языка, отличаясь от него разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Большая часть его элементов представляет собой различные сокращения и производные от них, а также английские заимствования или фонетические ассоциации. Они распределяются в основном по следующим семантическим полям: «человек», «внешность», «одежда», «жилище» и «досуг». Характерной особенностью молодежного жаргона является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений.

В развитии молодежного жаргона в России выделяют три бурные волны, которые пришлись на 20-е, 50-е и 70-80-е гг. прошлого столетия.

Первая из них была связана с резким увеличением числа беспризорников, произошедшим после Октябрьской революции и Гражданской войны. По одним данным, в 1921 г. в России насчитывалось 4,5 млн беспризорников, а по другим — 7 млн. Поскольку проблема беспризорности угрожала социальной стабильности, ее решение было объявлено государственной задачей. Этой проблемой занимался целый ряд организаций, включая ВЧК во главе с Ф. Э. Дзержинским. Для беспризорников были созданы детские воспитательные учреждения интернатного типа — детские дома, трудовые коммуны, школы-колонии, школы-коммуны и детские городки. Кроме того, борьба с беспризорностью включала в себя помощь на дому, помещение детей в крестьянские семьи и к кустарям, организацию опеки, а также районных мастерских со школами и клубами для детей. 31 мая 1935 г. в Постановлении СНК СССР и ЦК ВКП (б) «О ликвидации детской беспризорности и безнадзорности» было заявлено, что в стране ликвидирована массовая беспризорность. Наличие беспризорности признавалось, но объяснялось отдельными недостатками. Беспризорники были связаны с преступниками, проститутками и другими предста-вителями криминального мира. Именно у них было почерпнуто множество «блатных» словечек, которым окрасилась речь советских подростков и молодежи.

Вторая волна в развитии молодежного жаргона в России связана с появлением стиляг, т. е. представителей молодежной субкультуры, которая получила широкое распространение в крупных советских городах с конца 1940-х до начала 1960-х гг. и имела в качестве эталона западный (преимущественно американский) образ жизни. Стиляги (самоназвание — штатники) отличались нарочитой аполитичностью, определенным цинизмом в суждениях, а также отрицательным (или безразличным) отношением к некоторым нормам советской морали. Они выделялись яркой одеждой, определенной манерой разговора, а также повышенным интересом к западной музыке и танцам. Само слово «стиляги» вошло в обиход в марте 1949 г., когда в сатирическом журнале «Крокодил» под рубрикой «Типы, уходящие в прошлое» был опубликован фельетон Д. Г. Беляева «Стиляги». С появлением этого фельетона началась повсеместная травля стиляг, в которую включились все средства массовой информации. В ноябре 1953 г. в «Комсомольской правде» появился фельетон «Плесень», написанный Б. Протопоповым и И. Шатуновским. Речь в нем шла не столько о стилягах, сколько о «золотой молодежи», но в массовом сознании они часто смешивались. Вскоре стиляг стали называть «плесенью», как прежде их называли «космополитами безродными», «низкопоклонниками» или «отщепенцами».

Субкультура стиляг явилась своеобразным стихийным протестом молодежи против принятых в советском обществе стереотипов поведения, а также единообразия в одежде, музыке и стиле жизни. До середины 1960-х гг. в советской прессе, а также в рассуждениях должностных лиц и «сознательных граждан» стилягами вообще называли молодых людей, следовавших моде и уличенных в аморальном образе жизни. Центрами субкультуры стиляг были Москва и Ленинград, из которых она распространялась по всей стране. Однако в силу определенной инертности советского общества распространение этой субкультуры происходило медленно, а общественное обличение ее представителей осуществлялось с большим запозданием.

Первоначально внешний вид стиляги был карикатурен: широкие яркие штаны, мешковатый пиджак, шляпа с широкими полями, немыслимых расцветок носки и пресловутый галстук «пожар в джунглях». Впоследствии он претерпел значительные изменения: появились брюки-дудочки, взбитый «кок» на голове, элегантный пиджак с широкими плечами, узкий галстук— «селедочка», завязывающийся на крошечный узел, а также зонтик-тросточка. Подражая героям фильмов «Серенада Солнечной долины» и «Девушка моей мечты», стиляги носили свитера «с оленями». В качестве обуви в их среде пользовались популярностью полуботинки на толстой белой каучуковой подошве («манная канта»), а летом — яркие рубашки в «гавайском стиле». Девушки ярко красились и носили прическу «венчик мира», завивая волосы вокруг головы и укладывая их в форме венца. «Особым шиком» среди них считались узкие юбки, обтягивающие бедра. Таким образом, имидж стиляги эволюционировал от эпатажа к элегантности.

Стиляги пытались выделиться из толпы не только при помощи одежды или образа жизни, но и при помощи особого языка, т. е. жаргона. Частично этот жаргон был воспринят ими от джазистов, но в основном он содержал заимствования из английского языка. Вот некоторые примеры выражений, которые были приняты в языке стиляг, а затем частично распространились за его пределы:

■ «Бродвей» (или «Брод») — как правило, центральная улица города, служившая для стиляг местом встреч. Так, в Москве Бродвеем была улица Горького (ныне — Тверская), а в Ростове-на-Дону — улица Энгельса (ныне — Большая Садовая);

■ «чувак» — проверенный молодой человек, которого приглашали на «процесс» (узкую вечеринку) в «хату»;

■ «чувиха» — девушка;

■ «хилять» — ходить, фланировать;

■ «Чуча» — песня «Поезд на Чаттанугу» (Chattanooga Choo Choo) из культового кинофильма «Серенада солнечной долины»;

■ «шузы» (англ. shoes — обувь) — ботинки стиляг на высокой подошве;

■ «хата» — квартира;

■ «фазер» (англ. father— отец)— отец стиляги;

■ «жлобы» — представители «серой массы»;

■ «манюшки» (англ. money — деньги) — деньги.

Желание советского общества «переделать» нонконформистов приводило к обсуждению стиляг на комсомольских и студенческих собраниях, а также к отчислению их из вузов и исключению из рядов комсомола. Борьбу со стилягами вели также члены добровольных народных дружин: в провинциальных городах их стригли под полубокс, а узкие штаны просто распарывали. В ответ стиляги замыкались внутри своих компаний, переходя от простого восхищения западной поп-культурой к неприятию советской действительности. Однако в начале 1960-х гг. давление на стиляг прекратилось в силу двух причин: во-первых, их субкультура стала угасать из-за взросления ее представителей и «легализации» многих атрибутов западного образа жизни, которые ранее были запрещены (например, джаза); во-вторых, в стране появились новые, гораздо более массовые молодежные течения: битломаны и хиппи.

Несмотря на угасание субкультуры стиляг, их мировоззрение оказало больпюе влияние на умонастроение и язык последующих молодежных неформальных объединений.

Третья волна в развитии молодежного жаргона в России связана с периодом застоя, породившим различные неформальные молодежные движения, представители которых создали свой язык в противовес официальной идеологии.

Неформалами называют представителей различных субкультурных молодежных движений, существовавших в Советском Союзе в 80-90-х гг. XX в. Неформальные объединения молодежи противопоставлялись «формальным»: комсомольской и другим организациям, которые допускались властью. Наиболее массовым и заметным молодежным движением с конца 70-х до начала 90-х гг. была так называемая Система — контркультурное, демонстративно-карнавальное движение, основанное на двух стилях: хипповском и панковском. Характерными аксессуарами неформалов (прежде всего хиппи) считались фенечки (браслеты из ниток или бисера), банданы (головные уборы в виде косынок или платков большого размера) и рваные джинсы.

Кроме Системы, к неформалам относили близкие ей по духу движения — КСП (клубы самодеятельной песни), Фэндом (КЛФ — клубы любителей фантастики), рокеров, а также деятелей и поклонников неофициального искусства. Не только вызывающий внешний вид, но и происхождение преимущественно из семей интеллигенции вызывало жесткое неприятие неформалов у представителей специфической субкультуры рабочих кварталов, которых называли гопниками или качками. В начале 1990-х гг. Система перестала существовать как целостное явление, распавшись на несколько относительно независимых субкультур (панки, металлисты, готы, фолкеры, ролевики и т. д.), однако ее специфический язык по-прежнему используется различными группами моло-дежи. Большое влияние на развитие этого языка оказывает в настоящее время компьютеризация, поскольку при появлении компьютера передача смысла, идеи и образа получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью.

Студенческий жаргон. Студенческий жаргон представляет собой специфический язык, который используется преимущественно студентами и аспирантами, а также преподавателями высших учебных заведений. Будучи разновидностью молодежного жаргона, он включает в себя большей частью различные сокращения и производные от них («универ», «препод», «фак» и др.). Иногда названия предметов студенты заменяют фамилиями читающих их преподавателей или авторов учебников, по которым они занимаются. В отличие от более раннего школьного жаргона, в студенческом появляются слова и выражения с сексуальным подтекстом. На старших курсах, когда начинается изучение дисциплин специализации, в студенческий жаргон постепенно внедряется соответствующий профессиональный жаргон, а в вузах с высокой степенью компьютеризации — компьютерный сленг.

Студенческий жаргон является языком достаточно многочисленной, активной и мобильной части общества. Слова и выражения, образующие его лексический строй, распадаются на две основные группы. Во-первых, студенческий жаргон включает в себя слова, общие для всех студентов («пара», «зачетка», «абитура», «общага», «кирпич» (учебник большого размера), «хвост», «шпора» и др.). Встречаются в нем и жаргонные выражения (например, «забить на пару», т. е. прогулять занятие). Во-вторых, в каждом вузе могут существовать свои устойчивые выражения, которые передаются от старших курсов младшим. Так, в сленге студентов-архитекторов новые слова могут образовываться не только посредством со-кращения старых, но и перестановкой букв («кандараш», «режечек», «жиповись» и др.).

Как и все разновидности молодежного жаргона, студенческий жаргон выполняет ряд функций, основными из которых являются функция идентификации, а также коммуникативная, эмоционально-экспрессивная, оценочная, манипулятивная и творческая функции. Функция идентификации молодежного жаргона заключается в том, что жаргон является средством объединения молодых людей и противопоставления их представителям других групп, а также других поколений. В студенческом жаргоне она выражена не так ярко, как в подростковом. Коммуникативная функция молодежного жаргона заключается в том, что жаргон представляет собой язык внутригруппового молодежного общения. Отсюда богатство выражения довольно ограниченного набора наиболее значимых для молодежи смыслов, таких как человек, общение, деньги, шутка и др. Эмоционально-экспрессивная функция молодежного жаргона заключается в том, что с помощью жаргона говорящий может достаточно свободно и наиболее полно выразить переживаемые чувства и эмоции. Поскольку жаргонизмы могут выражать разнообразные эмоции (например, «зашибись», «меня прет» и др.), распознавание их слушателем может осуществляться только в контексте с учетом интонации, мимики и жестикуляции говорящего. Оценочная функция молодежного жаргона заключается в том, что употребление жаргонной лексики имеет своей целью выразить отношение говорящего к предметам и явлениям действительности, а также к окружающим его людям. Это отношение может быть разным— от дружески-ироничного («клевый чел», «продвинутый», «прикольный»» и др.) до презрительно-унизительного («лузер», «лохушка», «тормоз» и т. д.). Манипулятивная функция молодежного жаргона заключается в том, что некоторые жаргонные выраже-ния имеют своей целью побудить собеседника к каким-либо действиям («Не гони!», «Отвали!» и др.). Не предполагая обычно немедленного исполнения адресатом воли говорящего (например, «Иди ты в пень!» или «Иди коси изюм!»), эти выражения демонстрируют желание говорящего прекратить общение с собеседником. Наконец, творческая функция молодежного жаргона заключается в том, что с помощью жаргонизмов молодые люди выражают то, чему в литературном языке невозможно пока найти подходящий эквивалент. Такие жаргонизмы («на понтах», «в падлу», «повестись на что-то» и др.) можно рассматривать как результат своеобразного творчества.

Молодежный жаргон является сложный феноменом, существование которого ограничено не только возрастными, но и социальными, а также временными и пространственными рамками. Как и все социальные диалекты, он представляет собой лексикон, который питается «соками» общенационального языка, живя на его грамматической и фонетической почве. Говоря о молодежи, обычно имеют в виду людей в возрасте 15-30 лет, которые находятся в стадии физиологического, социального, профессионального и личностного становления, имеют различные ценностные ориентации, стиль жизни и поведения, а также социальную активность и направленность самореализации. С другой стороны, подростки стремятся к определенной корпоративности («стадности»): формула самосознания «быть подобным своим» выражается у них внешним видом (прической, одеждой, аксессуарами и т. д.), а также стилем поведения, особенно речевого. Освобождение от контроля старших выражается в попытках отторжения языковых норм и тяготении к групповому подъязыку, т. е. социально-возрастному жаргону.

Подростка или юношу привлекает то, что осуждается официальным взрослым миром, запретно или даже опасно, а также находится за пределами конвенциональных представлений общества. Происходит замена «чужих» стандартных номинаций на «свои», которые отличаются эмоциональностью и образностью. В поисках новых экспрессивных слов и выражений подростки тянутся к самым ярким проявлениям языка, среди которых очень привлекательной оказывается лексика криминального мира, встречающаяся им в практической жизни, быту или на улице. Через речь подростков и юношества многие из криминонимов проникают в речевой оборот молодежи, получая шанс на закрепление в просторечии, а затем и в обиходно-разговорной речи в целом. Действительно, возрастная психология подростка предполагает «выделяющее поведение» и стремление к корпоративности, которое реализуется в речевом поведении. С другой стороны, криминальный язык предполагает неразвитое наивное сознание («пралогическое мышление», как говорил Л. Леви-Брюль), тяготеющее к первобытным по происхождению социальным реалиям — кастовости, обрядам посвящения и табу.

Причины, в силу которых в речи молодежи употребляется жаргон, разнообразны. Наиболее значимые из них представляют собой следующее:

■ для достижения искомого социального статуса в группе на основе принятия ее социальных и нравственных ценностей;

■ ради забавы и удовольствия;

■ для демонстрации остроты своего ума;

■ во избежание повседневной банальности и прецедентное употребления слов литературного языка, а также из стремления к большей экспрессивности речи;

■ для привлечения внимания к собственной особе;

■ для обогащения языка, а также придания лексической конкретности некоторым явлениям и предметам;

■ для акцентуации своей принадлежности к определенной школе, ремеслу или профессии, а также установления и поддержания контакта внутри данной социальной общности;

■ для выполнения конспиративной функции;

■ для создания собственной речевой маски.

Для того чтобы быть включенным в молодежное сообщество, став в нем «своим», молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, т. е. владеть и пользоваться молодежным жаргоном. Жаргон по своему существу кодирует, сохраняет и передает информацию от одного человека к другому. Но поскольку молодежь не представляет собой единое целое, в ее жаргоне выделяются различные пласты в зависимости от сферы его распространения: в школе, ПТУ, вузе и т. д.

Ядром студенческого жаргона являются элементы студенческого арго, которые обычно сохраняют внутривузовское употребление и не выходят за его пределы («препод», «фак», «универ» и т.д.). Кроме арготизмов, студенческий жаргон содержит эмоционально-экспрессивные модификации общеупотребимых понятий, т. е. прагматические переименования, которые являются обновленными обозначениями уже существующих и известных смыслов. В студенческом жаргоне можно найти ироническую образность («шпора», «степа»), комические сравнения («плавать», «автомат») и традиционный молодежный эпатаж («корочки», «скинуть»), с помощью которых снимается профессиональное напряжение и одновременно подчеркивается корпоративная избранность студенчества, т. е. статус студента в обществе в отличие от тех, кто не являются студентами.





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.